
.
.
508_es_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Cuadro de a bordo 13
T estigos
1
4
Indicadores
2
9
Cuentakilómetros
2
9
Ordenador de a bordo
39
P
antalla táctil
43
A
juste de la fecha y la hora
47
L
lave con mando a distancia
49
P
rocedimiento de emergencia -
Llave con mando a distancia
53
L
lave electrónica de acceso
y arranque manos libres
55
P
rocedimiento de emergencia -
Llave electrónica
62
M
aletero
65
P
ortón motorizado (SW y R XH térmico)
66
A
larma
70
E
levalunas eléctricos
73 A
sientos delanteros
75
R
eglaje del volante
79
R
etrovisores
8
0
Calefacción y ventilación
83
A
ire acondicionado manual
86
A
ire acondicionado automático bizona
88
A
ire acondicionado automático cuadrizona
91
D
esempañado - Deshelado del parabrisas
96
D
esempañado-Deshelado
de la luneta trasera 96
C alefacción/Ventilación programable 97
A
condicionamiento de la parte delantera
99
L
uces de techo
10
2
Iluminación ambiental
10
3
Techo corredizo
10
4
Techo acristalado panorámico (SW)
10
6
Consola central
10
7
Asientos traseros
10
9
Acondicionamiento de la parte trasera
11
1
Acondicionamiento del maletero (Berlina)
1
12
Acondicionamiento del maletero (SW y R XH térmico)
11
3Mandos de luces
11
7
Indicadores de dirección
12
0
Luces diurnas
12
0
Encendido automático de las luces
12
1
Asistente para las luces de carretera
12
2
Alumbrado estático de intersección
12
3
Alumbrado de acompañamiento
12
4
Reglaje de la altura los faros
12
6
Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta 12 7
Barrido automático 12 9
Recomendaciones generales relacionadas con la seguridad
13
1
Señal de emergencia
13
2
Cla xon
13
2
Llamada de urgencia o de asistencia
13
2
Sistema ESC
13
3
Cinturones de seguridad
13
6
Airbags
1
39
Asientos para niños
14
3
Neutralización del airbag frontal del acompañante
14
6
Sillas infantiles ISOFIX
15
2
Seguro para niños
15
8
Vista general
Eco-conducción
Instrumentación de a bordo
Apertura y cierre Ergonomía y Confort
Alumbrado y visibilidad
Seguridad
Índice

6
508_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Interior
Acondicionamiento del maletero (Berlina) 1 12
-
Ani
llas, ganchos, correas
-
Espa
cio de almacenamiento
-
Tab
iques, compartimentos
-
I
luminación
-
S
uelo
Acondicionamiento del maletero (SW y R XH térmico)
11
3
-
Ani
llas, ganchos
-
I
luminación
-
S
uelo
-
To
ma de accesorios de 12
V
- C
ompartimentos
Oculta-equipaje (SW y R XH térmico)
11
4
Red superior de retención de carga (SW y R XH térmico)
11
5 -116
Triángulo de preseñalización
22
7
Depósito de aditivo AdBlue
® 223-226
Acondicionamiento de la parte trasera 111
- re
posabrazos trasero
-
tr
ampilla para esquís Asientos delanteros
75
-78
-
M
anuales
-
E
léctricos
-
Fu
nción de acogida
-
R
eposacabezas
-
C
alefactados
-
M
asaje
Sillas infantiles clásicos
14
3 -151, 157
Seguro eléctrico para niños
15
8Alfombrilla
10
0
Airbags
13
9-152
Acondicionamiento de la parte delantera
9
9-101
-
par
asol
-
gu
antera con luz
-
to
ma de accesorios de 12
V
C
onsola central
107
-108
-
re
posabrazos delanteros
-
to
ma de accesorios de 12
V
- WI
P Plug - Lector USB
Neutralización del airbag frontal del acompañante
14
0, 146
Cinturones de seguridad
13
6-138
Asientos traseros
10
9-110
Sillas infantiles ISOFIX
15
2-156, 157
Vista general

143
508_es_Chap05_securite_ed01-2016
Información general sobre los asientos para niños
Para garantizar una seguridad óptima, respete
las siguientes indicaciones:
-
Co
nforme a la reglamentación europea,
todos los niños menores de 12
a
ños
o que midan menos de un metro y
cincuenta centímetros deben viajar en
los asientos para niños homologados
adecuados según su peso , en las plazas
equipadas con cinturón de seguridad o con
anclajes ISOFIX*.
-
Es
tadísticamente, las plazas más
seguras para instalar a los niños son
las plazas traseras del vehículo.
-
Lo
s niños que pesen menos de 9
k
g
deben viajar obligatoriamente en
posición "de espaldas al sentido de
la marcha" tanto en la plaza delantera
como en las traseras. PEUGEOT recomienda
que los niños
viajen en las plazas traseras laterales
del vehículo:
-
"D
e espaldas al sentido de la
marcha" hasta los 3
a
ños.
-
"E
n el sentido de la marcha" a
partir de los 3
a
ños.
A pesar de la preocupación constante de PEUGEOT
a
l diseñar el vehículo, la seguridad de sus
hijos también depende de usted.
*
La
s normas de transporte de los niños
son específicas de cada país. Consulte la
legislación vigente en su país.
5
Seguridad

149
508_es_Chap05_securite_ed01-2016
Sillas infantiles recomendadas por PEUGEOT
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kgGr upo 1: de 9 a 1 8 kg
L1
"R
ÖMER /BRITA X Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al sentido de la marcha. L2
"R
ÖMER Duo Plus ISOFIX".
Grupos 2
y 3
: de 15
a 3
6
k
g
L5
"K
LIPPAN Optima"
A partir de los 6
a
ños aproximadamente
(22
k
g) solo se utiliza el cojín elevador. L6
"R
ÖMER KIDFIX"
Puede fijarse en los anclajes ISOFIX del vehículo. Se sujeta al niño mediante el cinturón de seguridad.
PEUGEOT propone una gama de sillas infantiles que se fijan mediante un cinturón de seguridad de tres puntos
:
5
Seguridad

152
!
508_es_Chap05_securite_ed01-2016
Su vehículo ha sido homologado conforme a la
última reglamentación ISOFIX.
Las sillas, presentadas a continuación,
van equipadas con anclajes ISOFIX
reglamentarios.
Fijaciones "ISOFIX"
El asiento dispone de 3 anillas:
- Do s anillas A , situadas entre el respaldo
y el cojín de asiento del vehículo,
identificadas con una etiqueta. El sistema de fijación ISOFIX garantiza un
montaje fiable, sólido y rápido de la silla infantil
en el vehículo.
Las sillas infantiles
ISOFIX van equipadas
con dos cierres que se enganchan fácilmente a
las anillas A .
Algunas disponen también de una correa
superior que se fija a la anilla B .
Berlina
SW y RXH térmico
La instalación incorrecta en el vehículo
de una silla infantil compromete la
protección del niño en caso de colisión.
Para conocer las sillas ISOFIX que pueden
instalarse en el vehículo, consulte la tabla
recapitulativa para la instalación de sillas
infantiles ISOFIX.
-
Un
a anilla B
, situada detrás del asiento,
denominada TOP TETHER , que permite
fijar la correa superior.
El TOP TETHER permite fijar la correa superior
de las sillas infantiles que van equipados con ella.
En caso de choque frontal, este dispositivo
limita el basculamiento de la silla infantil hacia
adelante. Para fijar esta correa, levante el
reposacabezas del asiento del vehículo
y pase el mosquetón entre sus varillas. A
continuación, fije el mosquetón a la anilla B y
tense la correa superior.
Respete estrictamente las consignas de
montaje indicadas en las instrucciones
de instalación de las sillas infantiles.
Seguridad

153
508_es_Chap05_securite_ed01-2016
Asientos para niños ISOFIX recomendados por PEUGEOT
"RÖ MER Duo P lus ISOFIX "
(talla: B1 )
Grupo 1: de 9
a 1
8
kg
S
e instala únicamente "en el sentido de la marcha".
Se fija a las anillas A , y a la anilla B, denominada TOP TETHER, mediante una correa superior.
3
p
osiciones de inclinación de la carcasa: sentado, reposo, tumbado. Se recomienda utilizarlo en posición tumbado.
Este asiento para niños también puede utilizarse en las plazas no equipadas con anclajes ISOFIX. En este caso, debe fijarse obligatoriamente al asiento el vehículo mediante el cinturón de seguridad de
tres puntos. Regule el asiento delantero del vehículo para que los pies del niño no toquen el respaldo.
PEUGEOT ofrece una gama de asientos infantiles ISOFIX recomendados y homologados para su vehículo.
Consulte también el manual de instalación del fabricante del asiento infantil para conocer las indicaciones de instalación y retirada del asiento.
5
Seguridad

154
508_es_Chap05_securite_ed01-2016
"Baby P2C Mini" y su base ISOFIX (talla: E)
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13
k
g
Se instala "de espaldas al sentido de la marcha" con una base ISOFIX que se fija a las anillas A .
La base incluye una pata con altura regulable que se apoya sobre el suelo del vehículo.
Esta silla también se puede fijar mediante el cinturón de seguridad. En este caso, únicamente se utiliza la carcasa.
"Baby P2C Midi" y su base ISOFIX (tallas: D, C, A, B, B1 )
Grupo 1: de 9
a 1
8
kg
S
e instala "de espaldas al sentido de la marcha" mediante una base ISOFIX que se fija a las anillas A .
La base incluye una pata con altura regulable que se apoya sobre el suelo del vehículo. Esta silla también se puede instalar "en el sentido de la marcha".
Esta silla infantil n o se puede fijar mediante un cinturón de seguridad.
Se recomienda utilizar la silla orientada "de espaldas al sentido de la marcha" hasta los 3
a
ños
de edad.
Siga las indicaciones de montaje de las sillas infantiles que figuran en el manual de instalación del fabricante.
La base ISOFIX BABY P2C se debe instalar de manera que en las pinzas ISOFIX se puedan visualizar los números 3, 4
y 5
. En la pata de
apoyo deben quedar 6
o
rificios visibles.
Seguridad

155
508_es_Chap05_securite_ed01-2016
Tabla recapitulativa para la instalación de los asientos ISOFIX
para niños
De conformidad con la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos ISOFIX para niños en las plazas
equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo.
Para los asientos para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determinado por una letra
comprendida entre A y G, viene indicada en la sillita infantil junto al logo ISOFIX.
Peso del niño/edad orientativa
Inferior a 10 kg
(gr upo 0)
Hasta 6
m
eses
aproximadamenteInferior a 10 kg
(gr upo 0)
Inferior a 13
k
g
(grupo 0+)
Hasta 1
a
ño
aproximadamente De 9
a 1
8
kg (
grupo 1)
De 1
a 3 a
ños aproximadamente
Tipo de asiento ISOFIX para niños Capazo"de espaldas al sentido
de la marcha"
"de espaldas al
sentido de la marcha"" en el sentido
de la marcha"
Clase de talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
Asiento del acompañante No Isofix
Berlina
Plazas traseras laterales XIL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Plaza trasera central No isofix
SW y R XH térmico
Plazas trasera laterales XIL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Plaza trasera central No isofix
5
Seguridad