07
308
5008_sk_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
RáDIO
Zobrazenie možností:
ak je zobrazenie aktívne, ale
nedostupné, bude šedé,
ak je zobrazenie aktívne a dostupné,
bude biele.Zobrazenie názvu a čísla
počúvaného „multiplexu“,
nazývaného aj „súbor“.
Stanica uložená do pamäte, tlačidlá 1 až 6
Krátke zatlačenie: voľ ba rozhlasovej
stanice uloženej do pamäte.
Zatlačenie a pridržanie: uloženie stanice
do pamäte.
Zobrazenie Radiotext (Rádio text)
aktuálnej stanice.
Zobrazenie pásma „DAB“
alebo „DAB (FM)“.
Zobrazenie názvu
aktuálnej stanice.
Znázorňuje kvalitu signálu
počúvaného vysielacieho
pásma.
Ak počúvaná stanica „DAB“ nie
je dostupná v možnosti „FM“,
možnosť „DAB FM“ má šedú
farbu. Možnosť zobrazenia informácie na
displeji rádia.
Voľba „Režim video„ umožňuje
zväčšiť zobrazenie.
07
309
5008_sk_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
RáDIO
Stlačte na „RADIO“ (Rádio).
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitálne rádio
Digitálne rádio vám umožňuje počúvanie v najlepšej kvalite a
rovnako aj zobrazenie grafických informácií, ktoré sa týkajú
momentálne vybraného rádia, pri výbere „Režimu video“ v „Radio
favourites“ (Rádio preferencie) (Možnosti).
Rôzne „multiplexné kanály/súbory“ vám ponúkajú výber
rozhlasových staníc, zoradených v abecednom poradí.Zvoľte „Zmeniť pásmo“ a potvrďte.
Zvoľte „ DAB“ a potvrďte.
Digitálne rádio - Sledovanie DAB/FM
„DAB“ nepokrýva územie na 100%.
V prípade, ak je zhoršená kvalita digitálneho signálu, umožňuje
funkcia „DAB
/ FM auto tracking“ (Automatické sledovanie DAB/
FM) pokračovať v počúvaní tej istej stanice tak, že sa automaticky
prepne na príslušné analógové rádio „FM“ (ak existuje).
Zmena stanice v rámci toho istého „multiplexného
kanála/súboru“.
Manuálne vyhľadávanie „multiplexného kanála/súboru“. Zatlačte na „RADIO“ (Rádio).
Zvoľte si „
Guidance options “ (Voľby pre navádzanie)
a potvrďte.
Zvoľte si „FM/DAB“ a potvrďte.
Ak je funkcia „DAB
/ FM auto tracking“ (Automatické sledovanie DAB/
FM) aktivovaná, nastane pri prepnutí na analógové rádio oneskorenie o
niekoľko sekúnd „FM“, niekedy doprevádzané zmenou hlasitosti.
Zobrazenie pásma „DAB“ sa zmení na „DAB (FM)“.
Ak je kvalita digitálneho signálu obnovená, systém sa automaticky opäť
prepne na pásmo „DAB“.
Ak nie je počúvaná stanica „DAB“ dostupná v pásme „FM“ (voľba
„DAB/FM“ šedivej farby), alebo ak nie je funkcia „DAB
/ FM auto
tracking“ (Automatické sledovanie DAB/FM) aktivovaná, nastane pri
zhoršení kvality digitálneho signálu prerušenie zvuku.
08
3 11
5008_sk_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
CD, CD MP3, prehrávač USB
Autorádio prehráva audiosúbory s formátom „.wma, .aac,.flac,.ogg,
.mp3„“ rýchlosťou od 32 Kbps do 320 Kbps.
Akceptuje aj režim VBR (Variable Bit Rate).
Akýkoľvek iný typ súboru (.wma, .mp4, .m3u...) nemôže byť
prehrávaný.
Súbory WMA musia byť typu wma 9
štandard.
Podporované vzorkované frekvencie sú väčšie ako 32
KHz.
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s použitím menej ako
20
znakov a s vylúčením špeciálnych znakov (napr.: « » ? ; ù), aby sa
predišlo prípadným problémom prehrávania alebo zobrazenia.
Aby bolo možné prehrávanie CDR alebo CDRW, uprednostnite pri
napaľovaní štandardné normy ISO 9660
s úrovňou 1, 2 alebo Joliet.
Ak bol disk zaznamenaný v inom formáte (udf...), môže sa stať, že
jeho prehrávanie nebude správne.
Na jednom disku sa odporúča používať vždy ten istý štandard
záznamu s čo najnižšou rýchlosťou záznamu (4x maximum), aby sa
zabezpečila optimálna kvalita zvuku.
V zvláštnom prípade viacvrstvového CD sa odporúča použiť štandard
Joliet. Informácie a odporúčania
Systém podporuje prenosné nosiče ako USB Mass
Storage alebo iPod cez USB zásuvku (kábel na
pripojenie nie je súčasťou dodávky).
Pokiaľ je na systém pripojený USB kľúč s viacerými
partíciami, rozpozná sa iba prvá partícia.
Nastavenie periférnych zariadení sa vykonáva
pomocou ovládačov systému audio.
Počet stôp je obmedzený na maximálne 2
000,
999
stôp na adresár.
Pokiaľ spotreba prúdu na porte USB prekročí 500
mA,
systém prejde do ochranného režimu a deaktivuje ho.
Ostatné periférne zariadenia, ktoré po pripojení systém
nerozpozná, sa musia pripojiť pomocou prídavnej
zásuvky s káblom Jack (nie je súčasťou dodávky).
Používajte výhradne USB kľúče vo formáte FAT32
(File Allocation
Table).
Systém funkčne nepodporuje prehrávač Apple
® a USB kľúč pripojené
súčasne.
Pre zabezpečenie správneho použitia sa odporúča použiť originálne
USB káble Apple
®.
PREHRáVAČE HUDOBNÝCH MéDIí
08
312
5008_sk_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Vložte CD do prehrávača, USB kľúč do zásuvky
USB alebo pripojte periférny USB kľúč do
zásuvky USB pomocou adaptačného kábla
(nedodaný).
Systém zostavuje zoznamy prehrávaných
súborov (dočasná pamäť), a preto čas,
potrebný na ich vytvorenie môže byť v rozmedzí
od niekoľkých sekúnd až minút počas prvého
pripojenia.
Zníženie počtu iných než hudobných súborov
a počtu skladieb môže znížiť potrebný čas
čakania.
Zoznamy prehrávaných súborov sa aktualizujú
po každom vypnutí zapaľovania alebo vybratí
USB kľúča. Napriek tomu si autorádio uloží tieto
zoznamy a ak nie sú upravené, čas je skrátený.
Prehrávanie začne automaticky po čase,
ktorého dĺžka závisí od kapacity USB kľúča.Voľba zdroja zvuku
Tlačidlo SOURCE ovládačov na volante umožňuje priamo
prechádzať nasledujúcimi médiami.
„CD/CD MP3“
„USB, IPod“
„AUX“
„STREAMING“
„RADIO“
Zatlačte na MUSIC, aby sa zobrazilo
menu „MEDIA“ (Médiá).
Zvoľte „Following media source “
(Nasledujúci zdroj médií) a voľbu
potvrďte.
Postup opakujte tak dlho, pokiaľ nezískate požadované médium
(okrem rádia, ktoré je prístupné cez menu SOURCE alebo
RADIO).
Zdroje zvuku
PREHRáVAČE HUDOBNÝCH MéDIí
09
316
5008_sk_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
AUDIO NASTAVENIA
Sú dostupné zatlačením na tlačidlo
MUSIC alebo dlhým stlačením tlačidla
RADIO v závislosti od počúvaného
zdroja.
-
„
Equalizer“ (Ekvalizér) (6
ekvalizérov na výber)
-
„
Bass“ (Hĺbky)
-
„T
reble“ (Výšky)
-
„
Loudness“ (Aktivovať/Deaktivovať)
-
„Distribution“
„Rozloženie“ („Driver“ „Vodič“, „All passengers“
„Všetci cestujúci“)
-
„Le-Ri balance“ („Vyváženie“ Vpravo/Vľavo)
-
„
Fr-Re balance“ („Vyváženie“ Vpredu/Vzadu)
-
„Auto V
olume“ podľa rýchlosti (Aktivovať/Deaktivovať) Nastavenia audio (
Equalizer /Ekvalizér, Bass /Hĺbky, Treble /Výšky,
Loudness) sú rozličné a nezávislé pre každý zdroj zvuku.
Nastavenia rozloženia a vyváženia zvuku sú spoločné pre všetky
zdroje.
Rozloženie (alebo umiestnenie v priestore vďaka systému Arkamys
©)
je spracovanie zvuku, ktoré umožňuje prispôsobiť zvukovú kvalitu
počtu osôb vo vozidle. Integrované Audio: Sound Staging Arkamys
© optimalizuje rozloženie
zvuku v interiéri vozidla.
11
319
5008_sk_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Select TMC station
Voľba TMC stanice
Automatic TMC
Automatické sledovanie TMC
Manual TMC
Manuálne sledovanie TMC
List of TMC stations
Zoznam staníc TMC
Activate / Deactivate traffic alert messages
Aktivovať / Deaktivovať hlásenie dopravných výstrah
MENU „DOPRAVNé
INFORM á CIE"
Geographic filter
Zemepisný filter
Retain all the messages
Zachovať všetky správy
Retain the messages
Zachovať správy
Around the vehicle
V okolí vozidla
On the route
Na navádzanej trase
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
STROMOVé zOBRAzENIE DISPLEJA
Dial
Vytočiť číslo
Directory of contacts
Kontakty Call
Zavolať
Open
Otvoriť
Import
Importovať
MENU „TELEPHONE"(Telefón)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Zoznam spárovaných prídavných zariadení
Connect
Connect
Disconnect
Disconnect
Delete
Delete
Delete all
Odstrániť všetko
Phone functions
Funkcie telefónu
Ring options
Možnosti zvonenia Contact mem. status
Stav pamäte kontaktov
Delete calls log
Vymazať zoznam hovorov
Bluetooth functions
Funkcie Bluetooth
Peripherals search
Vyhľadávanie prídavných zariadení
Rename radiotelephone
Premenovať rádiotelefón
Hang up
Zavesiť
Display all phone contacts
Zobraziť všetky kontakty
Delete
Vymazať Search
Vyhľadať
Contacts management
Správa kontaktov
New contact
Nové kontakty
Delete all contacts
Vymazať všetky kontakty
Import all the entries
Importovať všetko
Synchronization options
Možnosti synchronizácie
Display telephone contactsNo synchronization
Žiadna synchronizácia
Display SIM card contacts
Zobraziť kontakty na SIM-karte2Cancel
Zrušiť
2Triedenie podľa mena/priezviska
3Cancel
Vynulovať
11
320
5008_sk_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
STROMOVé zOBRAzENIE DISPLEJA
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Náhodné prehrávanie všetkých médií
Repetition
Opakovanie
Audio settings
Audio nastavenia
Activate / Deactivate AUX input
Aktivovať / Deaktivovať zdroj AUX
MENU „MUSIC" (HUDBA)
Change media
Zmena zdroja zvuku
Read mode
Režim prehrávania
Normal
Normálny
Random
Náhodný
All passengers
Všetci spolucestujúci
Le-Ri balance
Vyváženie Vľ-Vp
Fr-Re balance
Vyváženie Vp-Vz
Auto. Volume
Auto hlasitosť
Update radio list
Aktualizovať zoznam rádií Bass
Hĺbky
Treble
Výšky
Loudness
Loudness
Distribution
Rozloženie
Driver
Vodič1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Equalizer
Ekvalizér
MENU „RADIO" (Rádio)
Change waveband
Zmena pásma
Guidance options
Možnosti navádzania
RDS options
Možnosti RDS
FM/DAB
Audio settings
Audio nastavenia
None
Žiadne
Classical
Klasika
Jazz
Jazz
Rock
Rock
Techno
Techno
Vocal
Vokály
2
2
2
2
USB/iPod
USB/iPod
AUX
AUX CD
CD
BT Streaming
2
2
2
FM
FM
DAB
DAB
AM
AM
3Activated / Deactivated
Aktivované / Deaktivované
3Activated / Deactivated
Aktivované / deaktivované
324
5008_sk_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
NAJČASTEJŠIE OTáZKY
OTázKAODPOVEĎ RIEŠENIE
Niektoré kontakty sa
v zozname zobrazujú
dvojito. Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú synchronizáciu kontaktov
na karte SIM, v telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte tieto dve
synchronizácie, niektoré kontakty môžete vidieť dvojito. Zvoľte „Display SIM card contacts“ (Zobraziť
kontakty na SIM karte) alebo „Display telephone
contacts“ (Zobraziť kontakty v telefóne).
Kontakty nie sú zoradené
v abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania. V závislosti od
zvolených parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v rôznom osobitnom
poradí. Zmeňte parametre zobrazovania zoznamu v
telefóne.
Systém neprijíma SMS. Režim Bluetooth neumožňuje prenos do SMS systému.
Disk CD sa systematicky
vysúva alebo jeho
prehrávanie neprebieha. CD disk je vložený naopak, nečitateľný, neobsahuje audio údaje alebo
obsahuje audio formát, ktorý je pre autorádio nečitateľný.
-
Skontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené do
prehrávača.
-
Skontrolujte stav CD: ak je CD poškodené,
jeho prehrávanie nie je možné.
-
Skontrolujte obsah, ak sa jedná o kopírované
CD: oboznámte sa s informáciami a
odporúčaniami v rubrike „PREHRÁV
AČE
HUDOBNÝCH NOSIČOV“.
-
CD prehrávač autorádia neprehráva DVD.
-
Prehrávanie niektorých kopírovaných CD
systémom audio nie je možné pre ich
nedostatočnú kvalitu.
CD bolo napálené vo formáte, ktorý nie je kompatibilný s prehrávacou
jednotkou (udf, ...).
CD
disk je chránený ochranným systémom proti nelegálnemu kopírovaniu,
ktorý je pre autorádio neidentifikovateľný.
Doba čakania po vložení
CD alebo pripojení kľúča
USB je pomerne dlhá. Pri vložení nového nosiča musí systém načítať určité množstvo údajov
(repertoár, názov, interpret, atď.). To môže trvať aj niekoľko sekúnd až
niekoľko minút. Tento jav je normálny.
Kvalita zvuku pri
prehrávaní CD je
zhoršená. Používané CD je poškriabané alebo nekvalitné.
Vkladajte kvalitné CD a uchovávajte ich vo
vyhovujúcich podmienkach.
Nastavenia autorádia (hĺbky, výšky, hudobná atmosféra) nie sú
prispôsobené. Nastavte úroveň výšok alebo hĺbok na 0, bez voľby
hudobnej atmosféry.