Page 103 of 364

101
5008_es_Chap05_amenagements_ed01-2015
Consola central
Colocación
F Deslice la tapa para acceder a los 10,5 litros de espacio.
Puede guardar 2
botellas de medio litro.
Una rejilla de ventilación distribuye aire fresco.
WIP Plug - Lector USB
Esta caja de conexiones está compuesta por
una toma JACK y/o un puerto USB.
Permite conectar un dispositivo portátil, por
ejemplo, un reproductor digital de tipo iPod
® o
una llave USB.
Lee archivos de audio de diferentes formatos
(mp3, ogg, wma, wav...) y los transmite al
autorradio para reproducirlos a través de los
altavoces del vehículo.
Los archivos pueden controlarse mediante los
mandos en el volante o el frontal del autorradio,
y se visualizan en la pantalla multifunción. Conectado al puerto USB, el dispositivo portátil
se recarga automáticamente.
Durante la recarga, aparecerá un mensaje si el
consumo del equipamiento portátil es superior
al amperaje suministrado por el vehículo.
Para más detalles sobre el uso de este
equipamiento, consulte el apartado
Audio y Telemática.
Compartimento para que el conductor y el
pasajero delantero puedan guardar objetos.
5
Almacenamientos
Page 259 of 364

257
5008_es_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
Instalación de emisores de
radiocomunicación
Consulte en la red PEUGEOT antes
de instalar cualquier emisor de
radiocomunicación de accesorios con
antena en el exterior del vehículo. La
red le facilitará información relativa a
las características de los emisores que
pueden montarse (banda de frecuencia,
potencia de salida máxima, posición de
la antena, condiciones específicas de
instalación) conforme a la Directiva de
Compatibilidad Electromagnética de los
vehículos (2004/104/CE).El montaje de un equipamiento o de un
accesorio eléctrico no recomendado
por PEUGEOT puede provocar una
avería en el sistema electrónico del
vehículo y un exceso de consumo.
Contacte con un representante de
la marca PEUGEOT para conocer la
gama de equipamientos o accesorios
recomendados. Según la legislación nacional vigente,
podría ser obligatorio disponer de
algunos equipamientos de seguridad:
chalecos reflectantes de alta visibilidad,
triángulos de preseñalización,
alcoholímetros, lámparas, fusibles
de recambio, un extintor, un botiquín,
molduras de protección de la parte
trasera del vehículo, etc.
En la red PEUGEOT también podrá
adquirir productos de limpieza y
mantenimiento (exterior e interior),
productos de puesta a nivel (líquido
lavaparabrisas, etc.) y recargas (bote
para kit de reparación provisional de
neumáticos, etc.).
"Multimedia"
Navegadores portátiles, actualizaciones
cartografía, kit manos libres, reproductor de
DVD, USB Box, auriculares inalámbricos
Bluetooth, cargador con toma de red de
auriculares inalámbricos Bluetooth, soporte
multimedia, etc.
10
Información práctica
Page 280 of 364
03
278
5008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Pulsando el mando giratorio, se
accede a los menús de acceso
directo, los cuales dependen de la
pantalla que se visualice.
Menús contextuales
RADIO: Cambiar de banda
REPRODUCTORES DE
SOPORTES MUSICALES, CD
o USB (según el soporte):
Modos de reproducción:
Normal
Aleatorio
Aleatorio en todo el soporte
Repetición
TELÉFONO (con una
llamada en curso):
Modo combinado
MAPA EN PANTALLA COMPLETA
O MAPA EN VENTANA:
Detener / Retomar el guiado
Selección de un destino
Introducir una dirección
Agenda
Coordenadas GPS
Desviar el recorrido
Mover el mapa
Info. sobre lugar
Seleccionar destino Escoger como etapa
Memorizar este lugar (contactos)
Salir del modo mapa
Criterios de guiado
Poner en espera
Tonos DTMF
Colgar
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1FM
Mensajes de tráfico (TA) DAB
Información AM
Ocio
Especial o Urgente2
2
2
2
2
2
2
Anuncio de servicios1
FUNCIONAMIENTO GENERAL
Page 296 of 364

05
294
5008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Principales símbolos TMC
Triángulo rojo y amarillo: información de tráfico, por ejemplo:
Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo:
Información meteorológica
Señalización modificada
Peligro de explosión Información sobre la circulación
Reducción de carriles
Vía cerrada
Viento
Carretera deslizante
Manifestación Niebla
Accidente
Peligro
Parking
Tráfico lento
Entrada prohibida Nieve/hielo
Obras
Embotellamiento
Escuchar los mensajes TA
La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la escucha de
los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere
la recepción correcta de una emisora de radio que emita este tipo de \
mensajes. Cuando se emite un mensaje, la reproducción del soporte
musical que se está escuchando (Radio, CD, USB, etc.) se interrumpe
automáticamente para difundir el mensaje TA. La escucha normal del
soporte musical se reanuda en cuanto finaliza la emisión del mensaje.
Pulse RADIO para visualizar el menú.
Seleccione " Anuncio de los servicios "
y valide.
Active o desactive "Aviso de tráfico"
y valide.
El volumen de los mensajes TA únicamente se puede ajustar durante
la difusión de este tipo de alertas. Active o desactive la función en cualquier momento
pulsando esta tecla.
Durante la emisión de un mensaje, pulse esta tecla para
interrumpirlo.
INFORMACIóN DE TRáFICO
Page 312 of 364
08
310
5008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
" MEDIA ""Cambiar de soporte musical"
" Expulsar soporte USB " (si USB
conectado)
" Modo de reproducción "
(" Normal ", " Aleatorio ",
" Aleatorio en todo el soporte ",
" Repetición ")
" Ajustes audio "
" Activar / Desactivar entrada
AUX "
Lista de las pistas del
soporte musical que se está
utilizando.
Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).o
Pulse MUSIC.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Acceder al menú "Reproductores de soportes musicales"
Page 313 of 364

08
3 11
5008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
CD, CD MP3, reproductor USB
El autorradio reproduce archivos de audio con formato ".wma, .aac,.
flac,.ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y
320
Kbps.
Asimismo, reproduce el modo VBR (Variable Bit Rate).
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, m3u, etc.) no se reproducirá.\
Los archivos WMA deben ser de tipo wma 9
estándar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son superiores a 32
KHz.
Se recomienda escribir nombres de archivos con menos de
20
caracteres, sin incluir caracteres especiales (p. ej.: " " ?; ù) pa\
ra
evitar cualquier problema de reproducción o visualización.
Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, seleccione
durante la grabación los estándares ISO 9660
nivel 1, 2 o Joliet,
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato (udf...) es posible que la\
reproducción no se efectúe correctamente.
En un mismo disco, se recomienda utilizar siempre el mismo estándar
de grabación, a una velocidad lo más baja posible (4x máximo)\
para
obtener una calidad de audio óptima.
Para el caso particular de un disco multisesión, se recomienda utiliz\
ar
el estándar Joliet. Información y consejos
El sistema también reproduce dispositivos portátiles
USB de almacenamiento masivo o iPod a través de la
toma USB (cable adaptado no incluido).
Si se conecta al sistema una llave USB con varias
particiones, únicamente se reconocerá la primera partición.
La gestión del dispositivo se realiza a través de los
mandos del sistema audio.
El número de pistas está limitado a 2.000
como
máximo, 999
por carpeta.
Si el consumo de corriente supera los 500
mA en el
puerto USB, el sistema pasa a modo de protección y lo
desactiva.
Los dispositivos no reconocidos por el sistema en el
momento de la conexión se deben conectar a la toma
auxiliar mediante un cable Jack (no incluido).
Utilice únicamente llaves USB con formato FAT32
(File Allocation
Table).
El sistema no funciona si se conectan simultáneamente un
reproductor Apple
® y una llave USB.
Se recomienda utilizar cables USB originales Apple
® para garantizar
una utilización óptima.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Page 314 of 364

08
312
5008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Inserte el CD en el reproductor, la llave USB
en la toma USB o conecte el dispositivo USB a
la toma USB mediante un cable adaptado (no
incluido).
El sistema crea listas de reproducción
(memoria temporal) en un periodo de tiempo
que puede variar entre unos segundos y varios
minutos la primera vez que se conecta.
Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el
tiempo de espera.
Las listas de reproducción se actualizan cada
vez que se corta el contacto o cada vez que
se conecta una llave USB. No obstante, el
autorradio memoriza dichas listas y, si estas no
se modifican, el tiempo de carga se reducirá.
La reproducción comienza automáticamente
después de un tiempo que depende de la
capacidad de la llave USB.Selección de la fuente
La tecla SOURCE de los mandos del volante permite cambiar
directamente al siguiente soporte musical. "CD/CD MP3"
"USB, IPod"
"AUX"
"STREAMING"
"RADIO"
Pulse MUSIC para acceder al menú
" MEDIA ".
Seleccione " Medio siguiente " y valide.
Repita la operación tantas veces como sea necesario hasta llegar
al soporte musical deseado (excepto en el caso de la radio, a la
que se puede acceder mediante las teclas SOURCE o RADIO).
Fuentes
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Page 315 of 364
08
/
// /
/ /
/
+
/
/
/
313
5008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Selección de una pista
Pista anterior
Pista siguiente
Carpeta anterior
Carpeta siguiente
Avance rápido
Retroceso rápido
Pausa: pulsación prolongada
de SRC. MUSIC: Lista de las pistas y carpetas
del USB o CD
Subir y bajar en la lista.
Validar, acceder al siguiente nivel.
Abrir la carpeta contenedora.
Pulsación
prolongada
Pulsación
prolongada
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES