Page 334 of 364
03
332
5008_PT_CHAP12C_RD45_ED01_2015
MENU GERAL
Funções áudio
Rádio; CD; USB; AUX.
Ecrã C
Para ter uma visão global
do detalhe dos menus a
escolher, consulte a rubrica
"Arborescência(s) do(s) ecrã(s)".
Computador de bordo
Introdução das distâncias; Alertas; Estado das
funções.
Bluetooth Telefone - Áudio .
Emparelhamento; Kit mãos-livres;
Streaming.
Personalização-configuração
Parâmetros do veículo; Visualização; Idiomas.
> Ecrã A
Page 335 of 364

04
333
5008_PT_CHAP12C_RD45_ED01_2015
ÁUDIO
Efectue pressões sucessivas na
tecla SOURCE e seleccione a rádio.
Prima a tecla BAND AST para
seleccionar uma gama de ondas.
Prima ligeiramente uma das
teclas para efectuar uma procura
automática das estações de rádio.
Prima uma das teclas para efectuar
uma procura manual de frequência
superior/inferior.
Prima a tecla LIST REFRESH
para visualizar a lista das estações
captadas localmente (30 estações no
máximo).
Para actualizar esta lista, prima
durante mais de dois segundos. O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacio\
namento
subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de\
acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das\
ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.
RDS
Selecionar uma estação
Prima o botão MENU.
Seleccione " Funções áudio ".
Seleccione a função " Preferência
banda FM ".
Seleccione "Activar acompanhamento
de frequência (RDS)".
Prima OK.
Prima OK.
Prima OK, é apresentada a
mensagem RDS no ecrã.
Em modo "Rádio", carregue directamente em OK para ativar/
desativar o modo RDS.
O RDS, se ativado, permite continuar a ouvir uma mesma estação gra\
ças
ao acompanhamento de frequência. No entanto, em determinadas
condições, o acompanhamento desta estação RDS não é ga\
rantido em
todo o país, uma vez que as estações de rádio não abrange\
m 100% do
território. Isso explica a perda de receção da estação du\
rante um trajeto.
Page 336 of 364

04
334
5008_PT_CHAP12C_RD45_ED01_2015
ÁUDIO
Insira apenas CDs de forma circular.
Alguns sistemas antipirataria, no disco de origem ou em CDs
copiados por um gravador pessoal, podem originar problemas de
funcionamento independentes da qualidade do leitor de origem.
Insira um CD no leitor, a leitura começa automaticamente.
Leitor de CD
Para ouvir um disco já inserido,
efectue pressões sucessivas na tecla
SOURCE e seleccione "CD".
Prima uma das teclas para
seleccionar uma faixa do CD.
Prima a tecla LIST REFRESH para apresentar a lista das faixas do
CD. Mantenha pressionada uma das
teclas para um avanço ou retrocesso
rápido.
Ouvir as mensagens TA
Prima a tecla TA para activar ou
desactivar a difusão dos anúncios.
A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita es\
te
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito,
a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, ...) é interrompida
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal
da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem.
Page 337 of 364

04
335
5008_PT_CHAP12C_RD45_ED01_2015
O auto-rádio apenas lê os ficheiros com a extensão ".mp3" com
uma taxa de amostragem de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Todos os
outros tipos de ficheiros (.wma, .mp4, .m3u...) não podem ser lidos.
Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado, seleccione,
aquando da gravação, as normas ISO 9660
nível 1,2 ou Joliet de
preferência.
Se o disco estiver gravado noutro formato, é possível que a leitur\
a
não se efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma
norma de gravação, com a velocidade mais fraca possível (4x no\
máximo), para garantir uma qualidade acústica ideal.
No caso de um CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.
Utilizar apenas memórias USB no formato FAT32
(File Allocation
Table). Recomenda-se que escreva os nomes dos ficheiros com menos de
20
caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex: " " ? ; ù) para \
evitar qualquer problema de leitura ou apresentação.
Informações e recomendações
ÁUDIO
Recomenda-se a utilização de cabosUSB oficiais Apple® para
garantir uma utilização conforme.
Introduza uma compilação MP3
no leitor de CD.
O auto-rádio pesquisa o conjunto das faixas musicais, o que pode
demorar desde alguns segundos até várias dezenas de segundos
antes que a leitura comece.
Ouvir uma compilação CD MP3
Num mesmo disco, o leitor de CDs pode ler até 255 ficheiros
MP3 divididos por 8 níveis de directório. No entanto, recomenda-
se a utilização de apenas 2
níveis, a fim de reduzir o tempo de
acesso à leitura do CD.
Aquando da leitura, a arborescência das pastas não é respeitada\
.
Todos os ficheiros são apresentados num mesmo nível.
Para ouvir um disco já inserido,
pressione sucessivamente o botão
SOURCE e seleccione CD.
Prima um dos botões para
seleccionar uma pasta no CD.
Prima o botão LIST REFRESH para apresentar a lista das pastas
da compilação MP3. Mantenha uma das teclas
pressionadas para um avanço ou
retrocesso rápido. Prima uma das teclas para
seleccionar a faixa do CD.
Page 338 of 364

05
336
5008_PT_CHAP12C_RD45_ED01_2015
LEITOR USB - WIP PLUG
O sistema constitui listas de leitura (memória temporária) cujo \
tempo de criação depende da capacidade do equipamento USB.
As outras fontes permanecem acessíveis durante este período.
As listas de leitura são actualizadas cada vez que a ignição é\
desligada ou é ligada uma memória USB.
Numa primeira ligação, a classificação proposta é efectuada por
pasta. Durante uma nova ligação, é conservado o sistema de
classificação previamente escolhido.Ligue a memória à tomada, directamente ou
através de um cabo. Se o auto-rádio se encontrar
ligado, a fonte USB é detectada assim que é
ligada. A leitura é iniciada automaticamente
após um determinado tempo que depende da
capacidade da memória USB.
Os formatos de ficheiro reconhecidos são
.mp3
(unicamente mpeg1 layer 3) e .wma
(unicamente standard 9, compressão de
128 kbit/s).
São aceites alguns formatos de playlists (.m3u...).
Introduzindo a última memória utilizada, começa
automaticamente a ouvir-se a última música
escutada.
Esta caixa é constituída por uma porta USB e
uma tomada Jack*. Os ficheiros de áudio são
transmitidos de um equipamento
nómada - aparelho portátil digital ou uma
memória USB - para o seu WIP Sound, para
escuta através dos altifalantes do veículo.
Memória USB ou leitor Apple
® de geração 5 ou
superior:
-
Utilizar apenas pens de memória USB em
formato F
AT32
(File Allocation Table),
-
o cabo do leitor
Apple
® é indispensável,
-
a navegação na base do ficheiro é também
efectuada através dos comandos no
volante.
Utilizar a TOMADA USB - WIP PLUG
Ligação de uma memória USB
Outros leitores Apple
® de gerações anteriores e
leitores utilizam o protocolo MTP*:
-
leitura através do cabo Jack-Jack
unicamente (não fornecido),
-
a navegação na base do ficheiro é
efectuada a partir do aparelho nómada. * Consoante o veículo.
Page 340 of 364
05
338
5008_PT_CHAP12C_RD45_ED01_2015
A apresentação e a gestão dos comandos
efectua-se através do equipamento portátil.
Regular o volume do seu equipamento portátil.
Regular, de seguida, o volume do
auto-rádio.
Tomada (AUX) Auxiliar Regular o volume da fonte auxiliar
LEITOR USB - WIP PLUG
Não ligue o mesmo equipamento através da tomada Jack e da
tomada USB ao mesmo tempo. Ajuste primeiro o volume do seu equipamento portátil (nivel
élevado). Ajuste, em seguida, o volume do seu auto-rádio. A
pilotagem dos comandos é feita através do equipamento portátil.\
Prima sucessivamente a tecla
SOURCE e seleccione
AUX.
Ligue o equipamento portátil
(leitor MP3, …) à tomada Jack
com a ajuda de um cabo áudio
(não fornecido).
Page 341 of 364

06
339
5008_PT_CHAP12C_RD45_ED01_2015
WIP BLUETOOTH
Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção
particular por parte do condutor, as operações de emparelhamento
do telefone móvel Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do
seu auto-rádio devem ser efetuadas com o veículo parado e com a
ignição ligada.Prima a tecla MENU.
Aparece uma janela com uma mensagem de busca em curso... Active a função Bluetooth do telefone e assegure-
se que esta seja "visível por todos" (configuração
do telefone).
Seleccione o menu:
-
" Bluetooth : Telefone - Áudio "
-
" Configuração Bluetooth "
-
" Efectuar uma procura
Bluetooth " Os serviços disponíveis dependem da rede, do cartão SIM e da
compatibilidade com os aparelhos Bluetooth utilizados.
Verifique no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços
aos quais tem acesso.
Emparelhar um telefone Bluetooth®
Ecrã C
O menu "Telefone" permite aceder nomeadamente às seguintes
funções: " Directório "*, " Consultar emparelhamentos", " Jornal
das chamadas" .
Os 4
primeiros telefones reconhecidos são apresentados nessa
janela.
É apresentado no ecrã um teclado virtual: insira
um código com, no mínimo, 4 algarismos.
Valide através de OK.
Aparece no ecrã uma mensagem com emparelhamento bem
sucedido. Na lista, seleccione o telefone a ligar. Não é possível ligar mais
que um telefone de cada vez.
Uma mensagem no ecrã indica o telefone
seleccionado. Para aceitar o emparelhamento, digite
o mesmo código no telefone e validar com OK.
A ligação automática autorizada apenas fica activa após ter
configurado o telefone.
A lista e o registo de chamadas ficam acessíveis após o período
necessário para a sincronização.
(Disponível em função do modelo e da versão)
* Se a compatibilidade material do seu telefone for total.
Em caso de falha, o número de tentativas é ilimitado.
Entre na página www.peugeot.pt para obter mais informações
(compatibilidade, ajuda complementar, etc.).
Page 343 of 364

06
341
5008_PT_CHAP12C_RD45_ED01_2015
Ligue o telefone: ver a rubrica " Telefone ".
Selecione no menu Bluetooth : Telefone - Áudio o telefone a ligar.
O sistema de áudio liga-se automaticamente a um novo telefone
emparelhado.
Streaming áudio Bluetooth®
O streaming permite ouvir os ficheiros áudio do telefone através
dos altifalantes do veículo.
*
Em determinados casos, a leitura dos ficheiros de áudio deverá ser
iniciada a partir do teclado.
** Se o telefone suportar a função. Active a fonte streaming através da
tecla
SOURCE*.
A pilotagem das faixas habituais
é possível através das teclas da
fachada de áudio e dos comandos
no volante**. As informações
contextuais podem ser apresentadas
no ecrã.
Durante uma chamada, prima durante mais de dois
segundos esta tecla.
Valide com OK para terminar a chamada.
WIP BLUETOOTH
O sistema tem acesso à lista de telefone em função da respetiva\
compatibilidade e durante a ligação em Bluetooth.
A partir de alguns telefones ligados em Bluetooth, é possível envia\
r
um contacto para a lista do auto-rádio.
Os contactos importados desta forma são registados numa lista
permanente que é visível por todos, qualquer que seja o telefone
ligado.
O menu da lista é inacessível enquanto esta estiver vazia.
Terminar uma chamada