Page 255 of 364

253
5008_pl_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
Wiatr boczny
F Uwzględnić zwiększoną wrażliwość pojazdu na wiatr boczny.
Chłodzenie
Holowanie przyczepy na wzniesieniach
powoduje wzrost temperatury płynu
chłodzącego.
Wentylator napędzany jest elektrycznie, jego
zdolność chłodzenia nie zależy więc od obrotów
silnika.
F
W c
elu zmniejszenia obrotów silnika należy
zredukować prędkość pojazdu.
Maksymalny dopuszczalny ciężar przyczepy
przy dłuższej jeździe na wzniesieniach zależy
od ich nachylenia i temperatury otoczenia.
W każdym wypadku należy zwracać szczególną
uwagę na temperaturę płynu chłodzącego.
Hamulce
Podczas holowania przyczepy wydłuża się
droga hamowania.
Aby ograniczyć grzanie się hamulców
szczególnie przy zjazdach w terenie górskim,
zaleca się hamowanie silnikiem.
Opony
F Sprawdzać ciśnienie w oponach holującego pojazdu i przyczepy,
przestrzegając przy tym zalecanych
wartości.
Oświetlenie
F Sprawdzić światła i kierunkowskazy w przyczepie.
Wspomaganie parkowania tyłem
zostanie wyłączone automatycznie
w przypadku zastosowania
oryginalnych haków PEUGEOT.
F
W r
azie zapalenia się
sygnalizatora alarmowego lub
kontrolki STOP należy zatrzymać
pojazd i możliwie najszybciej
wyłączyć silnik.
10
Informacje praktyczne
Page 258 of 364

256
5008_pl_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
"Zabezpieczenia"
Dywanik dodatkowy*, stylowe fartuchy
przeciwbłotne**, pojemnik do bagażnika, siatka
przytrzymująca bagaże, pokrowce foteli, gama
wyposażenia do przewozu zwierząt, listwa
ochronna progu bagażnika...
"Bezpieczeństwo"
Alarm antywłamaniowy, znakowanie szyb,
zabezpieczenie przeciwkradzieżowe kół,
nadstawki i foteliki dziecięce, zestaw
przeciwmgłowy, apteczka, alkomat, trójkąt
ostrzegawczy, kamizelka odblaskowa, system
wykrywania skradzionego samochodu, kratka
ochronna do przewozu psa, wyposażenie
zimowe (łańcuchy śniegowe, pokrowce
przeciwpoślizgowe...)...
Akcesoria
"Styl"
Felgi aluminiowe, progi drzwi, chromowane
osłony lusterek wstecznych, chromowane
klamki drzwi, gałka dźwigni zmiany biegów...
"Rozwiązania transportowe"
Relingi dachowe, haki holownicze, bagażnik
rowerowy mocowany na haku holowniczym,
bagażnik rowerowy mocowany na relingach,
uchwyty na narty, bagażnik dachowy sztywny
i elastyczny...
Hak holowniczy wymaga zamontowania
wyłącznie w ASO sieci PEUGEOT.
"Komfort"
Owiewki drzwi, pomoc przy parkowaniu,
rolety boczne, wieszaki na ubrania, moduł
izotermiczny... W sieci PEUGEOT dostępny jest szeroki wybór akcesoriów i oryginalnych części zamiennych.
Akcesoria i części są przystosowane do samochodu i posiadają numery katalogowe oraz gwarancję PEUGEOT.*
A
by uniknąć ryzyka zablokowania
pedałów:
-
n
ależy prawidłowo zamocować dywanik,
-
n
igdy nie kłaść jednego dywanika na
drugim.
**
K
onfiguracja samochodu wymaga, aby był
on wyposażony w fartuchy przeciwbłotne
z tyłu.
Informacje praktyczne
Page 272 of 364

270
5008 _ pl_Chap12a_ BTA _ed01-2015
Połączenie alarmowe lub z assistance drogowym
W razie zderzenia wykrytego przez
kalkulator poduszki powietrznej,
niezależnie od tego, czy poduszka
została uruchomiona, połączenie
alarmowe wykonywane jest
automatycznie.
Peugeot Connect SOS
W sytuacji awaryjnej nacisnąć na
ponad 2 sekundy ten przycisk.
Migająca zielona dioda i
komunikat głosowy potwierdzają
rozpoczęcie połączenia
z platformą "Peugeot Connect
SO S " *.
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku
powoduje anulowanie połączenia.
Zielona dioda gaśnie.
W każdej chwili naciśnięcie przez 8
sekund
tego przycisku anuluje żądanie.
Zielona dioda pozostaje zapalona (nie miga),
jeżeli połączenie zostało ustanowione.
Gaśnie po zakończeniu połączenia.
"Peugeot Connect SOS" natychmiast
lokalizuje samochód i kontaktuje się z jego
użytkownikiem w języku ojczystym** oraz
wzywa, w razie potrzeby, odpowiednie służby
ratownicze**. W krajach, w których platforma
nie świadczy usług, lub jeżeli usługa lokalizacji
jest niedostępna, połączenie przekazywane
jest bezpośrednio na numer alarmowy (112)
bez lokalizacji. **
W z
ależności od pokrycia geograficznego
"Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect
Assistance" oraz oficjalnego języka
państwowego wybranego przez właściciela
samochodu.
Lista krajów objętych usługami PEUGEOT
CONNECT dostępna jest w punktach
sprzedaży lub na stronie www.peugeot.pl.
*
W z
ależności od warunków ogólnych
korzystania z usługi dostępnej w punkcie
sprzedaży oraz z zastrzeżeniem ograniczeń
technologicznych i technicznych. Jeśli korzystają Państwo z usługi
Peugeot Connect Packs obejmującej
SOS i assistance, dysponują Państwo
również usługami dodatkowymi w
strefie osobistej MyPeugeot poprzez
stronę internetową PEUGEOT Państwa
kraju, dostępną na www.peugeot.com.
Audio i Telematyka
Page 273 of 364

271
5008 _ pl_Chap12a_ BTA _ed01-2015
Peugeot Connect Assistance
W przypadku samochodu zakupionego
poza siecią PEUGEOT prosimy o
sprawdzenie konfiguracji tych usług
i ich ewentualną modyfikację w sieci
ser wisowej. W krajach wielojęzycznych
konfiguracja jest możliwa w jednym
z wybranych języków państwowych.
Ze względów technicznych,
szczególnie w celu zapewnienia
klientowi lepszej jakości usług
PEUGEOT CONNECT, producent
zastrzega sobie prawo do aktualizacji
w dowolnej chwili pokładowego
systemu telematycznego pojazdu.
Nieprawidłowe działanie systemu nie
uniemożliwia jazdy samochodem. Nacisnąć na ponad 2
sekundy
ten przycisk, aby poprosić
o pomoc drogową w razie
unieruchomienia pojazdu.
Komunikat głosowy potwierdza
wykonanie połączenia**.
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku
powoduje anulowanie połączenia.
Anulowanie połączenia potwierdzone jest
komunikatem głosowym.
Pomarańczowa kontrolka zapalona na stałe:
należy wymienić baterię awaryjną.
W obydwu przypadkach usługi połączenia
alarmowego i assistance mogą nie działać.
Należy możliwie szybko skontaktować się
z warsztatem specjalistycznym.
Działanie systemu
Po włączeniu zapłonu zapala się
na 3
sekundy zielona kontrolka,
co sygnalizuje prawidłowe
działanie systemu.
Pomarańczowa kontrolka miga,
a następnie gaśnie: system nie
działa prawidłowo.
**
W z
ależności od pokrycia geograficznego
"Peugeot Connect SOS", "Peugeot
Connect Assistance" i oficjalnego języka
państwowego wybranego przez właściciela
pojazdu.
Lista krajów objętych usługami PEUGEOT
CONNECT dostępna jest w punktach
sprzedaży lub na stronie www.peugeot.pl.
.
Audio i Telematyka
Page 287 of 364
04
285
5008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
NAWIGACJA – PROWADZENIE
Można wówczas wybrać:
-
"Alarm wzrokowy"
-
"Alarm dźwiękowy"
-
"Alarm wyłącznie podczas nawigacji"
-
"Alarm wyłącznie przy przekroczeniu
prędkości".
W
ybór opóźnienia alarmu umożliwia
określenie czasu poprzedzającego
ostrzeżenie przed "strefą niebezpieczną".
Wybrać "OK", aby zatwierdzić ekran. Wybrać "Opcje" i zatwierdzić, a następnie
wybrać "Określ parametry stref niebez. "
i zatwierdzić. Funkcje są dostępne tylko wtedy, gdy strefy niebezpieczne zostały
pobrane i zainstalowane w systemie.
Szczegółowa procedura aktualizacji stref niebezpiecznych jest
dostępna na stronie http://peugeot.navigation.com.
Nacisnąć
N AV, aby wyświetlić menu
" Nawigacja – Prowadzenie ".
Ustawianie alarmów dla stref zagrożenia / stref niebezpiecznych
Page 323 of 364

11
321
5008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Nigth mode
Tryb nocny
Auto Day/Night
Auto dzień/noc
Adjust luminosity
Ustaw jasność
Set date and time
Ustawienie daty i godziny
MENU "SETUP"
Display configuration
Konfiguracja wyświetlacza
Choose colour
Wybierz kolor
Harmony
Tonacja
Cartography
Mapa
Day mode
Tryb dzienny
Speech synthesis setting
Ustawienia syntezatora głosu
Guidance instructions volume
Głośność informacji głosowych
Select male voice/Select female voice
Głos męski / Głos żeński
2Select units
Wybierz jednostki
1Define vehicle parameters*
Parametry pojazdu*
* Parametry zależą od modelu pojazdu.
2Alert log
Historia alarmów
1Trip computer
Komputer pokładowy
2Status of functions
Stan funkcji
2Français
Français
1Select language
Wybór języka
2English
English
2Italiano
Italiano
2Portuguese
Portuguese
2Español
Español
2Deutsch
Deutsch
2Nederlands
Nederlands
2
2
Turkçe
Türkçe
Cestina
Cestina
2
2
Polski
Polski
Hrvatski
Hrvatski
2
2
Русский
Русский
Magyar
Magyar
ROZKŁAD(Y) FUNKCJI EKRANU(óW)
Page 324 of 364

322
5008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Poniższa tabela zawiera odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące Państwa radioodtwarzacza.
NAJCZęŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIEODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Obliczenie trasy się nie
udaje. Kryteria nawigacji mogą być niezgodne z aktualną lokalizacją (wyłączenie
płatnych autostrad na płatnej autostradzie). Sprawdzić kryteria nawigacji w "Menu
nawigacji"\"Opcje"\"Definiowanie kryteriów
obliczenia".
Nie mogę wpisać kodu
pocztowego. System uwzględnia jedynie kody o maksymalnie 7
znakach.
POI się nie pojawiają. POI nie zostały wybrane. Wybrać POI z listy POI.
Alarm dźwiękowy
ostrzegający o "strefach
niebezpiecznych" nie
działa. Alarm dźwiękowy nie jest włączony.
Włączyć alarm dźwiękowy w menu "Nawigacja-
prowadzenie" \ "Opcje" \ "Określ parametry stref
niebezp."
System nie proponuje
objazdu zdarzenia na
trasie. Kryteria nawigacji nie uwzględniają informacji TMC.
Wybrać funkcję "Informacje o ruchu" z listy
kryteriów nawigacji.
Otrzymuję informację o
"strefie niebezpiecznej",
która nie znajduje się na
przemierzanej przeze
mnie drodze. Poza prowadzeniem system informuje o wszystkich "strefach
niebezpiecznych" znajdujących się w pewnym zasięgu przed
samochodem. Możliwe, że wykrywa "strefy niebezpieczne" znajdujące się
na pobliskich lub równoległych drogach.
Powiększ mapę, aby zobaczyć dokładne położenie
"strefy niebezpiecznej". Wybierz "Na drodze", aby
nie otrzymywać ostrzeżeń poza prowadzeniem
albo skrócić czas informowania.
Page 334 of 364
03
332
5008_PL_CHAP12C_RD45_ED01_2015
MENU GŁóWNE
Funkcje audio
Radio; CD; USB; AUX.
Ekran C
Szczegółowy wykaz elementów
menu znajduje się w rubryce
"Rozkład funkcji ekranu".
Komputer pokładowy
Wprowadzenie odległości; alarmy; stan funkcji.
Bluetooth
®: Telefon – audio
Parowanie; zestaw głośnomówiący;
streaming.
Personalizacja – Konfiguracja
Parametry samochodu; wyświetlacz; języki.
Ekran A