Page 11 of 398
9
308_cs_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
Údržba - Charakteristiky
Rozměry 292-294
Identifikační prvky  2 95
Postup po úplném vyčerpání paliva 
naftového motoru (plnicí čerpadlo)
 
2
77
Kontrola hladiny náplní
 
2
29 -232
-
 
o
lej
-
 b
rzdová kapalina
-
 c
hladicí kapalina
-
 
k
apalina ostřikovače skel, 
ostřikovače světlometů
-
 
a
ditivum do nafty (naftový motor 
s filtrem pevných částic)
Kontrola dílů
 
2
33 -234
-
 a
utobaterie
-
 
f
iltr vzduchu motoru / v kabině
-
 
o
lejový filtr
-
 
f
iltr pevných částic (naftový motor)
-
 
b
rzdové destičky / kotouče
Výměna žárovek
 
2
56 -265
-
 vp
ředu
-
 v
zadu Autobaterie 12 V 
2
 72-274
Režim odlehčení, úsporný režim  
2
 19
Pojistky v motorovém  prostoru  
2
 66, 270 -271
Otevírání kapoty
 
2
26
Motorový prostor - benzin
 
2
27
Motorový prostor - nafta
 
2
28
Benzinové motory
 
2
78 -280
Naftové motory
 
2
84-287
AdBlue
 2
35-242
Hmotnost vozidla s benzinovým motorem 281-283Hmotnost vozidla s naftovým motorem 288 -291
. 
Z  
     
        
        Page 21 of 398

19
308_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed02-2015
KontrolkaStavPříčina Akce/Doporučení
Servis svítí dočasně. Výskyt malých závad, pro které 
není vyhrazena žádná specifická 
kontrolka. Určete druh poruchy pomocí přidruženého hlášení, 
jako například:
-
 
m
 inimální množství motorového oleje,
-
 
m
 inimální množství kapaliny ostřikovačů,
-
 
v
 ybitý elektrický článek dálkového ovladače,
-
 
p
 okles tlaku v pneumatikách,
-
 
z
 aplnění filtru pevných částic (FAP) u naftových 
motorů.
Více informací o kontrole filtru pevných částic 
naleznete v příslušné rubrice.
V případě jiných závad se obraťte na servisní síť 
PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
svítí nepřerušovaně. Výskyt vážných závad, pro které  není vyhrazena žádná specifická 
kontrolka. Podle hlášení na obrazovce zjistěte, o jakou závadu 
se jedná, a obraťte se okamžitě na servisní síť 
PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
svítí nepřerušovaně 
a současně bliká 
a
  následně svítí klíč 
symbolizující údržbu. Uplynula lhůta pro provedení servisní 
prohlídky vozidla.
Pouze u naftových verzí BlueHDi.
Jakmile to bude možné, nechte provést servisní 
prohlídku vozidla.
1 
Palubní zařízení  
     
        
        Page 118 of 398

116
308_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed02-2015
Zadní stěrač
V případě velkého nánosu sněhu nebo námrazy 
na zadním okně nebo při namontovaném nosiči 
jízdních kol na dveře zavazadlového prostoru 
deaktivujte automatické stírání zadního okna.
Vypnuto.
Přerušované stírání.
Stírání s ostřikováním  
(po určitou dobu).F
 
P
 řitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě. 
Spustí se ostřikování a následně stírání 
skla na stanovenou dobu.
Ostřikování světlometů se aktivuje, pouze 
jsou-li rozsvícená potkávací světla a vozidlo 
jede .
Pro aktivování ostřikování světlometů při 
rozsvíceném denním osvětlení přepněte 
ovladač světel do polohy pro potkávací světla.
Ostřikovač čelního skla 
a  
s
 větlometů
U vozidel vybavených automatickou 
klimatizací způsobí každý povel daný 
ovladačem ostřikování dočasně 
uzavření vstupu vnějšího vzduchu, aby 
se do kabiny nedostala příliš silná vůně 
čisticího prostředku.
Prstenec ovládání zadního stěrače:
V základním nastavení je tato funkce 
aktivovaná.
F
 
N
a druhé stránce stiskněte „
Vehicle 
settings “ (Nastavení vozidla).
F Zvolte nabídku „ Driving 
assistance “ (Asistence pro řízení).
Zpětný chod
Jestliže jsou při zařazení zpětného chodu 
v
  činnosti stěrače čelního skla, automaticky se 
zapne rovněž zadní stěrač.
Aktivace a deaktivace automatické funkce se 
provádí na dotykové obrazovce. 
osvětlení a viditelniost  
     
        
        Page 119 of 398

117
308_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed02-2015
Minimální hladina kapaliny ostřikovače 
skel / ostřikovače světlometů
U vozidel vybavených ostřikovačem 
světlometů: když je hladina kapaliny 
v nádržce na minimu, rozsvítí se 
na přístrojové desce tato kontrolka, 
doprovázená zvukovým signálem 
a  hlášením.
Automatické stírání čelního skla
Aktivace funkce
Krátce stlačte ovladač směrem dolů.
Stírací cyklus potvrdí zaregistrování 
požadavku.
Tato kontrolka se rozsvítí na 
přístrojové desce a na displeji se 
zobrazí hlášení.
Opět krátce stlačte ovladač směrem 
dolů nebo ho přesuňte do jiné polohy 
(přerušované stírání, 1
  nebo 2).
Tato kontrolka zhasne na přístrojové 
desce a zobrazí se hlášení.
Deaktivace funkce
Po vypnutí zapalování na více než 
jednu minutu je nutné automatické 
stírání znovu aktivovat krátkým 
stlačením ovladače směrem dolů.
Kontrolka se bude rozsvěcovat při zapnutí 
zapalování a při každém povelu daném 
ovladačem, dokud nebude nádržka naplněna.
Při příští zastávce naplňte nebo nechte 
naplnit nádržku ostřikovače skel / ostřikovače 
světlometů. V případě zaznamenání deště (snímačem za vnitřním zpětným zrcátkem) se stírání čelního skla 
automaticky, bez zásahu řidiče, uvede do činnosti a přizpůsobuje svou rychlost intenzitě dešťových 
srážek.
Nezakrývejte snímač deště (spojený se 
snímačem světelné intenzity), umístěný 
uprostřed čelního skla za vnitřním 
zpětným zrcátkem.
Při mytí vozidla v automatické lince 
vypněte automatické stírání.
V zimě je doporučeno vyčkat před 
zapnutím automatického stírání na 
úplné roztání námrazy na čelním skle.
Poruchy funkce
V případě poruchy funkce automatického 
stírání budou stěrače pracovat v režimu 
přerušovaného stírání.
Nechte funkci zkontrolovat v servisu sítě 
PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu.
4 
Osvětlení a viditelniost  
     
        
        Page 223 of 398

221
308_cs_Chap07_info-pratiques_ed02-2015
Montáž elektrického vybavení nebo 
doplňků nezahrnutých v katalogu 
PEUGEOT může mít za následek 
poruchu elektronických systémů 
Vašeho vozidla či zvýšenou spotřebu 
energie.
Obraťte se na svého prodejce 
PEUGEOT, který Vám představí 
schválené vybavení a doplňky.
Montáž radiokomunikačních 
zařízení
Před montáží vysílačů 
radiokomunikačních zařízení 
s  vnější anténou, dokupovaných jako 
příslušenství, se můžete obrátit na 
pracovníky prodejní sítě PEUGEOT, 
kteří Vám sdělí charakteristiky vysílačů 
(frekvence, maximální výstupní výkon, 
poloha antény, specifické podmínky pro 
montáž), které mohou být do vozidla 
namontovány v souladu se směrnicí 
Elektromagnetická kompatibilita vozidel 
(směrnice 2004/104/ES). V závislosti na předpisech platných 
v
  dané zemi mohou být některé prvky 
bezpečnostní výbavy vozidla povinné: 
bezpečnostní vesta(y) s vysokou 
viditelností, výstražný trojúhelník, 
alkoholtester, náhradní žárovky, 
náhradní pojistky, hasicí přístroj, 
autolékárnička, lapače nečistot za 
zadní kola vozidla, ...
Při návštěvě provozoven sítě PEUGEOT si 
můžete opatřit prostředky na čištění a údržbu 
karoserie a interiéru vozidla (mezi nimiž rovněž 
ekologické výrobky řady „TECHNATURE“), 
dále provozní kapaliny (kapalina do ostřikovačů 
skel, ...), opravné tužky a spreje s barvou laku, 
která přesně odpovídá odstínu barvy Vašeho 
vozidla, náhradní náplně (náplň pro sadu pro 
dočasnou opravu pneumatiky, ...), ...
7 
Pr  
     
        
        Page 229 of 398
227
308_cs_Chap07_info-pratiques_ed02-2015
Benzinový motor
1. Nádržka kapaliny ostřikovače skel a   ostřikovače světlometů.
2.
 N
ádržka chladicí kapaliny.
3.
 Ú
stí pro doplňování brzdové kapaliny.
4.
 B
aterie / Pojistky.
5.
 P
ojistková skříňka.
6.
 Vz
duchový filtr.
7.
 M
ěrka motorového oleje.
8.
 O
tvor pro doplňování motorového oleje. Tento motor je uveden jako příklad a ilustrace má pouze orientační charakter. Umístění měrky 
motorového oleje a hrdla pro doplňování motorového oleje se mohou lišit.
7 
Praktick
     
        
        Page 230 of 398
228
308_cs_Chap07_info-pratiques_ed02-2015
* Podle typu motoru.
Naftový motor
1. Nádržka kapaliny ostřikovače skel a   světlometů.
2.
 N
ádržka chladicí kapaliny.
3.
 Ú
stí pro doplňování brzdové kapaliny.
4.
 B
aterie / Pojistky.
5.
 P
ojistková skříňka.
6.
 Vz
duchový filtr.
7.
 M
ěrka motorového oleje.
8.
 O
tvor pro doplňování motorového oleje.
9.
 R
uční čerpadlo pro naplnění 
a
  odvzdušnění palivového okruhu*. Tento motor je uveden jako příklad a ilustrace má pouze orientační charakter. Umístění měrky 
motorového oleje a hrdla pro doplňování motorového oleje se mohou lišit. 
Praktick
     
        
        Page 233 of 398

231
308_cs_Chap07_info-pratiques_ed02-2015
Hladina této kapaliny se musí nacházet 
mezi značkou „A“ (MA X, umístěnou na 
vedlejší nádržce) a značkou „ B“ (MIN, 
umístěnou na hlavní nádržce). Není-li 
tomu tak, ověř te stupeň opotřebení 
brzdových destiček.
Hladina brzdové kapaliny
Výměna kapaliny
Informace naleznete v plánu údržby Vašeho 
vozidla.
Charakteristiky brzdové kapaliny
Kapalina musí odpovídat doporučením 
výrobce.
Hladina chladicí kapaliny
Hladina kapaliny se musí nacházet 
v blízkosti značky „MA XI“, nesmí jí 
však překročit.
Kromě toho je chladicí okruh pod tlakem, proto 
vyčkejte se zásahem nejméně jednu hodinu po 
zastavení motoru.
Abyste předešli popálení horkou kapalinou 
a
 
parami, povolte nejprve uzávěr o dvě otáčky 
a nechte klesnout tlak. Po klesnutí tlaku 
sejměte uzávěr a doplňte kapalinu.
Výměna kapaliny okruhu
Chladicí kapalina nevyžaduje výměnu.
Charakteristiky kapaliny
Kapalina musí odpovídat doporučením výrobce 
vozidla. Ventilátor chlazení se může rozběhnout i po 
vypnutí motoru: dejte pozor na předměty či 
oděvy, které by mohly být zachyceny vr tulí. Když je motor zahřátý, je teplota chladicí 
kapaliny regulována elektrickým ventilátorem.
Charakteristiky kapaliny
Aby bylo čištění optimální a nedocházelo 
k   zamrzání, nesmí být pro doplňování nebo 
výměnu této kapaliny používána voda.
Hladina kapaliny ostřikovače 
skel a světlometů
U vozidel vybavených ostřikovači 
světlometů je dosažení minimální 
hladiny kapaliny indikováno 
zvukovým signálem a hlášením na 
displeji přístrojové desky.
Dolijte kapalinu při příštím zastavení 
vozidla.
V zimě je doporučeno používat kapalinu na 
bázi etanolu (lihu) nebo metanolu.
7 
Praktick