116
301_bg _Chap08 _securite- enfants_ed01-2016
Детско столче на предната седалка*
"С гръб към пътя""С лице към пътя"
Седалката на пътника е рег улирана в
меж динно положение по дължина.
Уверете се, че предпазният колан е
и з п ъ н а т.
При детски седалки с подпора,
уверете се, че тя е в стабилен
контакт с пода. Ако има ну ж да
нагласете седалката на пътника.
Когато детското столче е инсталирано
"с гръб към пътя" на предната седалка
пътник, рег улирайте седалката на
автомобила в средно положение по
дължина, с изправена облегалка.
Челната въздушна възглавница трябва
задължително да бъде неу трализирана.
В противен случай, детето може да бъде
ранено тежко и дори да загине при
разгъване на въздушната възглавница
.Когато детското столче е инсталирано "с лице
към пътя" на предната седалка пътник
,
рег улирайте седалката на автомобила в
средно положение по дължина, с изправена
облегалка и оставете челната въздушна
възглавница пътник активна.
*
П
регледайте законодателството, в сила
във вашата страна, преди да сложите
вашето дете на това място.
Сигурност за децата
117
301_bg _Chap08 _securite- enfants_ed01-2016
Неутрализирана въздушна възглавница пътник (OFF)
Деактивиране на предната въздушната възглавница на пътника
Никога не инсталирайте система
за закрепване на деца на седалка,
срещу която има активирана
въздушна възглавница. Това може
да предизвика смъртта на детето
или да го рани тежко.
За повече подробности относно неу трализирането
на предната въздушна възглавница, прегледайте
рубрика "Въздушни възглавници".
Стикерът за предупреж дение, разположен от
двете страни на сенника на пътника повтаря
това предписание. Съобразно с действащото
законодателство, ще намерите в следващите
две страници това предупреж дение на
всички необходими езици.Този стикер е разположен върху прага по
средата от страната на пътника.
8
Сигурност за децата
118
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
301_bg _Chap08 _securite- enfants_ed01-2016
Сигурност за децата
119
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PtNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
301_bg _Chap08 _securite- enfants_ed01-2016
8
Сигурност за децата
120
301_bg _Chap08 _securite- enfants_ed01-2016
Детски столчета препоръчани от PEUGEOT
Група 0+ : новородени и до 13 кгL1
"
RÖMER Baby-Safe Plus"
Инсталира се с гръб към пътя.
Група 2 и 3
: от 15 до 36 кгL4
"KLIPPAN Optima"
От 22 кг (около 6 годишна възраст) се използва единствено подложката на столчето.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Може да бъде инсталирано чрез фиксаторите ISOFIX на автомобила. Детето се придържа от предпазния колан.
PEUGEOT ви предлага гама хомологирани детски столчета, които се закрепват с помощта
на триточков предпазен колан.
Сигурност за децата
121
301_bg _Chap08 _securite- enfants_ed01-2016
Инсталиране на детски столчета, които се закрепват
с предпазния колан в автомобила
Тегло на детето / примерна възраст
Място Под 13 кг
(групи 0 (б) и 0+)
До ≈ 1 година От 9 до 18 кг
(група 1)
От 1 до ≈ 3 години От 15 до 25 кг
(група 2)
От 3 до ≈ 6 години От 22 до 36 кг
(група 3)
От 6 до ≈ 10 години
Седалка пътник до водача без
рег улиране във височина (в) (д) U
UUU
Странични задни места (г) UUUU
Средно задно място ХХХХ
(a)
Универсално детско столче : детско столче, което може да се инсталира във всички автомобили с предпазния
к олан.
(
б) Група 0 : от новородено до 10 кг. Кошчетата и "автомобилните легла" не могат да бъдат инсталирани на
п редната седалка на пътника.
(в) Консултирайте се с действащото във вашата страна законодателство, преди да настаните детето си на това
място.
(г) За да инсталирате детско столче на задно място, с гръб или лице към пътя, предвижете напред предната
седалка и повдигнете облегалката, за да оставите достатъчно място за детското столче и за краката на детето.
(д) Когато е инсталирано детско столче "с гръб към пътя" на мястото на пътника отпред , въздушната възглавница
на пътника задължително трябва да бъде неу трализирана. В противен случай, детето може да бъде
сериозно наранено или убито при разгъването на възглавницата . Когато е инсталирано детско столче "с
лице към пътя" на мястото на пътника отпред , въздушната възглавница на пътника трябва да оставе активна.
Съобразно европейското законодателство, тази таблица показва възможностите за инсталиране на детски столчета, закрепващи се с
предпазен колан и хомологирани като универсални (а), в зависимост от теглото на детето и мястото в автомобила
:
Свалете и приберете подглавника,
преди да инсталирате детско столче
с облегалка на седалка пътник.
След сваляне на столчето върнете
подглавника на място.
U
:
Място, приспособено за инсталиране на детско
столче, закрепващо се с предпазен колан и
хомологирано като универсално в положение
"с гръб към пътя" и/или "с лице към пътя".
X : Място, което не е приспос обено за инсталиране на детско столче от посочената група тегло.
8
Сигурност за децата
122
301_bg _Chap08 _securite- enfants_ed01-2016
Неправилното инсталиране на детското
столче в автомобила намалява
сиг урността на детето в случай на удар.
Уверете се, че под детското столче
няма предпазен колан или зак лючващо
устройство за колан, което може да го
направи нестабилно.
Дори при кратки пътувания, поставяйте
предпазните колани или ремъка на
детското столче като го доближите
максимално до тялото на детето.
При инсталиране на детското столче
с предпазния колан, уверете се,
че той е изпънат добре и че държи
здраво столчето върху седалката на
автомобила. Ако вашата седалка пътник
е рег улируема, изтеглете я напред, ако е
необходимо.
На задните места, винаги оставяйте
достатъчно място меж ду предната
седалка и :
-
д
етското столче "с гръб към пътя",
-
к
раката на детето, настанено в
столче "с лице към пътя".
За целта, преместете напред предната
седалка и, ако е необходимо, изправете
облегалката й.
Съвети
От съображения за сиг урност, не оставяйте :- едно или повече деца сами и без надзор в автомобила,
- дете или домашно животно в автомобил, оставен на слънце, при затворени прозорци,
- ключа на автомобила в близост до детето в купето.
За да предотвратите случайното отваряне
на вратите и на задните стък ла, използвайте
системата "Сиг урност за децата".
Внимавайте да не отваряте на повече от една
трета задните стък ла.
За да предпазите най-малките деца от
слънчевите лъчи, оборудвайте задните стък ла
с щори.
За оптимално инсталиране на детското
столче в положение "с лице към пътя",
проверете дали облегалката му е
максимално близо до облегалката на
автомобила, дори, по възможност, да
опира в нея.
Трябва да свалите подглавника преди да
инсталирате детско столче с облегалка на
което и да е място в автомобила.
Уверете се, че подглавникът е прибран и
добре закрепен, за да не нарани някого при
внезапно спиране. Върнете подглавника на
място след като свалите столчето.
Деца на предното място пътник
Законодателството относно настаняването на
деца на предната седалка пътник е различно
в различните страни. Направете справка с
действащите във вашата страна разпоредби.
Неу трализирайте предната въздушна
възглавница пътник, веднага след като
инсталирате детското столче на предната
седалка пътник в положение "с гръб към пътя".
В противен случай детето може да бъде
ранено тежко и дори да загине при разг ъване
на въздушната възглавница.
Инсталиране на детска седалка
Средната част на предпазния колан
трябва да бъде поставена върху рамото
на детето, без да ce опира във врата му.
Проверете дали долната част на колана,
минава над краката на детето.
PEUGEOT ви препоръчва да използвате
детска седалка с облегалка, оборудвана
с водач за предпазния колан на нивото
на рамото.
Сигурност за децата
123
301_bg _Chap08 _securite- enfants_ed01-2016
Вашият автомобил е хомологиран,
съобразно последния правилник ISOFIX.
Седалките, представени тук, са оборудвани
с регламентирани скоби ISOFIX
:
Фиксатори "ISOFIX"
- две A, разположени меж ду облегалката и
седалището и обозначени с маркировка,
За да се фиксира детското столче към TOP TETHER :- Прекарайте ремъка на детското столче,
центрирайки го зад облегалката на седалката,
- вдигнете предпазното капаче на халката TOP
TETHER,
- фиксирайте закачалката на горния ремък към
халката B ,
- опънете горния ремък.
Спазвайте стриктно посочените
предписания за монтаж в инструкцията за
инсталиране, доставена с детското столче.
За да научите възможностите за
инсталиране на детски столчета ISOFIX
във вашия автомобил, прегледайте общата
таблица.
-
една В,
разположена под покривало зад
горната част на облегалката, наречена TOP
TETHER , за закрепване на горния ремък.
Сигнализиран е с маркировка.
Към всяка седалка има по три халки
:
Горната халка TOP TETHER позволява да се
фиксира горния колан на детските столчета,
които разполагат с такъв. Това приспособление
ограничява нак лоняването на детското столче
напред, в случай на челен удар.
Тази система скоби ISOFIX осиг урява
надеж дно, стабилно и бързо закрепване на
детско столче в автомобила.
Детските столчета ISOFIX са оборудвани
с два накрайника, които лесно се закрепват
за двете халки A
.
Също така, някои разполагат с висок
ремък , който се закачва за халка B .При поставянето на детското столче
ISOFIX на дясното задно място на
седалката, преди да закрепите столчето,
предварително преместете задния
централен предпазен колан към средата
на автомобила, за да не се пречи на
фунционирането на колана.
Неправилното инсталиране на
детско столче в автомобила
повишава опасността за децата при
катастрофа.
8
Сигурност за децата