
07
290
3008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
RáDIO
Zobrazení voleb:
pokud je volba aktivní, ale není
k dispozici, je zobrazení šedé,
pokud je volba aktivní a je k dispozici,
je zobrazení bílé.
Zobrazení názvu a čísla poslouchaného
„digitálního datového paketu“, rovněž
nazývaného „multiplex“.
Předvolená stanice, tlačítka 1 až 6.
Krátké stisknutí: volba předvolené
rozhlasové stanice.
Dlouhé stisknutí: uložení stanice
do paměti.
Zobrazení radiotextu „Radiotext“
stávající stanice.
Zobrazení digitálního
vysílání
„DAB“ nebo „DAB
(FM)“. Zobrazení názvu
stávající stanice.
Představuje kvalitu signálu
poslouchaného pásma.
Pokud není poslouchaná stanice
„DAB“ k dispozici na „FM“, je
volba „DAB FM“ zobrazena šedě. Miniatury (obrázky) eventuálně
vysílané rádiem.
Volba „Režim video“ umožňuje
zvětšit zobrazení.

07
291
3008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
RáDIO
Stiskněte „RADIO“ (Rádio).
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitální rozhlasové vysílání
Digitální rozhlasové vysílání poskytuje vyšší kvalitu poslechu
a zároveň umožňuje grafické zobrazení informací týkajících se
programu zvolené stanice při zapnutí funkce „Režim video“
v nabídce „Radio favourites“ (Možnosti nastavení).
Jednotlivé „digitální datové pakety (multiplexy)“ nabízejí výběr
z rozhlasových stanic řazených podle abecedy.
Stiskněte „Change the band “ (Změnit vlnový rozsah)
a potvrďte.
Zvolte „DAB“ a potvrďte.
Digitální rozhlasové vysílání –
Sledování DAB / FM
„DAB“ (Digitální rozhlasové vysílání) nepokrývá celých 100 % území.
Jakmile je kvalita digitálního signálu nedostatečná, umožní funkce
„DAB
/ FM auto tracking“ (Automatické sledování DAB/FM)
pokračovat v poslechu stejné stanice automatickým přepnutím
na příslušnou analogovou rozhlasovou stanici „FM“ (pokud tato
existuje).
Změna rozhlasové stanice ve stejném „digitálním
datovém paketu (multiplexu)“.
Ruční naladění „digitálního datového paketu
(multiplexu)“. Stiskněte RADIO (Rádio).
Zvolte „Options
“ (Nastavení pro navádění) a potvrďte.
Zvolte „FM/DAB“ a potvrďte.
Pokud je aktivováno „DAB / FM auto tracking“ (Automatické sledování DAB/
FM), když systém přepíná na analogovou rozhlasovou stanici „FM“ , lze
zaznamenat časový posun o několik sekund a někdy i rozdílnou hlasitost.
Zobrazení vlnového rozsahu „DAB“ se změní na „DAB (FM)“.
Jakmile je kvalita digitálního signálu znovu dostatečná, systém automaticky
přepne na „DAB“ (Digitální rozhlasové vysílání).
Pokud poslouchaná digitální rozhlasová stanice „DAB“ není dostupná
na „FM“ (možnost nastavení „DAB/FM“ je šedá) nebo pokud není
aktivováno „DAB
/ FM auto tracking“ (Automatické sledování DAB/FM),
zvuk se při nedostatečném digitálním signálu přeruší.

08
294
3008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Vložte CD do přehrávače, vsuňte USB klíč do
zásuvky USB nebo připojte USB přehrávač do
zásuvky USB pomocí vhodného kabelu (není
součástí dodávky).
Systém vytváří dočasné seznamy skladeb
(playlisty), což může při prvním připojení trvat
od několika sekund do několika minut.
Snížení počtu jiných souborů než hudebních
a počtu adresářů může tuto dobu výrazně
zkrátit.
Playlisty jsou aktualizovány při každém vypnutí
zapalování nebo připojení USB klíče. Autorádio
si tyto seznamy ukládá a pokud v nich nedojde
ke změnám, bude čas načítání kratší.
Přehrávání začne automaticky po době, která
závisí na kapacitě USB klíče.Volba zdroje
Tlačítko SOURCE ovládačů na volantu umožňuje okamžité přepnutí
na další zdroj zvuku. „CD/CD MP3“
„USB, IPod“
„AUX“
„STREAMING“
„RADIO“
Stiskněte MUSIC pro zobrazení nabídky
„MEDIA“ (Zdroj zvuku).
Zvolte „Following media source “
(Následující zdoj zvuku) a potvrďte.
Opakujte postup až do přepnutí na požadovaný zdroj zvuku
(s výjimkou rádia přístupného prostřednictvím tlačítek SOURCE
nebo RADIO).
Zdroje
PŘEHRÁVAČE HUDBY

09
298
3008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
NASTAVENÍ AUDIO
Jsou přístupné prostřednictvím
tlačítka MUSIC na čelním panelu nebo
stiskem a přidržením tlačítka RADIO,
v závislosti na poslouchaném zdroji
zvuku.
-
„
Equalizer“ (Ekvalizér) (6 různých přednastavení)
-
„
Bass “ (Hloubky)
-
„
Treble“ (Výšky)
-
„
Loudness“ (Aktivovat/Deaktivovat)
-
"
Distribution “ (Prostorové rozdělení zvuku) („ Driver“ (Řidič),
„All passengers“ (Všichni cestující))
-
„
Le-Ri balance“ (Vyvážení vpravo/vlevo)
-
„
Fr-Re balance“ (Vyvážení vpředu/vzadu)
-
„
Auto. Volume“ (Automatická korekce hlasitosti) v závislosti na
rychlosti (Aktivovat/Deaktivovat) Audio nastavení (
Equalizer (Ekvalizér), Bass (Hloubky), Treble
(Výšky), Loudness) je možné nastavit nezávisle pro každý zdroj
zvuku.
Nastavení rozdělení a vyvážení zvuku je společné pro všechny zdroje.
Rozdělení zvuku (neboli prostorový efekt díky systému Arkamys
©)
je zpracování, které umožňuje přizpůsobit kvalitu zvuku počtu
posluchačů ve vozidle. Palubní audiosystém: Sound Staging Arkamys
© optimalizuje rozdělení
a vyvážení zvuku v prostoru pro cestující.

11
301
3008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Select TMC station
Zvolit stanici s dopravními informacemi
Automatic TMC
Automatické sledování TMC
Manual TMC
Ruční sledování TMC
List of TMC stations
Seznam stanic TMC
Display / Do not display messages
Zobrazit / Skrýt dopravní hlášení
NABíDKA "TRAFFIC INFO"
(Dopravní informace)
Geographic filter
Geografický filtr
Retain all the messages
Přijímat všechna hlášení
Retain the messages
Přijímat hlášení
Around the vehicle
V okolí vozidla
On the route
Na trase
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
SCHéMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
Dial
Vytočit
Directory of contacts
Kontakty Call
Volat
Open
Otevřít
Import
Importovat
NABíDKA " TELEPHONE "
(T elefon)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Přehled spárovaných zařízení
Connect
Připojit
Disconnect
Odpojit
Delete
Odstranit
Delete all
Odstranit vše
Phone functions
Funkce telefonu
Ring options
Volby vyzvánění Contact mem. status
Stav paměti kontaktů
Delete calls log
Odstranit výpis volání
Bluetooth functions
Funkce Bluetooth
Peripherals search
Vyhledat zařízení
Rename radiotelephone
Přejmenovat telefon
Hang up
Zavěsit
Display all phone contacts
Zobrazit všechny kontakty
Delete
Odstranit Search
Vyhledat
Contacts management
Správa kontaktů
New contact
Nový kontakt
Delete all contacts
Odstranit všechny kontakty
Import all the entries
Importovat všechny údaje
Synchronization options
Volby synchronizace
Display telephone contacts
Zobrazit kontakty telefonuNo synchronization
Bez synchronizace
Display SIM card contacts
Zobrazit kontakty SIM karty2Cancel
Zrušit
2Sort by First name/Name
Řazení podle Jména/Příjmení
3Cancel
Zrušit

11
302
3008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
SCHéMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Náhodné ze všech médií
Repetition
Opakování
Audio settings
Nastavení zvuku
Activate / Deactivate AUX input
Aktivace / Deaktivace vstupu AUX
NABÍDKA "MUSIC" (Zdroj
zvuku)
Změna zdroje zvuku
Read mode
Způsob přehrávání
Normal
Normální
Random
Náhodné
All passengers
Všichni cestující
Le-Ri balance
Vyvážení vlevo-vpravo
Fr-Re balance
Vyvážení vpředu-vzadu
Auto. Volume
Automatická regulace hlasitosti
Update radio list
Aktualizovat seznam stanic Bass
Basy
Treble
Výšky
Loudness
Loudnes
Distribution
Rozdělení zvuku
Driver
Řidič1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Equalizer
Ekvalizér
NABÍDKA " RADIO " (Rádio)
Change Waveband
Změna vlnového rozsahu
Guidance options
Volby navádění
RDS options
Nastavení RDS
FM/DAB
FM/DAB
Audio settings
Nastavení audio
None
Žádné
Classical
Klasická hudba
Jazz
Jazz
Rock
Rock
Techno
Techno
Vocal
Hlas
2
2
2
2
USB/iPod
AUX
CD
BT Streaming
2
2
2
FM
DAB
AM
3Activated / Deactivated
Aktivovat / Deaktivovat
3Activated / Deactivated
Aktivovat / Deaktivovat
FM
DAB
AM
Change Media
USB/iPod
AUX CD
Bluetooth streaming

306
3008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
ČASTé OTÁZKY
OTáZKAODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Některé kontakty se
v seznamu zobrazují
dvakrát. Nastavení synchronizace umožňuje synchronizovat kontakty se
SIM kartou, s telefonem nebo s oběma zároveň. Když je zvolena
synchronizace s oběma zároveň, je možné, že se některé kontakty
zobrazují dvakrát. Zvolte "Display SIM card contacts" (Zobrazit
kontakty SIM karty) nebo "Display telephone
contacts" (Zobrazit kontakty telefonu).
Kontakty nejsou řazeny v
abecedním pořádku. Některé telefony nabízejí možnosti nastavení zobrazování seznamu. V
závislosti na zvolených parametrech mohou být kontakty přeneseny ve
specifickém pořadí. Upravte parametry zobrazení seznamu v telefonu.
Systém nepřijímá zprávy
SMS. Režim Bluetooth neumožňuje přenášet zprávy SMS do systému.
Disk CD je pokaždé
vysunut nebo není
přehrávačem přehráván. Disk CD je vkládán obráceně, není čitelný, neobsahuje data zvukového
záznamu nebo obsahuje formát zvukového záznamu, který je pro
audiosystém nečitelný. -
Ověřte, zda je CD do přehrávače vkládáno
správně.
-
Ověřte stav CD: CD nebude moci být přehráno,
pokud je příliš poškozeno.
-
Pokud se jedná o vypálené CD, ověřte
jeho obsah: prostudujte si informace a
rady obsažené v kapitole "PŘEHRÁVAČE
HUDEBNÍCH SOUBORŮ".
-
CD přehrávač autorádia nepřehrává DVD.
-
Kvůli své nedostatečné kvalitě nebudou některá
vypálená CD systémem audio přehrávána.
Disk CD je vypálen ve formátu nekompatibilním s přehrávačem (udf, ...).
Disk CD je chráněn ochranným systémem proti nelegálnímu kopírování,
který autorádio nezná.
Po vložení CD nebo
připojení USB klíče je
třeba velmi dlouho čekat. Po vložení nového nosiče musí systém přečíst určité množství informací
(adresář, název, interpret, atd.). Může to trvat od několika sekund do
několika minut. Jedná se o normální jev.
Kvalita zvuku přehrávače
CD je zhoršená. Použité CD je poškrábané anebo nedostatečné kvality.
Vkládejte do přehrávače CD dobré kvality a
uchovávejte je ve vyhovujících podmínkách.
Nastavení audiosystému (hloubky, výšky, ekvalizér) není správné pro
dané podmínky. Vraťte úroveň výšek nebo hloubek na 0, bez volby
ekvalizéru.

308
3008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
ČASTé OTÁZKY
OTáZKAODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Při úpravě nastavení
hloubek a výšek je
zrušena volba ekvalizéru. V
olba ekvalizéru souvisí se specifickým nastavením hloubek a výšek. Upravte nastavení buď hloubek a výšek nebo
zvolte ekvalizér pro dosažení požadovaného
podání zvuku.
Po zvolení ekvalizéru se
zruší nastavení hloubek
a výšek.
Při nastavení vyvážení
zvuku je zrušeno
nastavení prostorového
rozdělení zvuku "Řidič"
nebo "Všichni cestující". Volba prostorového rozdělení zvuku "Řidič" vyžaduje specifické nastavení
vyvážení zvuku.
Při úpravě nastavení
prostorového rozdělení
zvuku "Řidič" nebo "Všichni
cestující" je zrušeno
nastavení vyvážení zvuku.
Kvalita zvuku se liší pro
jednotlivé zdroje zvuku
(rádio, přehrávač CD, ...). K dosažení optimálního poslechu lze u audiosystému nastavit jeho
parametry (Volume (Hlasitost), Bass (Hloubky), Trebble (Výšky), Equalizer
(Ekvalizér), Loudness) pro jednotlivé zdroje zvuku, což však ale může
způsobit slyšitelné rozdíly v podání zvuku při změně zvukového zdroje
(rádio, přehrávač CD, ...). Zkontrolujte, zda je nastavení (Volume
(Hlasitost), Bass (Hloubky), Trebble (Výšky),
Equalizer (Ekvalizér), Loudness) přizpůsobené
poslouchanému zdroji. Doporučuje se seřídit
funkce AUDIO (Bass (Hloubky), Trebble (Výšky),
Fr-Re Balance (Vyvážení zvuku vpředu-vzadu),
Le-Ri Balance (Vyvážení zvuku vlevo-vpravo)) do
střední polohy a zvolit přednastavení ekvalizéru
na "Linear" (Bez ekvalizéru), aktivovat funkci
"loudness" v režimu CD a deaktivovat ji pro rádio.