Page 77 of 269

75
108_cs_Chap04_conduite_ed01-2016
Nouzové zastavování motoru
Pouze v případě nouze je možno motor
bez dalších podmínek vypnout. Za tím
účelem stiskněte přibližně na dvě sekundy
tlačítko „START/STOP “ nebo jej stiskněte
alespoň
3x za sebou.
V takovém případě se po zastavení vozidla jeho
řízení zablokuje.
Nerozpoznaný elektronický
klíč
Pokud se za jízdy, nebo když chcete (případně)
zastavit motor, elektronický klíč již nenachází
ve sledované oblasti, upozorní Vás na to
zvukový signál.
F
P
okud si přejete vynutit
zastavení motoru, stiskněte
na déle než dvě sekundy,
nebo jej stiskněte alespoň
3x po sobě, tlačítko „ S TA R T/
STOP “ (POZOR: Opětovné
nastar tování nebude bez klíče
možné ).
Elektronická
blokace startování
Zablokováním řídicího systému motoru při
vypnutí zapalování znemožňuje nastartování
vozidla neoprávněnou osobou.
Klíč má elektronický čip, který obsahuje
zvláštní kód. Při zapnutí zapalování musí
být kód klíče rozpoznán systémem, aby bylo
možné nastartovat.
V případě poruchy funkce nebude možné
nastartovat motor Vašeho vozidla.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na
jiný odborný servis.
Neprovádějte žádné změny na systému
elektronického blokování startování.
4
Řízení
Page 79 of 269

77
108_cs_Chap04_conduite_ed01-2016
Předvolič
Převodovka ETG
Pětistupňová převodovka ETG nabízí komfort automatického řazení nebo potěšení z ručního řazení rychlostí.
R
Z
pětný chod (Reverse): pro zvolení této
polohy, s nohou na brzdě, přesuňte
předvolič směrem doprava a poté dopředu.
N
N
eutrální poloha: s nohou na brzdě zvolte
tuto polohu pro startování.
E
A
utomatický režim (Easy): pro zvolení
tohoto režimu přesuňte předvolič směrem
dozadu.
M
R
uční režim (Manual) se sekvenčním
řazením rychlostních stupňů: pro zvolení
tohoto režimu přesuňte předvolič směrem
dozadu a poté doleva. Pro řazení vyššího rychlostního
stupně přitahujte ovladač „+“
směrem k volantu.
Ovladače pod volantem
Poloha předvoliče ( R, N , E nebo M) se
zobrazuje na přístrojové desce.
Jakmile v automatickém režimu (Easy) dočasně
převezmete ruční řazení, číslo zařazeného
rychlostního stupně se rovněž zobrazí na
přístrojové desce.
Zobrazování na přístrojové desce
Pro řazení nižšího rychlostního
stupně přitahujte ovladač „-“ směrem
k volantu.
Ovladače pod volantem neumožňují
řazení neutrálu ani řazení nebo
vyřazování zpětného chodu.
4
Řízení
Page 80 of 269

78
108_cs_Chap04_conduite_ed01-2016
F Se zataženou parkovací brzdou sešlápněte brzdový pedál a zvolte polohu N .
F
N
astartujte motor.
Startování a rozjezd vozidla
Pokud nesešlápnete brzdový pedál
nebo předvolič není v poloze N , nelze
motor nastartovat.
Při spuštěném motoru nikdy
nenechávejte děti ve vozidle bez
dozoru.F
P
omocí předvoliče zvolte polohu E
.
Převodovka funguje v adaptativním režimu bez
zásahu řidiče.
Vždy volí nejvhodnější rychlostní stupeň
s ohledem na následující parametry:
- o ptimalizace spotřeby,
- s tyl jízdy,
-
p
rofil vozovky,
-
z
atížení vozidla.
Pro dosažení optimálního zrychlení, např. při
předjíždění, silně sešlápněte pedál akcelerace
až do překonání bodu odporu.
Automatický režim (EASY)
Režim lze kdykoliv změnit přesunutím
předvoliče z polohy E do polohy M a opačně.
F
S n
ohou na brzdě zvolte polohu R
, E
nebo
M
.
F
U
volněte parkovací brzdu.
F
P
ostupně uvolňujte brzdový pedál.
V
ozidlo se ihned rozjede.
Funkce popojíždění může být dočasně
nedostupná, pokud je teplota spojky
příliš vysoká, nebo ve velkém stoupání.
Má-li spojka příliš vysokou teplotu,
zazní zvukový signál.
Při jízdě nikdy nevolte neutrální
polohu
N.
T
ato funkce umožňuje pružnější manévrování
s vozidlem při nízké rychlosti (parkování,
dopravní zácpy, …).
Po předchozím zvolení polohy E , M nebo R
se vozidlo rozjede, jakmile sundáte nohu
z brzdy , nízkou rychlostí při volnoběžných
otáčkách motoru.
Funkce popojíždění
Řízení
Page 87 of 269
85
108_cs_Chap04_conduite_ed01-2016
Ve kterémkoliv okamžiku stiskněte toto tlačítko
pro deaktivaci systému.
Ruční deaktivace / aktivace
Pokud byla deaktivace provedena v režimu
STOP, motor okamžitě nastartuje.
Systém se automaticky znovu zapíná při
každém novém nastartování motoru řidičem. Znovu stiskněte toto tlačítko.
Systém je opět aktivní; je to signalizováno
zhasnutím kontrolky na přístrojové desce.Vypnutí je potvrzeno rosvícením této
kontrolky na přístrojové desce.
Aby se předešlo zranění souvisejícímu
s automatickým spuštěním motoru
v
režimu START, je třeba před jakýmkoliv
zásahem v motorovém prostoru vozidla
systém Stop & Start vypnout.
Údržba
Systém Stop & Start vyžaduje
používání akumulátoru 12 V specifické
technologie a charakteristik.
Jakýkoliv zásah na tomto typu
akumulátoru smí být proveden pouze
v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném
odborném servisu.
Více informací o akumulátoru 12 V
naleznete v příslušné kapitole.
4
Řízení
Page 110 of 269

108
108_cs_Chap06_securite_ed01-2016
Rozsvícení této kontrolky doprovázené
zvukovým signálem informuje o poruše
funkce elektronického rozdělovače
brzdného účinku (REF), která by
mohla vést ke ztrátě kontroly nad
vozidlem při brzdění.
Funkce
Rozsvícení této kontrolky
doprovázené zvukovým signálem
informuje o poruše funkce
systému ABS, která by mohla vést
ke ztrátě kontroly nad vozidlem při
brzdění.
Systém proti blokování kol
(ABS) a systém elektronického
rozdělování brzdného účinku (REF)V případě výměny kol (pneumatik
a
disků) ověř te, že nová kola jsou pro
Vaše vozidlo homologována.
Normální funkce systému ABS se
může za určitých podmínek projevovat
slabými vibracemi brzdového pedálu.
V případě nouzového brzdění stlačte
pedál velmi silně a nepovolujte jej.
Jakmile to dopravní situace umožní, je nutné
zastavit.
Okamžitě se obraťte na servis sítě PEUGEOT
nebo na jiný odborný servis.
Dynamické řízení stability (CDS)
a prokluzování kol (TRC)
Aktivace
Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém nastartování.
Jakmile je detekován problém s přilnavostí
nebo dodržováním jízdní stopy, reagují systémy
prostřednictvím řízení motoru a brzd.
Akce systému CDS je signalizována
blikáním této kontrolky na přístrojové
desce spolu se zvukovým signálem.
Akce systému TRC je signalizována
blikáním této kontrolky na přístrojové
desce.
Jeďte opatrně a pomalu a obraťte se na servis
sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
Bezpečnost
Page 111 of 269

109
108_cs_Chap06_securite_ed01-2016
Systémy TRC a CDS poskytují
zvýšenou bezpečnost při normálním
způsobu řízení, řidič se ale nesmí
domnívat, že může riskovat nebo jet
příliš vysokou rychlostí.
Funkce systémů je zajištěna za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce týkající se kol (pneumatik
a ráfků), součástí brzdového systému
a elektronických součástí, a že jsou
respektovány postupy pro montáž
a
opravy v síti PEUGEOT.
Po nehodě nechte systém
překontrolovat v servisu sítě PEUGEOT
nebo v jiném odborném servisu.
Deaktivace
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvízlého v blátě, sněhu, na sypkém povrchu, ...)
může být vhodné deaktivovat systém CDS
a
TRC, aby kola mohla prokluzovat pro
obnovení přilnavosti.
Poruchy funkce
Doporučujeme vám však opět systémy co
nejdříve zapnout.
F
S
tiskněte krátce toto tlačítko.
Rozsvítí se tato kontrolka: systém
TRC již nepůsobí na činnost motoru.
Opětná aktivace
Systémy TRC a CDS se znovu automaticky
zapnou vždy při nastartování motoru. F
Z
novu stiskněte tlačítko pro jejich
opětné ruční zapnutí. Rozsvícení této kontrolky
doprovázené zvukovým signálem
signalizuje poruchu systému.
Jeďte opatrně a pomalu a obraťte se na servis
sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis,
aby systém zkontroloval.
Deaktivace pouze systému TRC
Deaktivace systému TRC i CDS F
P
ři zastaveném vozidle držte
toto tlačítko stisknuté alespoň
3
sekundy. Tyto kontrolky se rozsvítí:
systémy TRC a CDS již
nepůsobí na činnost motoru. Pokud byl deaktivován pouze systém TRC,
znovu se aktivuje při zvýšení rychlosti vozidla.
Pokud byly deaktivovány oba systémy TRC
i CDS, samy se neaktivují ani při zvýšení
rychlosti vozidla.
6
Bezpečnost
Page 114 of 269
112
108_cs_Chap06_securite_ed01-2016
Nastavování limitů pro spouštění výstrahy
Tiskněte opakovaně toto tlačítko pro
postupné zobrazování limitů.
Standardní nastavení je „Normální“.
Limity pro spouštění výstrah určují způsob, jakým si přejete být varováni při bezprostředním
nebezpečí kolize s vozidlem jedoucím před Vámi.
Můžete si vybrat jeden ze tří limitů:
A.
„
Daleko“ pro varování s předstihem (opatrná jízda).
B.
„
Nor mální“.
C.
„
Blízko“ pro pozdější varování (sportovní jízda).
Deaktivace / Aktivace
Stiskněte na více než 3 sekundy toto tlačítko.
Stiskněte znovu toto tlačítko pro aktivaci
systému.
Systém se znovu automaticky zapne při
každém nastartování motoru klíčkem nebo
tlačítkem „START/STOP“. Na přístrojové desce se rozsvítí tato
kontrolka. Na přístrojové desce se rozsvítí tato
kontrolka a zobrazí se hlášení „PCS
OFF “.
Bezpečnost
Page 140 of 269

138
108_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Palivová nádrž
Minimální zásoba paliva Plnění nádrže
Když množství paliva v nádrži poklesne
na minimální, rozsvítí se tato kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem.
Na místě, kde bývá zobrazena dojezdová
vzdálenost, se objeví hlášení „LO FUEL“
(Nízký stav paliva).
V nádrži zbývá přibližně 5 litrů paliva.
V závislosti na jízdních podmínkách a typu
motoru může být dojezd maximálně 50 km.
Pro bezpečné čerpání paliva:
F
B
ezpodmínečně vypněte motor
i
zapalování (spínací skříňka v poloze
„LOCK“ nebo v režimu „OFF“) .
F
P
ro odjištění dvířek uzávěru palivové
nádrže přitáhněte ovladač umístěný ve
spodní části palubní desky.
F
O
tevřete dvířka uzávěru palivové nádrže.
V případě úplného vyčerpání paliva
se na přístrojové desce může rozsvítit
kontrolka systému omezování emisí
škodlivin. Zhasne automaticky po
několika nastartováních. Při čerpání paliva musí být motor i zapalování
vypnuty
(spínací skříňka v poloze „ LOCK“
nebo v režimu „ OFF“).
Objem nádrže je
přibližně 35 litrů.
Aby mohlo být doplnění paliva zaregistrováno
měřičem, musí být jeho množství větší než
5 litrů.
Štítek nalepený na vnitřní straně dvířek nádrže
připomíná typ paliva, které je třeba čerpat.
Otevření uzávěru může být doprovázeno
zvukem nasátí vzduchu. Tento podtlak je
normální a je způsoben těsností palivového
okruhu.
Praktick