Page 25 of 331

Clés, portes et vitres23Remplacement de pile de la
télécommande radio
Remplacer la pile dès que la portéecommence à se réduire.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Clé avec panneton rabattable
Sortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐
cer la pile (type CR 2032) en faisant
attention à la position de montage.
Fermer l'unité et la programmer.
Programmation de la
télécommande radio
Après avoir remplacé la pile, déver‐
rouiller la porte en insérant la clé dans la serrure de la porte du conducteur.
La télécommande radio sera pro‐
grammée lors de l'allumage du con‐
tact.
Verrouillage central Il déverrouille et verrouille les portes,
le coffre et la trappe à carburant.
La porte est déverrouillée en tirant la poignée intérieure de la porte respec‐ tive. Tirer une nouvelle fois la poignée
pour ouvrir la porte.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbags ou déclenchement des ré‐
tracteurs, le véhicule est automati‐
quement déverrouillé.Remarque
Peu de temps après le déverrouil‐
lage à l'aide de la télécommande, les portes se verrouillent à nouveau au‐
tomatiquement si aucune d'entre
elles n'est ouverte.
Déverrouillage
Appuyer sur c.
Deux réglages peuvent être choisis : ● Pour déverrouiller uniquement la porte du conducteur, le coffre et
la trappe à carburant, appuyer
Page 37 of 331

Clés, portes et vitres35Initialisation des lève-vitres
électriques
Si les vitres ne peuvent pas être fer‐
mées automatiquement (p. ex. suite à
un débranchement de la batterie du
véhicule), un message ou un code d'avertissement est affiché sur le cen‐ tre d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 131.
Activer l'électronique des vitres
comme suit :
1. Fermer les portes.
2. Mettre le contact.
3. Tirer le commutateur jusqu'à ce que la vitre soit complètement fer‐mée et garder le commutateur re‐levé pendant 2 secondes complé‐mentaires.
4. Effectuer cette opération pour chaque vitre.Lunette arrière chauffante
Pour les enclencher, appuyer sur Ü.
Le chauffage fonctionne quand le mo‐
teur tourne et est automatiquement
arrêté au bout d'un certain temps.
Selon le type de moteur, le chauffage de la lunette arrière se déclenche au‐
tomatiquement lors du nettoyage du
filtre à particules pour diesel.
Pare-soleil
Les pare-soleil peuvent être abaissés et pivotés latéralement pour éviter les
éblouissements.
Si les pare-soleil sont équipés de mi‐
roirs de courtoisie, les caches de ces derniers doivent être fermés en rou‐
lant.
Un porte-billet se trouve sur la face
arrière du pare-soleil.
Stores
Pour réduire l'exposition au soleil de
la deuxième rangée de sièges, rele‐
ver le store en utilisant la poignée et
l'encliqueter sur le haut du cadre de
porte.
Page 50 of 331

48Sièges, systèmes de sécuritéFonction entrée facile
Pour faciliter l'entrée du véhicule sur
la troisième rangée de sièges, les siè‐
ges latéraux de la deuxième rangée
peuvent être inclinés.
Soulever la manette de déverrouil‐
lage, replier le dossier et déplacer le
siège vers l'avant.Retour en position après le rabatte‐
ment pour l'entrée facile
Déplacer tout d'abord le siège à la po‐
sition souhaitée et monter alors le
dossier.9 Attention
Lors du rabattement, s'assurer
que le siège est correctement ver‐
rouillé en position avant de con‐
duire le véhicule. Le non respect
de cette procédure de vérification
peut entraîner des blessures en
cas de freinage brusque ou de col‐ lision.
Sièges lounge
Deux types d'utilisation sont possi‐
bles :
Sièges normaux, les trois sièges sont
utilisables et peuvent être réglés sé‐
parément.
Sièges lounge, seuls les sièges laté‐
raux sont utilisables, mais avec un ré‐ glage de confort optimal.
Position du siège
En position normale, les trois sièges
de la deuxième rangée de sièges peuvent être indépendamment dépla‐ cés longitudinalement.
Tirer la poignée sous le siège, faire
glisser la poignée, relâcher la poi‐
gnée et laisser le siège s'encliqueter.
Page 155 of 331

Éclairage153Véhicules équipés de phares à
halogène
Les phares n'ont pas besoin d'être ré‐ glés.
Véhicules équipés de phares au
xénon
1. Clé dans la serrure de contact.
2. Tirer la manette et la maintenir (appel de phares).
3. Mettre le contact.
4. Après 5 secondes environ, le té‐ moin f commence à clignoter et
un signal sonore retentit.
Témoin f 3 123.
Chaque fois que le contact est mis,
f clignote pendant 4 secondes envi‐
ron en guise de rappel.
Pour la désactivation effectuer la
même procédure que celle décrite ci-
dessus. Le témoin f ne clignote pas
lorsque la fonction est désactivée.
Feux de jour
Les feux de jour augmentent la visi‐
bilité du véhicule pendant la journée.
Ils sont automatiquement allumés
lorsque le contact est mis.
Si le véhicle est équipé d'une fonction
de commande automatique des feux, le système bascule automatiquemententre les feux de jour et les feux de
croisement/route selon les conditions
d'éclairage et les informations don‐
nées par le système du détecteur de
pluie. Allumage automatique des feux de croisement 3 150.Éclairage directionnel
adaptatif
Les fonctions d'éclairage directionnel
adaptatif sont uniquement disponi‐
bles pour les phares au bixénon. La
portée des phares, la répartition lumi‐
neuse et l'intensité d'éclairement sont réglées en fonction des conditions
d'éclairement, de la météo ou du type
de route.
Quand le commutateur d'éclairage
est en position AUTO, toutes les fonc‐
tions d'éclairage sont disponibles.
Les fonctions suivantes sont égale‐
ment disponibles avec le commuta‐
teur d'éclairage en position 9 :
● éclairage dynamique des virages
● éclairage de changement de di‐ rection
● fonction de recul
● réglage automatique et dynami‐ que de la portée des phares
Page 247 of 331
Soins du véhicule245● Contrôler le niveau de liquide derefroidissement.
● Le cas échéant, poser la plaque d'immatriculation.
Reprise des véhicules hors d'usage
Vous trouverez des informations sur
la reprise des véhicules hors d'usage
et leur recyclage sur notre site, lors‐
que cela est exigé par la loi. Ne con‐
fier ce travail qu'à un centre de recy‐
clage agréé.
Le recyclage des véhicules au gaz li‐
quéfié doit être confié à un centre de
service agréé pour ce type de véhi‐
cules.Contrôles du véhicule
Exécution du travail9 Attention
N'effectuer des contrôles dans le
compartiment moteur que lorsque le contact est coupé.
Le ventilateur de refroidissement
peut également fonctionner lors‐
que le contact est coupé.
9 Danger
L'allumage et les phares au xénon
utilisent une tension très élevée.
Ne pas toucher.
Capot
Ouverture
Tirer le levier de déverrouillage et le
ramener dans sa position de départ.
Page 264 of 331
262Soins du véhiculeSelon le type, un fusible sauté est re‐connaissable à son fil fondu. Ne pas
remplacer le fusible tant que la cause
de la défaillance n'a pas été suppri‐
mée.
Certaines fonctions sont protégées
par plusieurs fusibles.
Des fusibles peuvent aussi être enfi‐
chés même si la fonction n'est pas
présente.
Pince à fusibles
Une pince à fusibles peut se trouver
dans la boîte à fusibles du comparti‐
ment moteur.
Placer la pince à fusibles par le haut
ou le côté sur les différents types de fusibles et retirer le fusible.
Boîte à fusibles du
compartiment moteur
La boîte à fusibles se trouve à l'avant
gauche du compartiment moteur.
Libérer le couvercle et le rabattre vers le haut jusqu'à son arrêt. Enlever le
couvercle verticalement vers le haut.