Conduite et utilisation225
Fonction de surimpression
Les panneaux de limitation de vitesse
et d'interdiction de dépasser sont af‐ fichés en surimpression sur chaque
page du centre d'informations du con‐ ducteur.La fonction de surimpression peut
être désactivée sur la page des pan‐
neaux routiers en appuyant sur
SET/CLR sur le levier des clignotants.
Une fois la page Réglages affichée,
sélectionner Arrêt pour désactiver la
fonction de surimpression. Réactiver en choisissant Marche. En mettant le
contact, la fonction de surimpression
est désactivée.
L'indication en surimpression est affi‐ chée pendant environ 8 secondes
dans le centre d'informations du con‐
ducteur.
Défaillance
L'assistant de détection des pan‐ neaux routiers peut ne pas fonction‐
ner correctement quand :
● La zone de pare-brise où la ca‐ méra avant est placée n'est pas
propre.
● Les panneaux routiers sont tota‐ lement ou partiellement recou‐
verts ou sont difficilement identi‐
fiables.
● Les conditions météorologiques sont défavorables, par exemple,
des fortes pluies, de la neige, une exposition directe au soleil, des
ombres. Dans ce cas Absen.
226Conduite et utilisationdétect. pann. routier cause
météo s'affiche au centre d'infor‐
mations du conducteur.
● Les panneaux routiers sont mal installés ou sont endommagés.
● Les panneaux routiers ne sont pas conformes à la convention
de Vienne des panneaux routiers
(Wiener Übereinkommen über
Straßenverkehrszeichen).Avertissement
Le système est conçu pour aider
le conducteur à discerner certains
signaux routiers dans une plage
de vitesse donnée. Ne pas ignorer les signaux routiers qui ne sont
pas affichés par le système.
Le système ne détecte pas d'au‐
tres panneaux routiers qui instau‐
rent un limite de vitesse ou qui y
mettent fin.
Ce dispositif particulier ne doit pas vous pousser à adopter un stylede conduite dangereux.
Adapter toujours la vitesse aux
conditions de circulation.
Les systèmes d'aide au conduc‐
teur ne restreignent en aucune fa‐
çon la pleine responsabilité du
conducteur.
Avertissement de
franchissement de ligne
Le système d'avertissement de fran‐
chissement de ligne observe les mar‐
quages au sol entre lesquels le
véhicule se déplace à l'aide d'une ca‐ méra à l'avant. Le système détecte
les changements de file et avertit le
conducteur acoustiquement et visuel‐
lement en cas de changement de file
inattendu.
Les critères de détection d'un chan‐
gement de file inattendu sont :
● Aucune utilisation des cligno‐ tants.
● Aucune utilisation de la pédale de frein.
● Aucune utilisation de l'accéléra‐ teur ou prise de vitesse.
● Aucune manœuvre active du vo‐ lant.
Si le conducteur est actif, aucun aver‐
tissement n'aura lieu.
Activation
Le système d'avertissement de fran‐
chissement de ligne est activé en ap‐ puyant sur ). La LED allumée dans
le bouton indique que le système est
activé. Quand le témoin ) du com‐
biné d'instruments s'allume en vert, le
système est prêt à fonctionner.
Le système ne peut fonctionner qu'à
des vitesses de véhicule supérieures
à 56 km/h et si des marquages au sol
sont présents.
Conduite et utilisation229fortes charges du moteur (par exem‐
ple forte accélération, accélération à
fond). La LED indique le mode de
fonctionnement en cours.1 arrêt:fonctionnement au gaz
naturel1 allumé:fonctionnement à l'es‐
sence1 clignote:aucune commutation
n'est possible, un type
de carburant est vide
Dès que le réservoir de gaz naturel
est vide, le mode essence est sélec‐
tionné jusqu'à ce que le contact soit
coupé.
Si le plein de gaz naturel n'a pas été
fait, il est nécessaire de passer ma‐
nuellement au mode essence avant de redémarrer le moteur. Ceci est né‐
cessaire pour éviter d'endommager le
catalyseur (surchauffe à cause d'une
alimentation en carburant irrégulière).
Si le sélecteur est actionné plusieurs
fois sur une courte période, un inhibi‐
teur de changement est activé. Le
moteur reste dans le dernier mode de fonctionnement en cours. L'inhibiteur
reste actif jusqu'à ce que le contact soit coupé.
En mode essence, de faibles pertes
de puissance et de couple sont pos‐
sibles. Il est donc nécessaire d'adap‐
ter son style de conduite (par exem‐ ple lors de dépassements) et les
charges élevées du véhicule (par exemple en cas d'utilisation d'une re‐
morque) en conséquence.
Vider le réservoir d'essence tous les 6 mois jusqu'à ce que le témoin Y s'al‐
lume, puis faire le plein. Ceci est né‐
cessaire pour garantir le bon fonction‐
nement du système ainsi que la qua‐
lité du carburant en mode essence.
Faire le plein du véhicule régulière‐
ment pour éviter la corrosion dans le
réservoir.
Carburant pour utilisationau gaz liquéfié
Le gaz de pétrole liquéfié est connu
sous l'acronyme GPL en français ou LPG en anglais (liquefied petroleum
gas). Le GPL est également appelé
« Autogas » en anglais ou néerlan‐
dais.Le GPL est principalement composé
de propane et de butane. L'indice
d'octane se situe entre 105 et 115, en
fonction de la proportion de butane.
Le GPL est stocké à l'état liquide sous une pression de 5 - 10 bar environ.
Le point d'ébullition dépend de la
pression et du rapport de mélange. À la température ambiante, il se situe
entre -42 °C (propane pur) à -0,5 °C
(butane pur).Avertissement
Le système fonctionne à une tem‐ pérature ambiante comprise entre
-8 °C et 100 °C environ.
Le fonctionnement parfait du système
GPL ne peut être garanti que si le gaz
liquéfié satisfait aux exigences mini‐
males de DIN EN 589.
Conduite et utilisation237Consommation de
carburant - Émissions de
CO 2
Moteurs essence et diesel La consommation de carburant (cyclecombiné) du modèle Opel Zafira se
situe dans une plage comprise entre
9,0 l et 4,1 l/100 km.
Les émissions de CO 2 (cycle com‐
biné) sont dans la fourchette de 177
à 109 g/km.
Pour les valeurs spécifiques à votre
véhicule, consulter le certificat de
conformité CEE fourni avec votre
véhicule et les autres documents
d'enregistrement nationaux.
Moteurs gaz naturel
La consommation de gaz (cycle com‐ biné) du modèle Opel Zafira est de
4,7 kg/100 km.
La valeur d'émissions de CO 2 (cycle
combiné) est de 129 g/km.Pour les valeurs spécifiques à votre
véhicule, consulter le certificat de
conformité CEE fourni avec votre
véhicule et les autres documents
d'enregistrement nationaux.
Remarques générales
Les chiffres officiels mentionnés de
consommation de carburant et
d'émission spécifique de CO
2 se rap‐
portent au modèle de base européen muni de l'équipement de série.
Les données de consommation de
carburant et les données d'émission
de CO 2 sont déterminées conformé‐
ment au règlement
R (CE) n° 715/2007 (dans sa version
en vigueur), en prenant en compte le
poids du véhicule en ordre de mar‐
che, comme spécifié dans la régle‐
mentation.
Les chiffres sont uniquement fournis à titre de comparaison entre les diffé‐ rentes variantes de véhicules et ne
reflètent pas forcément la consom‐
mation d'un véhicule en particulier. La
présence d'équipements optionnels
peut entraîner des chiffres de con‐
sommation et d'émission de CO 2 lé‐gèrement supérieurs. La consomma‐
tion de carburant dépend dans une
large mesure du style de conduite
ainsi que des conditions routières et
du trafic.
Gaz naturel
Les indications de consommation de
carburant ont été mesurées avec le
carburant de référence G20 (propor‐
tion de méthane de 99 - 100 mole%)
dans des conditions de conduite pre‐
scrites. En utilisant du gaz naturel
avec une moindre proportion de mé‐
thane, la consommation de carburant peut différer des valeurs spécifiées.
Soins du véhicule243Soins du véhiculeInformations générales..............244
Accessoires et modifications du véhicule .................................. 244
Stockage du véhicule ..............244
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 245
Contrôles du véhicule ................245
Exécution du travail .................245
Capot ....................................... 245
Huile moteur ............................ 246
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 247
Liquide de direction assistée ...248
Liquide de lave-glace ..............249
Freins ...................................... 249
Liquide de frein ........................249
Batterie du véhicule .................249
Purge du système d'alimentation en gazole
(diesel) .................................... 251
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 252
Remplacement des ampoules ...252
Phares halogènes ...................253Éclairage directionnel
adaptatif .................................. 254
Feux antibrouillard ...................256
Feux arrière ............................. 257
Clignotants latéraux .................259
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................260
Éclairage intérieur ...................260
Éclairage du tableau de bord ..261
Circuit électrique ........................261
Fusibles ................................... 261
Boîte à fusibles du
compartiment moteur .............262
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 265
Boîte à fusibles du coffre .........266
Outillage du véhicule .................268
Outillage .................................. 268
Jantes et pneus ......................... 268
Pneus d'hiver ........................... 268
Désignations des pneus ..........269
Pression des pneus .................269
Système de surveillance de la pression des pneus ................270
Profondeur de sculptures ........274
Changement de taille de pneus et de jantes ............................. 275
Enjoliveurs ............................... 275
Chaînes à neige ......................275Kit de réparation des pneus ....276
Changement d'une roue ..........279
Roue de secours .....................281
Démarrage par câbles auxiliai‐
res .............................................. 284
Remorquage .............................. 286
Remorquage du véhicule ........286
Remorquage d'un autre véhicule .................................. 287
Soins extérieurs et intérieurs .....288
Entretien extérieur ...................288
Entretien intérieur ....................291
250Soins du véhiculeLa batterie du véhicule ne nécessite
aucun entretien, à condition que le
style de conduite adopté garantisse
une charge suffisante de la batterie.
Les petits trajets et les démarrages
fréquents peuvent entraîner la dé‐
charge de la batterie. Éviter d'utiliser
les consommateurs électriques non
indispensables.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Ne pas utiliser le véhicule pendant
plus de 4 semaines peut conduire à
une décharge de la batterie. Débran‐
cher la cosse de la borne négative de
la batterie du véhicule.
Ne brancher et débrancher la batterie
que quand le contact est coupé.
Protection contre le déchargement de la batterie du véhicule 3 162.
Remplacement de la batterie du
véhicule
Remarque
Toute dérogation aux instructions données dans cette section peut en‐ traîner la désactivation temporaire
du système Stop/Start.
Quand la batterie du véhicule est
remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de
trous de ventilation ouverts à proxi‐
mité de la borne positive. Si un trou
de ventilation est ouvert dans cette
zone, il doit être obturé par un capu‐
chon borgne et la ventilation à proxi‐
mité de la borne négative doit être ou‐ verte.
N'utiliser que des batteries de
véhicule qui permettent de monter la
boîte à fusibles au-dessus d'elles.
Sur les véhicules dotés d'un système stop/start (arrêt-démarrage), s'assu‐
rer que la batterie AGM (Absorptive
Glass Mat) est toujours remplacée
par une batterie AGM.
Une batterie AGM se reconnaît à l'éti‐
quette sur la batterie. Nous recom‐
mandons d'utiliser une batterie de
véhicule d'origine Opel.
Remarque
L'utilisation d'une batterie de
véhicule AGM autre qu'une batterie de véhicule Opel d'origine peut ré‐
duire les performances du système
Stop/Start.
Nous vous recommandons de faire
remplacer la batterie du véhicule par
un atelier.
Système Stop/Start 3 176.
Soins du véhicule251Charge de la batterie du véhicule9Attention
Sur les véhicules avec système
Stop/Start, s'assurer que la ten‐
sion de charge ne dépasse pas
14,6 V en cas d'utilisation d'un
chargeur de batterie. Sinon, la bat‐ terie du véhicule peut être endom‐
magée.
Démarrage par câbles auxiliaires
3 284.
Étiquette d'avertissement
Signification des symboles : ● Pas d'étincelles ni de flammes nues et ne pas fumer.
● Toujours se protéger les yeux. Les gaz explosifs peuvent causer
une cécité ou des blessures.
● Conserver la batterie du véhicule
hors de portée des enfants.
● La batterie du véhicule contient de l'acide sulfurique qui peut ren‐
dre aveugle ou causer de graves brûlures.
● Pour plus d'informations, consul‐ ter le manuel d'utilisation.
● Du gaz explosif peut être présent
aux alentours de la batterie du
véhicule.Purge du système
d'alimentation en gazole(diesel)
Si le réservoir a été vidé, le circuit de
gazole (diesel) doit être purgé de son
air. Mettre le contact trois fois, chaque fois pour une durée de 15 secondes.
Puis démarrer le moteur pendant
40 secondes au maximum. Répéter
cette procédure après avoir attendu
au moins 5 secondes. Si le moteur ne
démarre pas, prendre contact avec
un atelier.
Soins du véhicule259
1.Tourner la douille d'ampoule dans
le sens anti-horaire et l'enlever du réflecteur.
2. Retirer l'ampoule de la douille en tournant dans le sens anti-ho‐
raire.
3. Remplacer et insérer la nouvelle ampoule dans la douille en tour‐
nant dans le sens horaire.
4. Insérer la douille de l'ampoule dans le réflecteur, tourner dans le
sens horaire pour encliqueter.
Vérification d'ampoule
Mettre le contact, faire fonctionner et vérifier tous les feux.Clignotants latéraux
Pour remplacer l'ampoule, déposer le
logement de feu :
1. Faire glisser le feu vers son côté gauche et le déposer par son côté
droit.