Page 64 of 247
62Scaunele, sistemele de siguranţăCabină dublă - scaunele din spateCategoria de greutate şi de vârstăScaunele din rândul al doileaLateralCentralGrupa 0: până la 10 kg
sau aprox. 10 luni
Grupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. 2 ani
UX
Grupa I: 9 la 18 kg
sau aprox. 8 luni - 4 aniUXGrupa II: 15 la 25 kg
sau aprox. 3 - 7 ani
Grupa III: 22 la 36 kg
sau aprox. 6 - 12 ani
UX
Page 65 of 247

Scaunele, sistemele de siguranţă63Combi - scaunele din spateCategoria de greutate şi de vârstăScaunele din rândul al doileaScaunele din rândul al treileaPartea şoferului
locul lateral
Scaun central
Partea pasagerului
locul lateralGrupa 0: până la 10 kg
sau aprox. 10 luni
Grupa 0+: până la 13 kg sau aprox. 2 ani
U 3)
,
Grupa I: 9 la 18 kg
sau aprox. 8 luni - 4 aniU 4)
,
,
sau aprox. 3 - 7 ani
Grupa III: 22 la 36 kg
sau aprox. 6 - 12 ani
U 4)UF 4)UF4)X
3)
Deplasaţi scaunul din faţă cât mai departe posibil pentru a monta un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, apoi
deplasaţi scaunul din faţă înapoi, conform instrucţiunilor scaunului pentru copii.
4) Scaun pentru copii orientat cu faţa la sensul de mers; poziţionaţi spătarul scaunului pentru copii în contact cu spătarul scaunului
autovehiculului. Reglaţi înălţimea tetierei sau demontaţi-o, dacă este necesar; nu împingeţi scaunul în faţa copilului mai mult de
jumătatea cursei şi nu înclinaţi spătarul scaunului cu mai mult de 25°.
Page 67 of 247

Scaunele, sistemele de siguranţă65Crew cab - scaunele din spateCategoria de greutate şi de vârstăScaunele din rândul al doileaLateralCentralGrupa 0: până la 10 kg
sau aprox. 10 luni
Grupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. 2 ani
UX
Grupa I: 9 la 18 kg
sau aprox. 8 luni - 4 aniUXGrupa II: 15 la 25 kg
sau aprox. 3 - 7 ani
Grupa III: 22 la 36 kg
sau aprox. 6 - 12 ani
UX
U:adecvat pentru scaune pentru copii, din categoria universal, utilizate pentru această grupă de gabarit şi de vârstă,
împreună cu centuri de siguranţă cu fixare în trei puncte.UF:adecvat pentru scaune pentru copii orientate cu faţa şa direcţia de deplasare, din categoria universal, utilizate pentru
această grupă de gabarit şi de vârstă, împreună cu centuri de siguranţă cu fixare în trei puncte.<:adecvat pentru scaunul pentru copii ISOFIX cu suporturi de fixare şi puncte de ancorare, dacă acestea au fost prevăzute. La montarea unui sistem ISOFIX pentru ancorarea scaunului pentru copii, este permisă utilizarea doar a sistemelor avizate pentru autovehiculul respectiv. Consultaţi „Opţiuni permise pentru instalarea unui scaun pentru copii ISOFIX”.X:poziţia scaunului nu este adecvată pentru copii din această grupă de gabarit şi de vârstă.
Page 68 of 247

66Scaunele, sistemele de siguranţăOpţiuni admise pentru montarea unui scaun pentru copii ISOFIX
CombiClasă de greutateClasă de
mărimePrindereScaunele
faţăScaunele din rândul al doileaScaunele din
rândul al
treileaPartea
şoferului
locul lateral
Scaun
central
Partea
pasagerului
locul lateralGrupa 0: până la 10 kg
sau aprox. 10 luniEISO/R1XILXXXGrupa 0+: până la 13 kg sau aprox. 2 aniEISO/R1XILXXXDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXGrupa I: 9 la 18 kg
sau aprox. 8 luni - 4 aniDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXBISO/F2XIL, IUFIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFIL, IUFXXIL:adecvat pentru scaune speciale ISOFIX pentru copii, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau „semiuniversal”. Scaunul ISOFIX pentru copii trebuie să fie omologat special pentru tipul respectiv de autovehicul.IUF:adecvat pentru scaune pentru copii ISOFIX orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universale
omologate pentru această grupă de gabarit.X:nu există niciun scaun pentru copii ISOFIX omologat pentru această grupă de greutate.
Page 88 of 247

86Instrumentele şi comenzileLampa de control W se aprinde dacă
temperatura este prea ridicată 3 92,
3 93.Atenţie
Dacă temperatura agentului de
răcire este prea mare, opriţi
autovehiculul şi decuplaţi motorul. Pericol pentru motor. Verificaţi
nivelul agentului de răcire.
Din motive fizice, indicatorul de
temperatură a lichidului de răcire a
motorului arată temperatura lichidului numai dacă nivelul acestuia este
adecvat.
Monitorizarea nivelului uleiului de motor
Nivelului uleiului de motor este corect
doar dacă autovehiculul este parcat pe o suprafaţă orizontală, cu motorulrece.
Dacă nivelul uleiului de motor este
corect, la cuplarea contactului OIL
LEVEL CORRECT (NIVEL ULEI CORECT) va apărea scurt în Centrul
de informaţii pentru şofer (DIC).
Dacă nivelul uleiului de motor este
peste cel minim, apăsaţi butonul
computerului de bord din capătul
manetei ştergătoarelor în decurs de
30 secunde de la cuplarea
contactului. Mesajul OIL LEVEL
(NIVEL ULEI) se afişează în
combinaţie cu pătratele care indică
nivelul de ulei.
Concomitent cu scăderea nivelului
uleiului, pătratele vor dispărea fiind
înlocuite cu liniuţe.▢▢▢▢▢▢:nivel maxim▢▢▢- - -:nivel mediu- - - - - -:nivel minim
Dacă se ajunge la nivelul minim TOP-
UP OIL LEVEL (COMPLETARE
NIVEL ULEI) se afişează în
combinaţie cu lampa de control A
după cuplarea contactului, timp de 30 de secunde. Verificaţi şi completaţi uleiul de motor 3 169.
Pentru a ieşi din afişajul de
monitorizare a nivelului de ulei,
apăsaţi orice buton al computerului
de bord.
Computerul de bord 3 99.
Afişajul de service
Când contactul este cuplat, distanţa
rămasă de parcurs până la următorul
service scadent poate fi afişată scurt
în Centrul de informaţii pentru şofer (DIC). Pe baza condiţiilor de mers,
intervalul indicat pentru revizie poate
varia considerabil.
Când distanţa rămasă până la
următoarea revizie este mai mică de
3000 km sau 2 luni, un SERVICE IN
(VERIFICARE TEHNICĂ ÎN) apare în
DIC.
Când distanţa ajunge la 0 km sau se
împlineşte termenul de service,
lămpile de control o şi A se aprind
în blocul instrumentelor de bord şi
SERVICE DUE (VERIFICARE
TEHNICĂ OBLIGATORIE) apare pe
DIC.
Autovehiculul necesită service.
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă.
Resetarea afişajului de service
După service, afişajul de service
trebuie resetat: dacă este disponibil, selectaţi afişajul distanţă înainte de
Page 99 of 247

Instrumentele şi comenzile97●monitorizarea nivelului uleiului de
motor 3 86
● afişajul de service 3 86
● mesajele autovehiculului 3 97
● computerul de bord 3 99
Unele din funcţiile afişate diferă
atunci când autovehiculul se
deplasează sau staţionează. Unele
funcţii sunt disponibile numai când
autovehiculul se deplasează.
Afişajul pentru trei tipuri deinformaţii
Afişează ora, temperatura exterioară
şi data, când contactul este cuplat.
Mesajele
autovehiculului
Mesajele apar pe Centrul de
informaţii pentru şofer (DIC),
împreună cu lampa de control A sau
C .
Mesaje de informareMesaje de informareBATTERY MODE: ECONOMY
(MOD BATERIE: ECONOMIC)ESP OFF (ESP DEZACTIVAT)AUTO LIGHTS DEACTIVATED
(LUMINI AUTOMATE
DEZACTIVATE)OIL LEVEL CORRECT (NIVEL ULEI
CORECT)
Mesaje de defecţiuni
Afişate în combinaţie cu iluminarea
lămpii de control A. Conduceţi cu
grijă şi apelaţi la un atelier service
autorizat pentru asistenţă.
Pentru a şterge un mesaj de
defecţiuni, apăsaţi butonul de la
capătul manetei ştergătoarelor. După
câteva secunde, este posibil ca
mesajul să dispară automat iar lampa
A să rămână aprinsă. Defecţiunea
va fi apoi memorată în sistemul
de bord.Mesaje de defecţiuniCHECK ESP (VERIFICARE ESP)CHECK FUEL FILTER
(VERIFICARE FILTRU
COMBUSTIBIL)CHECK GEARBOX (VERIFICARE
CUTIE DE VITEZE)CHECK AUTO LIGHTS
(VERIFICARE LUMINI
AUTOMATE)
Mesaje de avertizare
Acestea pot apărea împreună cu
lampa de control C sau în
combinaţie cu alte mesaje de
avertizare, lămpi de control sau un
semnal sonor de avertizare. Opriţi
imediat motorul şi apelaţi la un atelier
service pentru asistenţă.