Page 45 of 237

Sedadla, zádržné prvky43оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme
i LIVSFARE eller komme
ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
Page 47 of 237

Sedadla, zádržné prvky459Nebezpečí
Nepoužívejte dětské sedačky na
sedadle spolujezdce se zapnutým předním airbagem.
Výstražný štítek je umístěn na obou
stranách sluneční clony spolujezdce
na předním sedadle.
Vypnutí airbagu 3 47.
Systém čelních airbagů Systém čelních airbagů se skládá
z jednoho airbagu ve volantu
a jednoho v přístrojové desce na
straně předního spolujezdce.
Poznáte je podle nápisů AIRBAG.
Přední airbagy se naplní v případě předního nárazu o určité síle. Musí
být zapnuté zapalování.
Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímž
značně sníží riziko zranění horní části
těla a hlavy cestujících na předních
sedadlech.
9 Varování
Optimální ochrana je poskytována
pouze se sedadlem ve správné
poloze.
Poloha sedadla 3 35.
Dbejte na to, aby v oblasti plnění airbagů nebyly žádné překážky.
Bezpečnostní pás správně
upevněte a bezpečně zajistěte.
Pouze potom je airbag schopen
poskytovat ochranu.
Boční airbagy
Systém bočních airbagů se skládá
z airbagu v opěradle každého
předního sedadla. Poznáte je podle
slova AIRBAG .
Boční airbagy se naplní v případě
bočního nárazu o určité síle. Musí být zapnuté zapalování.
Page 48 of 237
46Sedadla, zádržné prvky
Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímž
značně sníží riziko zranění horní části
těla a pánve při bočním nárazu.
9 Varování
Dbejte na to, aby v oblasti plnění
airbagu nebyly žádné překážky.
Poznámky
Používejte pouze ochranné potahy
sedadel, které byly pro vozidlo
schváleny. Dbejte na to, abyste
airbagy nezakryli.
Systém hlavových airbagů
Systém hlavových airbagů se skládá
z airbagu v rámu střechy na každé
straně. Poznáte je podle slova
AIRBAG na střešních sloupcích.
Hlavové airbagy se naplní v případě
bočního nárazu o určité síle. Musí být zapnuté zapalování.
Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímž
značně sníží riziko zranění hlavy při
bočním nárazu.
9 Varování
Dbejte na to, aby v oblasti plnění
airbagů nebyly žádné překážky.
Háčky ve střešním rámu jsou
vhodné pouze pro zavěšení
lehkých částí oděvu bez ramínek.
V těchto kusech oděvu
nenechávejte žádné předměty.
Page 57 of 237
Úložné prostory55Odkládací schránka
v palubní desce
Pro otevření zatáhněte za madlo.
Pokud je vozidlo v pohybu, schránka v palubní desce musí být uzavřena.
Držáky nápojů
Držáky nápojů jsou umístěny ve
středové konzole a v zadní části
středové konzole.
Chcete-li použít držák nápojů
u zadního sedadla, potáhněte za
popruh v loketní opěrce zadního
sedadla.
Schránka na sluneční brýle
Otevřete sklopením dolů.
Nepoužívejte pro skladování těžkých
předmětů.
Page 58 of 237
56Úložné prostoryÚložný prostor podsedadlem
Nadzvedněte zásuvku za přední část a vytáhněte ven. Pro zavření zatlačte
zásuvku dovnitř a zajistěte.
Schránka ve středové
konzole
Zatlačte tlačítko dolů a posuňte kryt
zpátky.
Zadní nosný systém
Zadní nosný systém pro tři jízdní
kola
Zadní nosný systém (systém Flex-
Fix) umožňuje připevnění jednoho
jízdního kola k výsuvnému nosiči
včleněnému do podlahy vozidla. Dále
lze připevnit další dvě jízdní kola na
adaptér. Přeprava jiných předmětů
není povolena.
Maximální nosnost zadního nosného
systému je 60 kg s připevněným
adaptérem a 30 kg bez připevněného
adaptéru. Díky tomu lze k nosnému
systému připevnit také jízdní kolo
Page 61 of 237
Úložné prostory59Sundejte popruh a vyklopte úchyt.
Zajištění zadního nosného systému
Sundejte popruh a otočte obě upínací páčky co nejvíce do boku.
Jinak nelze zaručit bezpečnou
funkčnost.
Montáž nosiče jízdních kol
Nadzvedněte nosič vzadu ( 1)
a potáhněte je dozadu.
Vyklopte nosič ( 2) nahoru.
Zatlačte nosič ( 1) a otočte rukojeť ( 2)
dozadu tak, aby zaklesla.
Stiskněte tlačítko ( 1) a vysuňte levou
část nosiče ( 2).
Stiskněte tlačítko ( 1) a zasuňte levou
část nosiče do pravé části ( 2).
Page 66 of 237
64Úložné prostoryDemontáž nosiče jízdních kol
Stiskněte tlačítko (1) a vysuňte horní
část nosiče( 2).
Stiskněte tlačítko ( 1) a nasaďte zpět
nosič ( 2).
Umístěte montážní úchyty podle
vyobrazení.
Otočte rukojetí ( 1) do strany, odjistěte
stojan ( 2) a nadzvedněte jej.
Sklopte nosič dozadu a potom jej
tlačte dopředu, dokud se nezastaví
( 1 ).
Zatlačte rám vzadu ( 2) dolů.
Sklopte úchyt kol dovnitř
Sklopte úchyt kol dovnitř. Připevněte
popruh.
Page 69 of 237

Úložné prostory67Pro návrat opěradla do původní
polohy vytáhněte bezpečnostní pás
z vedení pásů a zvedněte opěradlo nahoru.
Zatlačte opěradlo pevně na místo.9 Varování
Než se rozjedete, při vyklopení
nahoru zkontrolujte, zda jsou
opěradla spolehlivě zajištěna.
V opačném případě může při
prudkém brzdění nebo kolizi dojít
k poranění osob nebo poškození
nákladu či vozidla.
Ujistěte se, že bezpečnostní pásy
nejsou v přezce přiskřípnuty.
Při zvednutí opěradla může dojít
k zablokování bezpečnostního pásu
vzadu uprostřed. Pokud k tomu
dojde, nechte pás navinout se zpět
a zopakujte celý postup.
Pokud je bezpečnostní pás stále
zablokován, otočte sedák dolů
a zkuste znovu.
Při vracení sedáku zadního sedadla
dejte zadní část sedáku do původní
polohy, dbejte přitom na to, aby
popruhy se zámky bezpečnostních
pásů nebyly překrouceny nebo
zachyceny pod sedákem, poté
zatlačte přední část sedáku pevně
dolů, dokud se nezajistí.Výstraha
Při vracení opěradla zadního
sedadla do vzpřímené polohy
umístěte zadní bezpečnostní pásy a zámky mezi opěradlo zadního
sedadla a jeden sedák. Dbejte na
to, aby se bezpečnostní pásy
a zámky nezachytili pod sedákem
zadního sedadla.
Dbejte na to, aby bezpečnostní
pásy nebyly překroucené nebo
zachycené v opěradle sedadla
a aby byly umístěny ve správné
poloze.
Kryt nákladového prostoru
Na kryt nepokládejte žádné
předměty.
Demontáž
Vyhákněte přídržné popruhy ze dveří zavazadlového prostoru.
Nadzvedněte kryt vzadu a zatlačte jej
vpředu nahoru.
Sejměte kryt.
Umístění
Nasaďte kryt do bočních vodítek
a sklopte jej dolů.