Uvod3Specifični podaci vozila
Molimo da podatke svog vozila
upišete na prethodnu stranicu kako bi
bili jednostavno dostupni. Ovi podaci
su dostupni u poglavljima
"Servisiranje i održavanje" i "Tehnički podaci" kao i na identifikacijskoj
pločici.
Uvod
Vaše vozilo je konstruirano kao
kombinacija napredne tehnologije,
sigurnosti, zaštite okoliša i
ekonomičnosti.
Ove Upute za uporabu Vam pružaju
sve neophodne informacije kako bi
Vam omogućile da svoje vozilo vozite
sigurno i efikasno.
Budite sigurni da su Vaši putnici
upoznati s mogućim posljedicama
nesreće i ozljeda koje mogu nastati
kao posljedica nepravilnog korištenja
vozila.
Uvijek morate poštivati specifične
zakone i propise zemlje u kojoj se
nalazite. Ti zakoni mogu biti različiti
od informacija u ovim Uputama za
uporabu.Zanemarivanje opisa iz ovog
priručnika može utjecati na Vaše
jamstvo.
Kada se ove Upute za uporabu
pozivaju na posjet radionici,
preporučamo Vašeg Opel servisnog partnera. Za servisiranje vozila na
plin preporučujemo ovlaštenog Opel
servisera.
Svi Opel servisni partneri pružaju
prvoklasnu uslugu po prihvatljivim
cijenama. Iskusni mehaničari, koje je
školovao Opel, rade u skladu sa
specifičnim Opelovim uputama.
Paket literature za stranku treba
uvijek držati pri ruci u vozilu.
Korištenje ovog priručnika ● Ovaj priručnik opisuje sve opcije i značajke dostupne za ovaj
model. Određeni opisi,
uključujući one za funkcije
zaslona i izbornika, možda nisu
primjenjive na vaše vozilo zbog
izvedbe modela, specifikacija za
zemlju, specijalne opreme ili
dodatne opreme.● U poglavlju "Ukratko" naći ćete uvodne napomene.
● Sadržaj na početku ovog priručnika i unutar svakog
poglavlja pokazuje gdje se
nalaze informacije.
● Kazalo pojmova će Vam omogućiti traženje specifičnih
informacija.
● Ove Upute za uporabu odnose se na vozila s upravljačem na
lijevoj strani. Korištenje u
vozilima s upravljačem na desnoj
strani je slično.
● U priručniku za vlasnika upotrebljava se identifikacijski
kod motora. Odgovarajuće
prodajna oznaka i proizvodni kod nalaze se u poglavlju “Tehnički
podaci”.
● Upute smjera, npr. lijevo ili desno, ili naprijed ili natrag,
uvijek se odnose na smjer
vožnje.
20Ključevi, vrata i prozoriKljuč s preklopivim dijelom
Pritisnite osigurač za rasklapanje.
Za sklapanje ključa najprije pritisnite
osigurač.
Daljinski upravljač
Koristi se za upravljanje:
● sustav središnjeg zaključavanja
● protuprovalni alarmni sustav
Daljinski upravljač ima doseg od
približno 30 metara. Može biti
ograničeno vanjskim utjecajima.
Uključivanjem svih pokazivača
smjera potvrđuje se radnja.
Pažljivo rukujte, čuvajte ga od vlage i
visokih temperatura i izbjegavajte
nepotrebno korištenje.
Greška
U slučaju da središnje zaključavanje
nije moguće aktivirati daljinskim
upravljačem, mogući su sljedeći
uzroci:
● Raspon je prekoračen.
● Napon akumulatora je prenizak. ● Često, uzastopno korištenje daljinskog upravljača kada nije u
dosegu, što će zahtijevati
ponovnu sinkronizaciju.
● Preopterećenje sustava središnjeg zaključavanja, kao
rezultat učestalog uključivanja u
kratkim vremenskim intervalima,
dovod električne energije
nakratko se prekida.
● Interferencija od jačih radiovalova iz drugih izvora.
Otključavanje 3 21.
Osnovne postavke Neke postavke se mogu promijeniti u
izborniku Settings (Postavke) na
info zaslonu. Personalizacija vozila
3 100.
26Ključevi, vrata i prozoriAktiviranje
Pritisnite e na daljinskom upravljaču
radija dva puta unutar pet sekundi.
Protuprovalni alarmni sustav
Protuprovalni alarmni sustav je
kombiniran s protuprovalnim
sustavom zaključavanja.
Nadgleda: ● vrata, prtljažnik, poklopac motora
● paljenje
Otključavanje vozila istovremeno
deaktivira oba sustava.
Aktiviranje
● Samoaktivirano, 30 sekundi nakon zaključavanja vozila
(inicijalizacija sustava).
● Direktno još jednim pritiskom e
na daljinskom upravljaču nakon
zaključavanja.
Napomena
Promjene u unutrašnjosti vozila, npr. korištenje prekrivača sjedala i
otvoreni prozori, mogu ometati
funkciju nadgledanja putničkog
prostora.
LED statusaLED statusa je integriran u senzor na vrhu ploče s instrumentima.
Status tijekom prvih 30 sekundi
aktiviranja protuprovalnog alarmnog
sustava:LED svijetli:test, kašnjenje
spremnostiLED brzo
treperi:vrata, prtljažnik ili
poklopac motora
nisu u potpunosti
zatvoreni, ili
greška sustava
Status nakon što je sustav spreman:
LED sporo
treperi:sustav je spreman
U slučaju grešaka, zatražite pomoć
radionice.
Deaktiviranje Otključavanje vozila deaktivira
protuprovalni alarmni sustav.
Alarm Alarm se može isključiti pritiskom bilokojeg prekidača na daljinskom
upravljaču ili uključivanjem kontakta.
Ključevi, vrata i prozori27Sustav protuprovalnog alarma može
se deaktivirati pritiskom na e ili
uključenjem kontakta.
Automatsko zaključavanje vrata Nakon otključavanja vrata daljinskimupravljačem, ako nijedna vrata nisu
otvorena ili ako se ključ u kontakt
bravi ne nalazi u položajima 2 ili 3
3 128 unutar tri minute od
otključavanja, sva vrata se
automatski zaključavaju, a
protuprovalni alarmni sustav se
ponovno uključuje.
Automatsko otključavanje vrata
Sva vrata automatski se otključavaju
kada osjetnici zabilježe udarac i kada je kontakt uključen (ON).
Ipak, ukoliko se pojave mehanički
problemi u sustavu zaključavanja ili problemi s akumulatorom, vrata semožda neće otključati.
Blokada motora Sustav je dio prekidača paljenja i
provjerava je li dozvoljeno pokretanje
vozila korištenim ključem.Blokada motora se aktivira
automatski, nakon što se ključ izvadi
iz prekidača paljenja.
Ako kontrolno svjetlo d treperi kad je
kontakt uključen, došlo je do greške u sustavu; nije moguće pokretanje
motora. Isključite kontakt i ponovite
pokušaj pokretanja.
Ako kontrolno svjetlo i dalje treperi,
probajte pokrenuti motor korištenjem
rezervnog ključa i zatražite pomoć
radionice.
Napomena
Elektronička blokada pokretanja motora ne zaključava vrata. Uvijek
trebate zaključati vozilo kad ga
napuštate i uključiti protuprovalni
alarmni sustav 3 21, 3 26.
Kontrolno svjetlo d 3 88.Vanjska ogledala
Konveksni oblik
Konveksni vanjski retrovizor sadrži neravni dio i smanjuje mrtvi kut. Zbog oblika ogledala predmeti izgledaju
manji, što utječe na mogućnost
procjenjivanja udaljenosti.
Električno podešavanje
Odaberite odgovarajuće vanjsko
ogledalo zakretanjem prekidača
ulijevo (L) ili udesno (R). Zatim
zakrenite prekidač za podešavanja
ogledala.
Ključevi, vrata i prozori33Prljavština i otpaci mogu se nakupiti
na brtvi ili u vodilici pomičnog krova te
utjecati na funkcioniranje krovnog
otvora, izazvati buku ili začepiti
sustav ocjeđivanja. Povremeno
otvarajte krov i uklonite bilo kakve zapreke ili čestice prljavštine.
Koristeći čistu krpu, blagi deterdžent i
vodu, obrišite brtvu krovnog otvora i
okolno područje. Ne skidajte mazivo
s pomičnog krova.
Opći savjeti
Sigurnosna funkcija
Ako krovni otvor naiđe na otpor
tijekom automatskog zatvaranja,
odmah se zaustavlja i ponovno
otvara.
Zaobilaženje sigurnosne funkcije
Ako se krov teško zatvara zbog
mraza ili sličnoga, pritisnite i držite
prekidač 2. Krovni otvor se zatvara
bez uključivanja sigurnosne funkcije.
Za prekid gibanja, pustite prekidač.Početno podešavanje nakon kvara
napajanja
Nakon kvara napajanja, možda će biti moguće samo ograničeno rukovati
krovnim otvorom. Neka servisna
radionica početno podesi sustav.
Sjedala, sustavi zaštite39Sigurnosni pojasevi
Sigurnosni pojasevi se blokiraju u
slučaju naglog kočenja ili
usporavanja vozila držeći putnike u
sjedećem položaju. Tako je značajno smanjena opasnost od ozljeda.
9 Upozorenje
Vežite sigurnosni pojas prije svake
vožnje.
U slučaju nesreće, osobe nisu
vezale sigurnosni pojas
ugrožavaju suputnike i sebe.
Sigurnosni pojasevi konstruirani su
samo za jednu osobu. Sigurnosni
sustav za dijete 3 48.
Periodično provjerite oštećenja i
funkciju svih dijelova sustava
sigurnosnog pojasa.
Oštećene komponente zamijenite.
Nakon nezgode, pojaseve i aktivirane zatezače pojaseva zamijenite u
radionici.
Napomena
Uvjerite se da pojasevi nisu oštećeni
ili ukliješteni predmetima oštrih
bridova. Spriječite da prljavština uđe u spremnike pojasa.
Podsjetnik za sigurnosni pojas X
3 84.
Graničnici sile pojasa
Na prednjim sjedalima, pritisak na
tijelo se smanjuje postupnim
otpuštanjem pojasa tijekom sudara.
Zatezači pojasaPri frontalnim sudarima ili naletima na
vozilo sa stražnje strane određene
jakosti, prednji sigurnosni pojasevi se zatežu.9 Upozorenje
Nepravilno rukovanje (napr.
uklanjanje i postavljanje pojaseva) može aktivirati zatezače pojaseva.
Aktiviranje zatezača pojasa
označava se neprekidnim
svijetljenjem kontrolnog indikatora v
3 84.
Aktivirani zatezači pojaseva moraju se zamijeniti u radionici. Zatezači
pojaseva se mogu aktivirati samo
jednom.
Napomena
Ne učvršćujte i ne ugrađujte dodatnu
opremu ili druge predmete koji mogu
ometati rad zatezača pojaseva. Ne
vršite nikakve izmjene na
komponentama zatezača pojaseva
jer će to obezvrijediti atest vozila.
42Sjedala, sustavi zaštiteZračni jastuciSustav zračni jastuka se sastoji od
brojnih individualnih sustav ovisno o
svrsi opreme.
Nakon aktiviranja zračni jastuci se
napuhnu u milisekundama. Također
se brzo i ispuše tako da se često
tijekom sudara i ne primijeti.9 Upozorenje
Pri nestručnom rukovanju zračni
se jastuci mogu slučajno aktivirati.
Napomena
Elektronika koja kontrolira zračne
jastuke i zatezače pojaseva nalazi
se u središnjoj konzoli. Ne
postavljajte nikakve magnetične predmete u to područje.
Nemojte ništa pričvršćivati na
poklopce zračnih jastuka i ne
prekrivajte ih drugim materijalima.
Svaki zračni jastuk napuhuje se
samo jednom. Napuhane zračne
jastuke zamijenite u radionici.
Nadalje, možda će biti potrebno
zamijeniti kolo upravljača, ploču s
instrumentima, limove karoserije,
brtve vrata, ručke i sjedala.
Ne vršite nikakve izmjene na
zračnim jastucima jer će to
obezvrijediti atest vozila.
Pri napuhavanju zračnih jastuka
oslobađaju se vrući plinovi koji mogu
prouzročiti opekotine.
Kontrolno svjetlo v sustava zračnih
jastuka 3 84.
Sigurnosni sustavi za dijete na
sjedalu suvozača sa sustavom
zračnih jastuka
Upozorenje sukladno ECE R94.02:EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
58Spremištepostavljajte nikakve predmete na
sustav i gurnite ga natrag.
Zatražite pomoć radionice.
Otklapanje držača registarske pločice
Podignite držač registarske pločice i
preklopite ga unazad.
Pričvrstite registarsku pločicu prije
prve uporabe sustava stražnjeg
nosača.
Otklapanje stražnjih svjetala
Ako želite ugraditi stražnja svjetla,
uklonite oba vijka ( 1). Izvucite
stražnje žarulje iz držača prema
naprijed ( 2) i prema dolje te ih nagnite
u stranu.
Ugurajte žarulju stražnjeg svjetla u
nosač ( 1) i ponovno ugradite vijke ( 2)
za pričvršćivanje lampe.
Otklapanje ležišta kotača