Atslēgas, durvis un logi21Atslēga ar atvāžamu sliedi
Lai atlocītu atslēgu, nospiediet pogu.
Lai atslēgu salocītu, vispirms
nospiediet pogu.
Tālvadības pults
Ar to vada:
● centrālā atslēga
● pretaizdzīšanas signalizācijas sistēma
Tālvadības pults darbības rādiuss ir
aptuveni 30 metri. Tas var
samazināties ārējo faktoru ietekmē.
Pults darbību apstiprina avārijas
signāllukturu iemirgošanās.
Apejieties ar pulti saudzīgi, sargājiet
to no mitruma un augstām
temperatūrām un nelietojiet bez
vajadzības.
Kļūmes
Ja centrālā atslēga nereaģē uz
tālvadības pulti, tam var būt šādi
iemesli:
● Ir pārsniegts uztveršanas diapazons.
● Bateriju spriegums ir pārāk zems.
● Tālvadības pults taustiņi vairākas
reizes pēc kārtas nospiesti,
atrodoties pārāk tālu no
automašīnas - pultij jāveic
atkārtota sinhronizācija.
● Pārāk biežas slēgšanas rezultātā
pārslogota centrālās atslēgas
sistēma, tāpēc īslaicīgi pārtraukta
strāvas padeve.
● Traucējumi, ko izraisījuši spēcīgāki radio viļņi no citiem
avotiem.
Atslēgšana 3 22.
Pamata iestatījumi
Dažus iestatījumus ir iespējams
izmainīt izvēlnē Settings (iestatījumi)
informācijas displejā. Automašīnas personalizācija 3 106.
Instrumenti un vadības ierīces107
Pagriežot un nospiežot vairākfunkciju
pogu, ir iespējams atlasīt šādus
iestatījumus:
● Languages (Valodas)
● Time Date (Laiks un datums)
● Radio settings (Radio iestatījumi)
● Bluetooth settings (Bluetooth
iestatījumi)
● Vehicle settings (Automašīnas
iestatījumi)
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
Languages (Valodas)
Vēlamās valodas atlasīšana.
Time Date (Laiks un datums)
Skatiet sadaļu "Pulkstenis" 3 80.
Radio settings (Radio iestatījumi) Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Bluetooth settings (Bluetooth
iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Vehicle settings (Automašīnas
iestatījumi)
● Climate and air quality
(Mikroklimats un gaisa kvalitāte)
Auto fan speed (Ventilatora
ātruma automātiska regulēšana) :
maina ventilatora regulēšanu.
Mainītais iestatījums būs aktīvs
pēc aizdedzes izslēgšanas un
ieslēgšanas.
Climate control mode (Klimata
kontroles režīms) : aktivizē vai
deaktivizē dzesēšanu.
Auto demist (Automātiska
aizsvīduma mazināšana) :atbalsta vējstikla žāvēšanu,
automātiski aktivizējot
vajadzīgos iestatījumu un
automātisko gaisa
kondicionēšanas režīmu.
Auto rear demist (Automātiska
aizsvīduma mazināšana
aizmugurē) : automātiski ieslēdz
aizmugurējā stikla apsildi.
● Comfort settings (Komforta
iestatījumi)
Chime volume (Signāla
skaļums) : maina brīdinājuma
skaņas signālu skaļumu.
Personalization by driver
(Vadītāja veikta personalizācija) :
aktivizē vai deaktivizē personalizācijas funkciju.
Rear auto wipe in reverse
(Aizmugurējā stikla automātiska
tīrīšana, braucot atpakaļgaitā) :
aktivizē vai deaktivizē
aizmugurējā stikla tīrītāja
automātisku ieslēgšanu, kad tiek ieslēgts atpakaļgaitas
pārnesums.
● Exterior ambient lighting (Ārējais
apkārtējais apgaismojums)
108Instrumenti un vadības ierīcesExterior lighting by unlocking
(Ārējais apgaismojums pēc
atslēgšanas) :
aktivizē vai deaktivizē
iekāpšanas apgaismojumu.
Duration upon exit of vehicle
(Ilgums pēc izkāpšanas no
automašīnas) :
aktivizē vai deaktivizē
izkāpšanas apgaismojumu un
maina tā ilgumu.
● Power door locks (Elektriskās
durvju atslēgas)
Auto door lock (Automātiska
durvju aizslēgšana) : aktivizē vai
deaktivizē durvju automātisko
atslēgšanās funkciju pēc
aizdedzes izslēgšanas. aktivizē
vai deaktivizē durvju automātisku aizslēgšanu pēc braukšanassākšanas.
Stop door lock if door open
(Apturēt durvju aizslēgšanu, ja
durvis ir atvērtas) : aktivizē vai
deaktivizē durvju automātisko
aizslēgšanas funkciju, kamēr
atvērtas vadītāja durvis.Delayed door lock (Durvju
aizslēgšana ar aizkavi) : aktivizē
vai deaktivizē durvju aizturētās aizslēgšanas funkciju.
● Remote locking, unlocking,
starting (Attālināta aizslēgšana,
atslēgšana, iedarbināšana)
Remote unlock feedback
(Attālinātās atslēgšanas
reakcija) :
aktivizē vai deaktivizē avārijas
signāllukturu iemirgošanos
atslēgšanas laikā.
Remote door unlock (Durvju
attālināta atslēgšana) : maina
konfigurāciju, lai automašīnas atslēgšanas laikā tiktu atslēgtas
vai nu tikai vadītāja durvis, vai
visa automašīna.
● Restore factory settings
(Atjaunot rūpnīcas iestatījumus) :
atiestata visas funkcijas,
atjaunojot noklusējuma
iestatījumus.
Krāsu informācijas displeja
iestatījumi
CD 600/Navi 650/Navi 950Informācijas un izklaides sistēmas priekšējā panelī nospiediet CONFIG,
lai atvērtu konfigurācijas izvēlni.
Lai ritinātu sarakstu uz augšu vai leju, pagrieziet vairākfunkciju pogu. Lai
izvēlētos kādu no izvēlnes
elementiem, nospiediet
vairākfunkciju pogu (sistēmai
Navi 950/Navi 650 nospiediet ārējo
gredzenu).
● Languages (Valodas)
● Time and Date (Laiks un datums)
● Radio Settings (Radio
iestatījumi)
● Phone Settings (Tālruņa
iestatījumi)
Instrumenti un vadības ierīces109●Navigation Settings (Navigācijas
iestatījumi)
● Display Settings (Displeja
iestatījumi)
● Vehicle Settings (Automašīnas
iestatījumi)
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
Languages (Valodas)
Vēlamās valodas atlasīšana.
Time and Date (Laiks un datums)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Radio Settings (Radio iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Phone Settings (Tālruņa iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.Navigation Settings (Navigācijas iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas rokasgrāmatu.
Display Settings (Displeja iestatījumi) ● Home Page Menu (Sākumlapas
izvēlne) :
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides
sistēmas rokasgrāmatu.
● Rear Camera Options
(Atpakaļskata kameras opcijas) :
Nospiediet, lai pielāgotu
aizmugurējās kameras opcijas
3 160.
● Display Off (Displejs izslēgts) :
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides
sistēmas rokasgrāmatu.
● Map Settings (Kartes iestatījumi) :
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides
sistēmas rokasgrāmatu.Vehicle Settings (Automašīnas
iestatījumi)
● Climate and Air Quality (Klimats
un gaisa kvalitāte)
Auto Fan Speed (Automātiski regulējams ventilatora ātrums) :
maina ventilatora regulēšanu.
Mainītais iestatījums būs aktīvs
pēc aizdedzes izslēgšanas un
ieslēgšanas.
Air Conditioning Mode (Gaisa
kondicionētāja režīms) : aktivizē
vai deaktivizē dzesēšanu
aizdedzes ieslēgšanas laikā vai izmanto pēdējo izvēlēto
iestatījumu.
Auto Demist (Automātiskā
aizsvīduma likvidēšana) : aktivizē
vai deaktivizē automātiskās aizsvīduma mazināšanas
funkciju.
Auto Rear Demist (Aizmugurējā
stikla aizsvīduma automātiskā
likvidēšana) : automātiski aktivizē
aizmugurējā stikla apsildi.
● Comfort and Convenience
(Komforts un ērtības)
Klienta informācija237Klienta informācijaInformācija klientiem..................237
Atbilstības deklarācija ..............237
Sadursmes bojājumu remonts . 238
Atruna par programmatūru ......238
Automašīnas datu ierakstīšana
un konfidencialitāte ....................240
Notikumu datu ierakstīšanas ierīces ..................................... 240
Radio frekvenču identificēšana (RFID) ..................................... 241Informācija klientiem
Atbilstības deklarācija
Raidīšanas sistēmas Šajā automašīnā ir sistēmas, kas
raida un/vai uztver radioviļņus
saskaņā ar direktīvu 1999/5/EK. Šīs
sistēmas atbilst direktīvas 1999/5/EK
būtiskajām prasībām un citiem
piemērojamiem noteikumiem.
Atbilstības deklarāciju oriģinālu
kopijas ir pieejamas mūsu tīmekļa
vietnē.
Domkrats
Atbilstības deklarācijas oriģināla
tulkojums
Atbilstības deklarācija saskaņā ar EK
direktīvu 2006/42/EK
Mēs paziņojam, ka izstrādājums:
Izstrādājuma apzīmējums: Domkrats
Tips/GM daļas numurs: 13590195
atbilst direktīvas 2006/42/EK
noteikumiem.Piemērotie tehniskie standarti:GMW 14337:Standarta aprīkojuma domkrats —
aparatūras
pārbaudesGMW15005:Standarta aprīkojuma
domkrats un rezerves ritenis, automašīnas
pārbaudeTehnisko dokumentāciju ir autorizēts
sastādīt
Hanss Peters Mecgers (Hans-Peter
Metzger)
Šasijas un konstrukcijas inženieru
grupas vadītājs
Adam Opel AG
D-65423 RiselsheimaParakstījis
Dehjeoks Ans (Daehyeok An)
Riepu un disku inženieru grupas
vadītājs
GM Korea
Bapjanga, Inčhona, 403-714, Koreja
Inčhona, Korejas republika, 2014.
gada 4. aprīlis
Klienta informācija241Radio frekvenču
identificēšana (RFID)
RFID tehnoloģija dažās automašīnās
tiek izmantota tādām funkcijām kā
riepu spiediena uzraudzībai un
aizdedzes sistēmas drošībai. To lieto
arī saistībā ar tādām ērtību funkcijām
kā tālvadības pultīm, ar kurām var
aizslēgt/atslēgt durvis un iedarbināt
dzinēju, un automašīnā uzstādītajiem
raidītājiem garāžas vārtu atvēršanai.
Opel automobiļos izmantotie RFID
tehnoloģijas risinājumi neizmanto un
nereģistrē personas informāciju un
netiek saistīti ne ar vienu citu Opel
sistēmu, kurā ir personas informācija.
245LLasāmlampiņas ......................... 124
Logi ............................................... 31
Lukturu aizsargstiklu aizsvīšana 123
M Manuālais režīms ....................... 145
Manuālā pārnesumkārba ...........147
Manuālā pretapžilbināšanas funkcija ..................................... 30
Manuālie logi ............................... 31
Mērinstrumenti .............................. 83
Miglas lukturi ........................ 94, 190 Motora dati ................................. 231
Motora dzesēšanas šķidruma temperatūras rādītājs ...............85
Motora iedarbināšana ................137
Motora izplūdes gāzes ..............142
Motoreļļa ............................. 224, 228
Motoreļļas spiediens ....................93
N Neregulējamās ventilācijas atveres ................................... 133
Nobraukuma rādītājs ...................83
Nolietotu automašīnu atpakaļpieņemšana ................180
Nolokāmi spoguļi .........................29
Nospiediet pedāli ..........................90
Noteikta priekšā braucoša automašīna................................ 94Notikumu datu ierakstīšanasierīces ...................................... 240
Novietošana stāvēšanai ......18, 141
Numura zīmes apgaismojums ...194
O
Objektu detektēšanas sistēmas. 158
OnStar ........................................ 111
P Pagrieziena rādītāji ......................88
Palīgsistēma kustības uzsākšanai ceļa kāpumā ........149
Papildu sildītājs ........................... 132
Pārnesumkārba ........................... 16
Pārnesumkārbas displejs ..........143
Pārslēgties uz augstāku pārnesumu ................................ 91
Piederumi un automašīnas pārveidojumi ........................... 179
Piekabes vilkšana ......................174
Piespiedu brīvgaitas režīma degvielas padeves
pārtraucējierīce ....................... 138
Piestrādes periods jaunām automašīnām .......................... 136
Pilnpiedziņa ............................... 147
Pirmās palīdzības aptieciņa .........72
Pirmsiedarbināšanas uzsildīšana 92
Plīsums ....................................... 211
Polsterējums ............................... 221Pretaizdzīšanas bloķētājsistēma . 26
Pretaizdzīšanas signalizācijas sistēma ..................................... 27
Priekšējie lukturi, braucot ārzemēs ................................. 118
Priekšējie miglas lukturi .............122
Priekšējie pagrieziena rādītāju lukturi ...................................... 191
Priekšējie sēdekļi ..........................37
Priekšējo drošības gaisa spilvenu sistēma ....................... 46
Priekšējo lukturu gaismas kūļa augstuma regulēšana ............118
Protektora rievas dziļums ..........206
Pulkstenis .................................... 80
Putekļu filtrs ............................... 133
R
Radio frekvenču identificēšana (RFID) ..................................... 241
Regulējamas ventilācijas atveres ................................... 132
Rezerves ritenis .........................213
Riepu apzīmējumi ......................201
Riepu gaisa spiediena kontroles sistēma .............................. 93, 202
Riepu remonta komplekts ..........207
Riteņi un riepas .......................... 200 Riteņu dekoratīvie diski .............. 206
Riteņu nomaiņa ......................... 211