Page 113 of 175
USB vhod113Rokovanje in izpisi na zaslonu so
opisani samo za USB gonilnike.
Upravljanje z drugimi napravami, kot
npr. iPod ali Zune, je v glavnem
enako.
Izbira skladb s pomočjo USB
menija
Za odpiranje ustreznega USB menija
pritisnite večfunkcijski gumb.
Zaporedno predvajanje vseh skladb:
izberite Play all (predvajaj vse) .
Za prikaz menija z raznimi dodatnimi
možnostmi za iskanje in izbiranje
skladb: izberite Search (iskanje) .
Postopek iskanja na USB napravi
utegne trajati nekaj minut. Med tem
radio predvaja nazadnje predvajano
postajo.
Za predvajanje vseh skladb v
naključnem zaporedju: nastavite
Shuffle songs (Random) (naključno
predvajanje) na On (vklop) .
Za ponavljanje trenutne skladbe:
nastavite Repeat (ponovi) na On
(vklop) .
Page 114 of 175

114Prepoznavanje govoraPrepoznavanje
govoraSplošne informacije ...................114
Upravljanje telefona ...................114Splošne informacije
Glasovno vodenje Infotainment
sistema omogoča upravljanje portala
za telefoniranje z glasovnimi vnosi.
Neodvisno od govorca zazna ukaze
in številčne sekvence. Ukazi in
številčne sekvence so lahko
izgovorjene brez premora med
posameznimi besedami.
Telefonske številke lahko shranite z
dodelitvijo imena, ki ga izberete sami
(glasovna priponka). S temi imeni
lahko pozneje vzpostavite telefonsko zvezo.
V primeru nepravilnega upravljanja ali
nepravilnih ukazov daje glasovno
vodenje vizualno in/ali zvočno
povratno informacijo in zahteva od
vas, da ponovno vnesete želen ukaz. Poleg tega glasovno vodenje potrdi
pomembne ukaze in po potrebi
vpraša.
Da ne bi prišlo do nezaželenega
proženja funkcij v vozilu, se glasovno
vodenje ne začne, dokler ni
aktivirano.Pomembne informacije o
jezikovni podpori
● Za prepoznavanje govora niso na
voljo vsi razpoložljivi jeziki, ki jih
je mogoče nastaviti na zaslonu
Infotainment sistema.
● Če jezik, v katerem se trenutno prikazujejo sporočila na zaslonu,
ni na voljo za prepoznavanje
govora, je potrebno glasovne
ukaze vnesti v angleščini.
Za vnos glasovnega ukaza v
angleščini najprej vključite glavni
meni telefona s pritiskom
PHONE na Infotainment sistemu,
nato vključite prepoznavanje govora za telefonski portal s
pritiskom w na volanu.
Upravljanje telefona
Vključitev glasovnega vodenja Za aktiviranje glasovnega vodenja
vhoda mobilnega telefona pritisnite
w na volanu. Med telefonskim
pogovorom so vsi dejavni avdio viri
utišani in vsi prihodi cestnoprometnih
obvestil so blokirani.
Page 115 of 175

Prepoznavanje govora115Nastavitev glasnosti sogovornika
Obrnite gumb za glasnost
Infotainment sistema ali pritisnite + ali ― na volanu.
Preklic dialoga
Obstaja več načinov za izključitev
glasovnega vodenja in za preklic dialoga:
● Pritisnite x na volanu.
● Recite " Cancel (preklic) ".
● Nekaj časa ne vnesite (ne izrecite) nobenega ukaza.
● Po tretjem nerazumljivem ukazu.
Delovanje
S pomočjo glasovnega vodenja je
mobilni telefon prijetno upravljati prek glasovnega vnosa. Potrebno je
aktivirati prepoznavanje govora in
vnesti (izreči) želen ukaz. Po vnosu ukaza vas Infotainment sistem vodi
skozi dialoge z vprašanji in povratnimi informacijami za doseg želenega
cilja.Glavni ukazi
Po aktiviranju glasovnega vodenja
naznanja kratek zvočni signal, da
glasovno vodenje pričakuje vnos.
Razpoložljivi glavni ukazi: ● " Dial (vnos številke) "
● " Call (klic) "
● " Redialing (ponovi klic) "
● " Save (shrani) "
● " Delete (brisanje) "
● " Directory (mapa) "
● " Pair (združitev) "
● " Select device (izbiranje
naprave) "
● " Voice feedback (glasovna
obvestila) "
Ukazi, ki so pogosto na voljo ● " Help (pomoč) ": pogovor se
prekine in vsi razpoložljivi ukazi v
dejanski funkciji so prikazani.
● " Cancel (preklic) ": glasovno
vodenje je izključeno.● " Yes (Da) ": sproži se primeren
ukrep, odvisno od konteksta.
● " No (Ne) ": sproži se primeren
ukrep, odvisno od konteksta.
Vnos telefonske številke
Po ukazu " Dial (vnos številke) "
zahteva glasovno vodenje vnos
številke.
Telefonsko številko izgovorite z
normalnim glasom in brez premora
med številkami.
Prepoznavanje je najboljše če
naredite vsaj pol sekunden premor
vsake tri do pet karakterjev.
Infotainment sistem nato ponovi
zaznane številke.
Nato lahko vnesete nadaljnje številke ali naslednje ukaze:
● " Dial (vnos številke) ": vnosi so
sprejeti.
● " Delete (brisanje) ": nazadnje
vnešena številka ali nazadnje
vnešen niz številk je zbrisan.
● " Plus (Plus) ": "+" na začetku je
vnešen za klic v tujino.
● " Verify (potrditev) ": glas ponovi
vnose.
Page 116 of 175

116Prepoznavanje govora● "Asterisk (zvezdica) ": vnesena je
zvezdica "*".
● " Hash (lestvica) ": vnesen je znak
"#".
● " Help (pomoč) "
● " Cancel (preklic) "
Najdaljša vnešena telefonska številka se sestoji iz 25-ih mest.
Za klic v tujino lahko izgovorite
besedo "Plus" (+) na začetku
telefonske številke. Plus omogoča, da
kličete iz katerekoli države brez tega, da poznate predpono za izhodneklice v zadevni državi. Nato izgovorite zadevno vstopno kodo v državo.Primer dialoga
Uporabnik: " Dial (vnos številke) "
Glasovno vodenje: " Please, say the
number to dial (Prosim, izgovorite številko za klic) "
Uporabnik: " Plus (Plus) Four (štiri)
Nine (devet) "
Glasovno vodenje: " Plus (Plus) Four
(štiri) Nine (devet) "
Uporabnik: " Seven (sedem) Three
(tri) One (ena) "Glasovno vodenje: " Seven (sedem)
Three (tri) One (ena) "
Uporabnik: " One (ena) One (ena)
Nine (devet) Nine (devet) "
Glasovno vodenje: " One (ena) One
(ena) Nine (devet) Nine (devet) "
Uporabnik: " Dial (vnos številke) "
Glasovno vodenje: " The number is
being dialled (številka je vnešena) "
Vnos imena
Z ukazom " Call (klic)" je vnesena
telefonska številka, ki je bila
shranjena v telefonskem imeniku pod
imenom (glasovna priponka).
Razpoložljivi ukazi: ● " Yes (Da) "
● " No (Ne) "
● " Help (pomoč) "
● " Cancel (preklic) "Primer dialoga
Uporabnik: " Call (klic)"
Glasovno vodenje: " Please, say the
nametag to call (Prosim, izgovorite imensko priponko za klic) "
Uporabnik: Glasovno vodenje: " Do you want to
call ? (Želite klicati
?) "
Uporabnik: " Yes (Da)"
Glasovno vodenje: " The number is
being dialled (številka je vnešena) "
Začetek drugega klica
Drugi klic lahko začnete med
dejavnim telefonskim pogovorom. Za
to pritisnite w.
Razpoložljivi ukazi: ● " Send (pošlji) ": ročno aktiviranje
DTMF (touch-tone dialling)
(dotični-glasovni vnos), npr.
glasovna pošta ali telefonska
banka.
● " Send nametag (pošlji imensko
priponko) ": aktiviranje DTMF
(touch-tone dialling) (dotični-
glasovni vnos) z vnosom imena
(glasovna priponka).
● " Dial (vnos številke) "
● " Call (klic) "
● " Redialing (ponovi klic) "
● " Help (pomoč) "
● " Cancel (preklic) "
Page 117 of 175

Prepoznavanje govora117Primer dialoga
Uporabnik: <če je telefonski klic
dejaven: pritisnite w>
Uporabnik: " Send (pošlji) "
Glasovno vodenje: " Please, say the
number to send (Prosim, izgovorite
številko za sporočilo.) "
(za vnos številke glejte primer dialoga
za Vnos telefonske številke )
Uporabnik: " Send (pošlji) "
Redialing (ponovi klic)
Z ukazom " Redialing (ponovi klic) " je
nazadnje vnešena telefonska številka
ponovno klicana.
Shranjevanje
Z ukazom " Save (shrani) " je vnešena
telefonska številka shranjena v
telefonskem imeniku pod imenom
(glasovna priponka).
Vnešeno ime je potrebno enkrat
ponoviti. Izgovorjava mora biti čimbolj enaka za oba imenska vnosa, sicer
glasovno vodenje zavrže vnose.
V telefonskem imeniku lahko shranite
največ 50 glasovnih priponk.Glasovne priponke so odvisne od izgovornika; npr. samo oseba, ki je
shranila (posnela) glasovno priponko,
jo lahko odpre.
Da ne pride do odsekanega posnetka
shranjenega imena pri glasovnem
vnosu, naredite kratek premor po zahtevi vnosa.
Za uporabo glasovne priponke
neodvisno od lokacije (npr. v drugih
državah), je potrebno vse telefonske
številke vnesti s "plus" predpono in
kodo države.
Razpoložljivi ukazi: ● " Save (shrani) ": vnosi so sprejeti.
● " Verify (potrditev) ": zadnji vnos
se ponovi.
● " Help (pomoč) "
● " Cancel (preklic) "Primer dialoga
Uporabnik: " Save (shrani) "
Glasovno vodenje: " Please, say the
number to save (Prosim, izgovorite številko za shranitev) "
(za vnos številke glejte primer dialoga za Vnos telefonske številke )
Uporabnik: " Save (shrani) "Glasovno vodenje: " Please, say the
nametag to save (Prosim, izgovorite imensko priponko za shranitev) "
Uporabnik:
Glasovno vodenje: " Please, repeat
the nametag to confirm (Prosim,
ponovite imensko priponko za
potrditev) "
Uporabnik:
Glasovno vodenje: " Saving the
nametag (shranjevanje imenske
priponke) "
Brisanje
Predhodno shranjena glasovna
priponka se izbriše z ukazom " Delete
(brisanje) ".
Razpoložljivi ukazi: ● " Yes (Da) "
● " No (Ne) "
● " Help (pomoč) "
● " Cancel (preklic) "
Poslušanje shranjenih imen
Glasovni izhod vseh shranjenih imen
(glasovnih priponk) se začne z
ukazom " Directory (mapa) ".
Page 118 of 175

118Prepoznavanje govoraUkazi, ki so na voljo med glasovnim
izhodom glasovnih priponk:
● " Call (klic) ": izbrana je telefonska
številka zadnje slišno prebrane
glasovne priponke.
● " Delete (brisanje) ": izbrisan je
vnos zadnje slišno prebrane
glasovne priponke.
Shranjevanje mobilnega telefona na
seznam naprav ali brisanje s
seznama naprav
Z ukazom " Pair (združitev) " lahko
mobilni telefon shranite na seznamu naprav ali pa ga izbrišete s seznama
naprav Mobile Phone Portala 3 120.
Razpoložljivi ukazi: ● " Add (dodajanje) "
● " Delete (brisanje) "
● " Help (pomoč) "
● " Cancel (preklic) "Primer dialoga
Uporabnik: " Pair (združitev) "
Glasovno vodenje: " Do you want to
add or delete a device? (Želite dodati
ali odstraniti napravo?) "
Uporabnik: " Add (dodajanje) "Glasovno vodenje: " Using the pair
function in the external device, enter
<1234> to pair. (Z uporabo
združitvene funkcije na zunanji
napravi vnesite <1234> za
združitev.) "
Glasovno vodenje: " Do you want to
pair the device? (Želite združiti
napravo?) "
Uporabnik: " Yes (Da)"
Glasovno vodenje: " The device is
connected as the number
" (Naprava je
povezana kot številka -številka
naprave-)
Izbiranje želenega mobilnega
telefona s seznama naprav
Mobilni telefon je lahko izbran s
seznama naprav za vzpostavitev
Bluetooth povezave z ukazom
" Select device (izbiranje naprave) ".Primer dialoga
Uporabnik: " Select device (izbiranje
naprave) "
Glasovno vodenje: " Please, say a
device number to select (Prosim,
izgovorite številko naprave za
izbiro.) "Uporabnik:
naprave)>
Glasovno vodenje: " Do you want to
select the device number
? (Želite izbrati
številko naprave <številka_na‐
prave>?) "
Uporabnik: " Yes (Da)"
Glasovno vodenje: " Do you want to
pair the device? (Želite združiti
napravo?) "
Uporabnik: " Yes (Da)"
Glasovno vodenje: " One moment.
(Trenutek)The system searches for
the selected device (Sistem išče
izbrano napravo) "
Glasovno vodenje: " Device number
is selected (Izbrana je številka naprave ) "
Voice feedback (glasovna obvestila)
Infotainment sistem odgovori ali
komentira vsak glasovni vnos z
glasovnim izhodom, ki je prilagojen
situaciji.
Za vklop ali izklop glasovnega izhoda vtipkajte " Voice feedback (glasovna
obvestila) " ali pritisnite w.
Page 119 of 175

Telefon119TelefonSplošne informacije...................119
Bluetooth povezava ...................120
Klic v sili ..................................... 124
Delovanje ................................... 125
Mobilni telefoni in radijska
oprema (CB) .............................. 128Splošne informacije
Vhod (portal) za telefon omogoča
telefonski razgovor prek mikrofona v
vozilu in zvočnikov ter upravljanje najbolj pomembnih funkcij mobilnika
prek Infotainment sistema v vozilu. Za
uporabo portala telefona mora biti
mobilni telefon povezan s sistemom
prek Bluetooth.
Portal za telefon, t.j. telefon, je možno upravljati prek sistema
prepoznavanja govora.
Ne podpira vsak mobilni telefon vseh
funkcij portala telefona. Možne
funkcije telefona so odvisne od
uporabljenega mobilnega telefona in
operaterja. Podrobnejše informacije o tem najdete v navodilih za uporabo
vašega mobilnega telefona ali pa jih
pridobite pri vašem operaterju.Pomembne informacije o
rokovanju in prometni varnosti9 Opozorilo
Mobilni telefoni vplivajo na Vaše
okolje. Iz tega razloga je potrebno navesti predpise in napotke. Pred
uporabo mobilnega telefona v
vozilu morate biti seznanjeni z
ustreznimi napotki.
9 Opozorilo
V vozilu vedno uporabljajte
opremo za prostoročno
telefoniranje, ker se med
telefonskim razgovorom ne
morete osredotočiti na vožnjo.
Pred uporabo opreme za
prostoročno telefoniranje
parkirajte vozilo. Vedno
upoštevajte zakonske predpise v
državi, v kateri vozite.
Ne pozabite upoštevati posebne
predpise, ki se navezujejo na
specifična področja in izklopite
Page 120 of 175

120Telefonmobilne telefone, če je uporaba le-
teh prepovedana. V nasprotnem primeru povzroči mobilni telefon
motnje, ki utegnejo privesti do
nevarne situacije.
Bluetooth
Telefonski portal je potrjen s strani
skupine Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Nadaljnje informacije o tehničnih
podatkih najdete na internetu na
naslovu http://www.bluetooth.com
Upravljanje glasovnega vodenja
Glasovnega vodenja ne uporabljajte
v zasilnih primerih, ker se v stresnih
situacijah glas lahko spremeni do te
mere, da ga naprava ne more
prepoznati za zadosti hitro
vzpostavitev želene povezave.
Bluetooth povezava
Bluetooth povezava je radijski
standard za brezžične povezave med
telefonom in drugo opremo. Z
njegovo pomočjo se lahko prenašajo
informacije, kot so podatki v
telefonskem imeniku, klicni seznami
in imena mrežnih operaterjev ter
jakosti polj. Funkcija je lahko
omejena, kar je odvisno od tipa
telefona.
Za vzpostavitev povezave Bluetooth z vhodom telefona je treba aktivirati funkcijo Bluetooth na telefonu in
telefon je treba nastaviti na "vidno".
Za podrobnosti glejte navodila za
uporabo mobilnega telefona.
Bluetooth meni
Pritisnite CONFIG.
Izberite Phone settings (Nastavitve
telefona) in nato Bluetooth .
Aktiviranje Bluetooth
Če je Bluetooth funkcija vhoda
mobilnega telefona deaktivirana:
nastavite Activation (vklop) na On
(vklop) in potrdite temu sledeča
sporočila.Seznam naprav
Če je mobilni telefon priklopljen na
vhod prek Bluetooth prvič, se ta isti
mobilni telefon shrani na seznamu
naprav.
Na seznamu naprav lahko shranite
največ 5 mobilnikov.