Page 39 of 267
Asientos, sistemas de seguridad37Nota
Sólo se deben colocar accesorios
homologados si el asiento no está
ocupado.Asientos delanteros
Posición de asiento9 Advertencia
Conduzca siempre con el asiento
ajustado correctamente.
9 Peligro
Para permitir un correcto desplie‐
gue del airbag, debe estar sen‐
tado a más de 25 cm del volante.
9 Advertencia
Nunca ajuste los asientos mien‐
tras conduce, ya que podrían mo‐
verse de forma incontrolada.
● Siéntese lo más cerca posible del
respaldo. Ajuste la distancia del
asiento hasta los pedales de
modo que, al pisar los pedales
completamente, las piernas que‐
den dobladas en un ligero án‐
gulo. Deslice el asiento del
acompañante hacia atrás lo má‐
ximo posible.
● Ajuste la altura del asiento de modo que el campo visual quede
libre hacia todos los lados y
pueda ver todos los instrumentos indicadores. Debería quedar
como mínimo un palmo de hol‐
gura entre la cabeza y el marco
Page 40 of 267

38Asientos, sistemas de seguridaddel techo. Los muslos deben
quedar apoyados ligeramente,
sin presión, sobre el asiento.
● Coloque los hombros lo más cerca posible del respaldo.
Ajuste la inclinación del respaldo de modo que pueda coger el vo‐
lante con los brazos ligeramente
doblados. Al girar el volante, debe mantener el contacto de los
hombros con el respaldo. El res‐
paldo no debe estar demasiado
inclinado hacia atrás. Le reco‐
mendamos un ángulo de inclina‐
ción máximo de 25°.
● Ajuste el asiento y el volante de manera que la muñeca descansesobre la parte superior del vo‐
lante mientras que el brazo está
completamente extendido y los
hombros en el respaldo.
● Ajustar el volante 3 84.
● Ajustar el reposacabezas 3 35.
● Ajuste la altura del cinturón de seguridad 3 47.● Ajuste el apoyo para los muslos
de modo que exista una separa‐
ción de dos dedos de anchura
entre el borde del asiento y la
corva de la pierna.
● Ajuste el apoyo lumbar de modo que se adapte a la forma natural
de la columna vertebral.
Ajuste de los asientos Conduzca únicamente con los asien‐ tos y reposacabezas anclados.
Ajuste longitudinalTire del asidero, deslice el asiento,
suelte el asidero. Intente mover el
respaldo hacia delante y hacia atrás para asegurarse de que el asiento
está bloqueado en su posición.
Inclinación del respaldo
Tire de la palanca, ajuste la inclina‐
ción y suelte la palanca. Deje que el respaldo enclave audiblemente.
Page 43 of 267

Asientos, sistemas de seguridad41
Baje la parte delantera del reposa‐
brazos. Tire con firmeza de la manilla delantera e inserte los pasadores
guía delanteros en los carriles guía
superiores. Suelte la manilla. Des‐
place el reposabrazos hasta que se
enclave audiblemente.
Nota
Monte el reposabrazos en la direc‐
ción mostrada en la ilustración. En
caso contrario, el reposabrazos po‐
dría no enclavar correctamente.
Desplazamiento del reposabrazos
Tire ligeramente de la manilla delan‐
tera y desplace el reposabrazos
hasta la posición deseada. Suelte la
manilla. Desplace el reposabrazos
hasta que se enclave audiblemente.
Si hay montado un portavasos en el
carril guía inferior, asegúrese de que
el marco del portavasos esté en la
posición inicial.
Nota
Si se coloca demasiado peso sobre
el reposabrazos, se podría desen‐
clavar. Su movilidad podría estar li‐
mitada. Levante ligeramente el re‐
posabrazos para enclavarlo de
nuevo.
Portaobjetos del reposabrazos
3 65.
Portavasos 3 63.
Desmontaje del reposabrazos
Tire con firmeza de la manilla delan‐
tera y levante el reposabrazos por la
parte delantera. Pulse el botón tra‐
sero y desmonte el reposabrazos.
El reposabrazos también se puede
montar en el asiento central trasero
abatido 3 44.
Page 44 of 267

42Asientos, sistemas de seguridadCalefacción
Para ajustar la potencia de calefac‐
ción deseada, pulse una o varias ve‐
ces ß del asiento correspondiente. El
testigo de control en el botón indica el
ajuste.
No se recomienda el uso prolongado
en el nivel más alto para las personas
con piel sensible.
La calefacción de los asientos fun‐
ciona con el motor en marcha y du‐
rante una parada automática.
Sistema stop-start 3 149.
Asientos traseros
Ajuste de los asientos9 Advertencia
Sólo debe circular con los asien‐
tos exteriores enclavados en los
carriles guía.
9 Advertencia
Nunca ajuste los asientos mien‐
tras conduce, ya que podrían mo‐
verse de forma incontrolada.
Los asientos exteriores traseros se
pueden mover hacia delante o hacia
atrás de forma individual. Los asien‐
tos se pueden desplazar en dirección
longitudinal y transversal.
En dirección longitudinal, los asientos se pueden enclavar en posiciones in‐ termedias.
Tire del asidero, deslice el asiento,
suelte el asidero y deje que el asiento se enclave.
Sistema de asientos flexible
(FlexSpace)
Page 45 of 267
Asientos, sistemas de seguridad43La fila de asientos trasera se puede
configurar con dos asientos en la po‐
sición 1, que ofrece el máximo espa‐
cio, o con tres asientos en la posición
2 . En la posición 1, el asiento central
está abatido.
Los asientos exteriores se pueden desplazar hacia delante en la posi‐
ción 3.
Mover los asientos a la posición 1
Tire del lazo y abata el asiento cen‐
tral.
Tire de la manilla y deslice el asiento
transversalmente hacia atrás hasta la posición 1. El asiento es guiado au‐
tomáticamente hacia dentro. Suelte la manilla y deje que el asiento se en‐
clave en su posición.
Mover los asientos a la posición 2
Tire de la manilla y deslice el asiento
transversalmente hacia delante hasta
la posición 2. El asiento es guiado au‐
tomáticamente hacia fuera. Suelte la
manilla y deje que el asiento se en‐
clave en su posición.
9 Advertencia
Desmonte el reposabrazos antes
de enderezar el respaldo central
trasero.
Reposabrazos 3 40.
Page 46 of 267
44Asientos, sistemas de seguridad
Tire del lazo y levante el asiento cen‐tral.
El asiento central no se puede utilizar
si los asientos exteriores están des‐
plazados hacia delante en la posición
3 .
Reposabrazos
Se puede montar un adaptador para
el reposabrazos en el respaldo del
asiento central. Así puede acoplarse
un reposabrazos desmontable al
adaptador.
Montaje del adaptador
Tire del lazo y abata el asiento central 3 42.
Inserte los ganchos para el adaptador
en los rebajes del respaldo y presione el adaptador hacia delante.
Bloquee el adaptador girando la llave
del encendido en sentido horario en
la cerradura. El adaptador estará blo‐
queado correctamente cuando sea
visible la marca verde.
Monte el reposabrazos en el adapta‐
dor.
Reposabrazos 3 40.
Page 47 of 267
Asientos, sistemas de seguridad45Fijación del reposabrazos al
adaptador
Pulse el botón delantero e inserte los
pasadores guía delanteros en los ca‐
rriles guía. Desplace el reposabrazos hasta que se enclave audiblemente.
Suelte el botón.
Baje el reposabrazos por la parte tra‐ sera. Tire con firmeza de la manilla
trasera e inserte los pasadores guía
traseros en los carriles guía. Suelte la
manilla.
Nota
Monte el reposabrazos en la direc‐
ción mostrada en la ilustración. En
caso contrario, el reposabrazos po‐
dría no enclavar correctamente.
Desmontaje del reposabrazos
Tire con firmeza de la manilla trasera y levante el reposabrazos por la parte
trasera. Pulse el botón delantero y
desmonte el reposabrazos.
Desmontaje del adaptador
Desbloquee el adaptador girando la
llave del encendido en sentido anti‐
horario en la cerradura. El adaptador
estará desbloqueado cuando sea vi‐
sible la marca roja.
Presione el adaptador hacia atrás y desmóntelo.
Page 48 of 267

46Asientos, sistemas de seguridadCinturones de
seguridad
Al acelerar o frenar bruscamente el
vehículo, los cinturones de seguridad
se bloquean para sujetar a los ocu‐
pantes en la posición de asiento. Por lo tanto, se reduce considerable‐
mente el riesgo de lesiones.
9 Advertencia
Abróchese el cinturón de seguri‐
dad antes de cada viaje.
En caso de un accidente, las per‐
sonas que no llevan los cinturones de seguridad ponen en peligro sus
vidas y las de los demás ocupan‐
tes.
Los cinturones de seguridad están di‐
señados para ser utilizados por una
sola persona a la vez. Sistema de re‐ tención infantil 3 56.
Compruebe periódicamente que to‐ das las piezas del sistema de cintu‐
rones funcionan bien y no presentan
daños ni contaminación.
Haga sustituir cualquier componente
dañado. Después de un accidente,
haga sustituir los cinturones y los pre‐
tensores disparados en un taller.
Nota
Procure que los cinturones no que‐
den atrapados ni sufran daños cau‐
sados por el calzado u objetos con
bordes afilados. Evite que entre su‐
ciedad en los retractores de los cin‐
turones.
Recordatorio del cinturón de seguri‐
dad X 3 97.
Limitadores de fuerza de los
cinturones
Este dispositivo reduce la fuerza so‐
bre el cuerpo al desbloquear de forma
gradual el cinturón durante una coli‐
sión.
Pretensores de los cinturones de
seguridad
En caso de colisiones frontales y tra‐
seras, a partir de una determinada
gravedad, se tensan los cinturones
de seguridad delanteros.9 Advertencia
La manipulación incorrecta (por
ejemplo, durante el desmontaje o
montaje de los cinturones) puede
disparar los pretensores de cintu‐
rones.