236Servicio y mantenimientoSe prohíbe el uso de aceite de motor
con calidad ACEA A1/B1 o A5/B5 so‐
lamente, ya que se pueden ocasionar daños en el motor a largo plazo en
determinadas condiciones de funcio‐
namiento.
Seleccione el aceite de motor apro‐ piado basándose en su calidad y en
la temperatura ambiente mínima
3 239.
Aditivos adicionales para el aceite de
motor
El uso de aditivos para el aceite de
motor podría causar daños y anular la garantía.
Grados de viscosidad del aceite de
motor
El grado de viscosidad SAE informa
sobre la fluidez del aceite.
El aceite multigrado se identifica me‐
diante dos cifras, por ejemplo,
SAE 5W-30. La primera cifra, seguida
por una W, indica la viscosidad a ba‐
jas temperaturas y la segunda cifra
indica la viscosidad a altas tempera‐
turas.Seleccione el grado de viscosidad
apropiado en función de la tempera‐
tura ambiente mínima 3 239.
Todos los grados de viscosidad reco‐
mendados son adecuados para tem‐
peraturas ambiente altas.
Refrigerante y anticongelante
Utilice sólo refrigerante de larga du‐
ración (LLC) biodegradable homolo‐
gado para el vehículo. Recurra a un
taller.
El sistema viene de fábrica lleno de
refrigerante diseñado para proteger contra la corrosión y la congelación
hasta unos -28 °C . En los países del
Norte con temperaturas muy bajas, el refrigerante de fábrica protege hasta
unos -37 °C. Esta concentración
debe mantenerse durante todo el
año. El uso de aditivos para el refri‐
gerante, destinados a ofrecer protec‐
ción adicional contra la corrosión o a
sellar fugas menores, pueden causar
problemas de funcionamiento. El fa‐
bricante no se hace responsable de
las consecuencias del uso de aditivos para el refrigerante.Líquido de frenos y embrague
Con el tiempo, el líquido de frenos
absorbe humedad que reduce la efi‐
cacia del sistema de frenos. Por eso
se debe sustituir el líquido de frenos
en el intervalo especificado.
238Datos técnicosPlaca de características
La placa de características se en‐
cuentra en el marco de la puerta tra‐
sera o delantera derecha.
Información de la etiqueta de carac‐
terísticas:1:fabricante2:número de homologación de tipo3:número de identificación del ve‐
hículo4:peso máximo autorizado en kg5:peso máximo autorizado con re‐
molque en kg6:carga máxima admisible en el eje
delantero en kg7:carga máxima admisible en el eje
trasero en kg8:datos específicos del vehículo o
datos específicos del país
La suma de las cargas sobre el eje
delantero y trasero no debe exceder el peso máximo autorizado del ve‐
hículo. Por ejemplo, si el eje delan‐
tero soporta la carga máxima admisi‐ ble, el trasero sólo podrá llevar una
carga igual al peso máximo autori‐
zado menos la carga sobre el eje de‐
lantero.
Los datos técnicos se determinan
conforme a las normas de la Unión
Europea. Queda reservado el dere‐
cho a introducir modificaciones. Las
especificaciones contenidas en la do‐
cumentación del vehículo siempre
tienen prioridad respecto a los datos
facilitados en este manual.
Identificación del motor
Las tablas de datos técnicos mues‐
tran el código de identificación del
motor. Datos del motor 3 242.
Para identificar el motor respectivo, consulte la potencia del motor en el certificado de conformidad CEE que
se entrega con el vehículo o la docu‐ mentación de matriculación nacional.
El Certificado de conformidad mues‐
tra el código de identificación del mo‐
tor, otras publicaciones nacionales
pueden mostrar el código de ingenie‐ ría. Compruebe la cilindrada y la po‐
tencia del motor para identificar el
motor correspondiente.
254Información de clientesTraducción de la declaración de
conformidad original
Declaración de conformidad de
acuerdo con la Directiva de la CE
2006/42/CE
Declaramos que el producto:
Designación del producto: Gato
Tipo/Número de pieza GM: 13576735
es conforme con las disposiciones de
la Directiva 2006/42/CE.
Estándares técnicos aplicados:GMN9737:elevación con gatoGM 14337:gato de equipo es‐
tándar - pruebas de
herramientasGMN5127:integridad del ve‐
hículo - elevación y
elevación con gato
de estación de ser‐
vicioGMW15005:gato de equipo es‐
tándar y rueda de
repuesto, prueba
del vehículoISO TS 16949:sistemas de gestión de calidadSe autoriza al signatario a recopilar la documentación técnica.
Rüsselsheim, 31 de enero de 2014 firmado por
Hans-Peter Metzger
Director del grupo de ingeniería de
chasis y estructuras
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
Reparación de daños porcolisión
Espesor de la pintura
Debido a la producción, el espesor de la pintura puede diferir entre 50 y 400
µm.
Por tanto, un espesor de pintura dife‐
rente no es indicativo de una repara‐
ción de daños por colisión.Reconocimiento de
software
Determinados componentes de
OnStar incluyen el software libcurl y
unzip y otro software de terceros. A
continuación se muestran los avisos
y las licencias asociados con libcurl y
unzip, para otro software de terceros
visite http://www.lg.com/global/sup‐
port/opensource/index.
libcurl
Aviso de Copyright y permiso de li‐
cencia
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg,
Todos los derechos reservados.
El permiso para usar, copiar, modifi‐
car, y distribuir este software para
cualquier fin, con o sin tarifa aplica‐
ble, se garantiza en este documento, siempre que el aviso de copyright y
permiso de licencia anteriores apa‐
rezcan en todas las copias.
El software se proporciona "tal cual",
sin garantía de ningún tipo, expresa o implícita, incluidas entre otras las ga‐ rantías de comerciabilidad, idoneidad
Información de clientes255para un fin determinado y de no in‐
fracción de derechos de terceros. En
ningún caso los autores o propieta‐
rios de los derechos de autor serán
responsables de cualquier reclama‐
ción, daño u otra responsabilidad,
sean en ejecución de contrato, agra‐
vios o fuera del mismo que surjan con
relación con el software o el uso u
otras operaciones llevadas a cabo
con él.
Salvo lo mencionado en este aviso, el nombre del propietario del copyright
no debe usarse para hacer publicidad ni promocionar la venta, uso u otro
tipo de manipulación de este soft‐
ware, sin el consentimiento previo y
por escrito del propietario del copy‐
right.
unzip
Versión del 10 de febrero de 2005 del copyright y licencia de Info-ZIP. La
versión final de este documento de‐
bería estar disponible en ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html de
forma indefinida.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. To‐ dos los derechos reservados.A efectos de este copyright y licencia,
“Info-ZIP” se define como las perso‐
nas siguientes:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul Kie‐
nitz, David Kirschbaum, Johnny Lee,
Onno van der Linden, Igor Mandri‐
chenko, Steve P. Miller, Sergio Mo‐
nesi, Keith Owens, George Petrov,
Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel,
Steve Salisbury, Dave Smith, Steven
M. Schweda, Christian Spieler, Cos‐
min Truta, Antoine Verheijen, Paul
von Behren, Rich Wales, Mike White.
Este software se proporciona “tal
cual”, sin garantía de ningún tipo, ex‐ plícita ni implícita. Ni Info-ZIP ni sus
contribuidores deben ser responsa‐ bles bajo ninguna circunstancia de
los daños directos, indirectos, inci‐
dentales, especiales o derivados del
uso de, o de la incapacidad de usar,
este software.Se autoriza a cualquiera a usar este
software para cualquier fin, incluidas las aplicaciones comerciales, y alte‐
rarlo y distribuirlo gratuitamente, con
las siguientes restricciones:
1. Las redistribuciones del código fuente deben incluir el aviso de
copyright, definición, y exención
de responsabilidad anteriores, así
como la lista de condiciones si‐
guientes.
2. Las redistribuciones en forma bi‐ naria (ejecutables compilados)
deben reproducir el aviso, defini‐
ción y exención de responsabili‐
dad anteriores, así como esta lista de condiciones en documentos y/ u otros materiales proporciona‐
dos con la distribución. La única excepción a esta condición es la
redistribución de UnZipSFX bina‐
rio (incluido SFXWiz) como parte
de un archivo de extracción auto‐
mática; que se permite sin la in‐
clusión de esta licencia, siempre que el banner de SFX no se haya
eliminado del binario o se haya
deshabilitado.
Información de clientes257● disfunciones y defectos en com‐ponentes de sistemas importan‐
tes
● reacciones del vehículo en deter‐
minadas situaciones de conduc‐
ción (por ejemplo, inflado de un
airbag, activación del sistema de control de estabilidad)
● condiciones ambientales (por ejemplo temperatura)
Estos datos son exclusivamente de
carácter técnico y ayudan a identificar y corregir errores, así como a optimi‐
zar las funciones del vehículo.
Con dichos datos no se pueden crear
perfiles de movimiento que indiquen
las rutas recorridas.
En caso de servicio (por ejemplo, re‐
paraciones, procesos de servicio, ca‐ sos de garantía, control de calidad),
los empleados de la red de servicio
(incluido el fabricante) pueden leer di‐
cha información técnica de los módu‐
los de almacenamiento de datos de
eventos y errores utilizando unos dis‐
positivos de diagnóstico especiales.
Si fuera necesario, recibirá más infor‐ mación en dichos talleres. Una vezcorregido un error, se borrarán los da‐
tos del módulo de almacenamiento
correspondiente o se sobrescribirán.
Cuando se usa el vehículo pueden
producirse situaciones en las que es‐
tos datos técnicos relacionados con
otro tipo de información (informe de
un accidente, daños en el vehículo,
declaraciones testificales, etc.) pue‐
dan asociarse con una persona es‐
pecífica; posiblemente, con la asis‐
tencia de un experto.
Las funciones adicionales acordadas contractualmente con el cliente
(por ejemplo, localización del ve‐
hículo en casos de emergencia) per‐
miten la transmisión de determinados
datos desde el vehículo.Identificación por
radiofrecuencia (RFID)
La tecnología RFID se utiliza en al‐
gunos vehículos para funciones
como la detección de pérdida de pre‐ sión de los neumáticos y la seguridad
del sistema de encendido. Se utiliza
también en opciones de confort como los mandos a distancia para el blo‐queo y desbloqueo de puertas y el
arranque a distancia, así como en los
transmisores instalados en el ve‐
hículo para abrir puertas de coche‐
ras. La tecnología RFID en los vehí‐
culos Opel no utiliza ni registra infor‐
mación personal, ni tiene conexión
con cualquier otro sistema Opel que
contenga información personal.
259Caja de fusibles del tablero deinstrumentos ........................... 204
Calefacción .................................. 42
Calefacción de asiento .................42
Calefactor auxiliar ......................142
Cambio a una marcha más larga 100
Cambio automático .................... 154
Cambio del tamaño de neumáticos y llantas ..............214
Cambio de ruedas .....................221
Cambio manual ......................... 157
Capacidades .............................. 248
Capó .......................................... 183
Características de conducción y recomendaciones para el uso
del remolque .......................... 176
Características de la iluminación 133
Carga en el techo .........................81
Car Pass ...................................... 20
Catalizador ................................ 153
Ceniceros .................................... 90
Centro de información del conductor ................................ 104
Cierre centralizado ......................22
Cinturón de seguridad ...................8
Cinturón de seguridad de tres puntos ...................................... 47
Cinturones .................................... 46
Cinturones de seguridad .............46
Circular con remolque ................177Climatización ............................... 15
Climatización, servicio ................144
Climatizador automático electrónico .............................. 138
Código ........................................ 109
Combustible................................ 169
Combustible para funcionamiento con gas
licuado ..................................... 169
Combustible para motores de gasolina .................................. 169
Combustible para motores diésel ...................................... 169
Compartimento de carga .......26, 74
Compartimentos portaobjetos ......62
Comprobaciones del vehículo ....183
Conmutador de las luces ...........125
Conservación del aspecto ..........230
Consumo de combustible, emisiones de CO 2...................
175
Control automático de las luces 126
Control de la iluminación del tablero de instrumentos .........131
Control del vehículo ...................146
Control electrónico de estabilidad ............................... 162
Control electrónico de estabilidad desactivado ..........100Control electrónico de
estabilidad y sistema de
control de tracción ..................100
Corte de combustible en régimen de retención .............149
Cuadro de instrumentos ..............91
Cubierta del compartimento de carga ........................................ 75
Cubierta del portaobjetos del maletero ................................... 76
Cuentakilómetros ......................... 91
Cuentakilómetros parcial .............91
Cuentarrevoluciones .................... 91
Cuidado exterior ........................230
Cuidado interior .........................233
D Datos del motor .........................242
Datos del vehículo ......................239
Datos específicos del vehículo ......3
Datos técnicos ............................ 242
Declaración de conformidad .......252
Desactivación de los airbags . 54, 98
Desbloqueo del vehículo ...............6
Designaciones de los neumáticos ............................. 208
Detección de túneles ..................126
Dimensiones del vehículo .........247
Dirección de esfuerzo variable ...100
Dispositivo de remolque ............177
260EElevalunas eléctricos ...................31
Elevalunas manuales ..................31
Encendedor de cigarrillos ............90
Entrada de aire .......................... 143
Espejos retrovisores plegables ...29
Estacionamiento ..................18, 152
Etiqueta del airbag .......................50
F
Faros .................................. 125, 127
Faros antiniebla .........................130
Faros empañados ...................... 131
Faros en viajes al extranjero .....127
Faros halógenos ........................191
Filtro de partículas ......................152
Filtro de partículas diésel ...101, 152
Filtro de polen ............................ 143
Forma convexa ............................ 29
Freno de estacionamiento .........159
Freno de estacionamiento eléctrico ............................. 99, 159
Freno de mano ...................158, 159
Frenos ............................... 158, 187
Funcionamiento regular del aire acondicionado ........................ 144
Fusibles ..................................... 200G
Gases de escape .......................152
Gato ............................................ 206
Guantera ...................................... 62
H Herramientas ............................. 206
Herramientas del vehículo ..........206
I Identificación del motor ..............238
Identificación por radiofrecuencia (RFID) ............257
Iluminación de bienvenida ..........133
Iluminación de entrada ..............133
Iluminación de la consola central 133
Iluminación del tablero de instrumentos ........................... 200
Iluminación de salida .................133
Iluminación dinámica en curvas. 129
Iluminación exterior .............12, 125
Iluminación interior .....................131
Indicación de servicio ..................93
Indicador de combustible ............92
Indicador de temperatura del refrigerante ................................ 93
Indicador de temperatura del refrigerante del motor ...............93
Indicadores ................................... 91
Información de servicio .............. 234
Información general ...................176Información sobre la carga ..........81
Inmovilización del vehículo .........182
Inmovilizador ....................... 28, 102
Intermitente delantero ................191
Intermitentes ................................ 97
Intermitentes delanteros ............195
Intermitentes laterales ...............199
Interrupción de corriente ...........156
Introducción ................................... 3
J
Juego de reparación de neumáticos ............................. 215
L
Limpia/lavaluneta ......................... 87
Limpia/lavaparabrisas .................. 85
Líquido de frenos .......................187
Líquido de frenos y embrague ....235
Líquido de la dirección asistida ..186
Líquido de lavado ......................186
Líquidos y lubricantes recomendados ...............235, 239
Llantas y neumáticos .................208
Llaves .......................................... 19
Llaves, ajustes memorizados .......21
Llaves, cerraduras ........................19
Luces antiniebla ........103, 130, 195
Luces de advertencia ...................91
Luces de circulación diurna .......128
Luces de emergencia ................129
www.opel.comCopyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.
Edición: agosto 2015, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.Impreso sobre papel blanqueado sin cloro.
08/2015
*KTA-2690/10-ES*
KTA-2690/10-es