Page 225 of 341

Jazda223Systém upozornenia na opustenie
jazdného pruhu sa aktivuje
stlačením ). Svietiaca kontrolka LED
na tlačidle ukazuje, že systém je
zapnutý. Ak kontrolka ) na paneli
prístrojov svieti zeleno, systém je
pripravený na prevádzku.
Systém funguje iba pri rýchlostiach
nad 56 km/h a keď sú pruhy
vyznačené.
Keď systém zistí mimovoľnú zmenu
jazdného pruhu, kontrolka ) sa
zmení na žltú a začne blikať. Súčasne
zaznie aj zvukový signál.
Vypnutie
Systém je deaktivovaný stlačením );
kontrolka LED v tlačidle zhasne.
Pri rýchlostiach pod 56 km/h je
systém nefunkčný.
Porucha
Systém upozornenia na opustenie
jazdného pruhu nemusí správne
pracovať, ak:
● Znečistené čelné sklo alebo cudzie predmety, napr. nálepky,na skle.
● Poveternostné podmienky sú nepriaznivé, napríklad silný
dážď, sneh, priame slnko alebo
tiene.
Systém nemôže fungovať, keď nie je
zaznamenané žiadne označenie
jazdného pruhu.Palivo
Palivo pre zážihové motory
Používajte len bezolovnatý benzín,
ktorý spĺňa európsky štandard
EN 228 alebo E DIN 51626-1 alebo
ekvivalentný.
Motor dokáže spaľovať palivo s
obsahom až 10 % etanolu (napríklad palivo s názvom E10).
Používajte palivo s odporúčaným
oktánovým číslom 3 294.Výstraha
Nepoužívajte palivo alebo aditíva,
ktoré obsahujú kovové zmesi,
napr. aditíva na báze mangánu.
Môže to spôsobiť poškodenie
motora.
Výstraha
Používanie paliva, ktoré
nezodpovedá norme EN 228
alebo E DIN 51626-1 alebo
Page 226 of 341

224Jazdapodobnej, môže viesť k tvorbeusadenín alebo poškodeniu
motora.Výstraha
Použitie paliva s príliš nízkym
oktánovým číslom môže viesť k
nekontrolovanému spaľovaniu a
poškodeniu motora.
Palivo pre vznetové motory
Používajte len motorovú naftu, ktorá
vyhovuje norme EN 590.
V krajinách mimo Európsku úniu
používajte palivo Euro-Diesel s
obsahom síry menej ako 50 ppm.
Výstraha
Používanie paliva, ktoré
nezodpovedá norme EN 590
alebo podobnej norme, môže
viesť k strate výkonu, zvýšenému
opotrebovaniu alebo poškodeniu
motora.
Nepoužívajte lodné motorové nafty, vykurovacie nafty, Aquazole a
podobné emulzie nafta-voda.
Motorové nafty sa nesmú riediť
palivami pre benzínové motory.
Palivo pre prevádzku na kvapalný plyn
Skvapalnený plyn je známy ako LPG(skvapalnený ropný plyn) alebo pod
jeho francúzskym názvom GPL (Gaz
de petrol Liquéfié). LPG je tiež známy ako autoplyn.
LPG sa skladá prevažne z propánu a
butánu. Oktánové číslo je medzi 105
a 115 v závislosti od podielu butánu.
LPG sa uskladňuje v kvapalnom
stave pri tlaku približne päť až desať
barov.
Bod varu závisí od tlaku a pomeru
zmesi. Pri teplote okolitého prostredia je v rozpätí od - 42 °C (čistý propán)
do - 0,5 °C (čistý bután).Výstraha
Systém funguje pri teplote okolitého prostredia pribl. od
-8 °C do 100 °C.
Úplná funkcia LPG systému sa môže
garantovať so skvapalneným plynom, ktorý spĺňa minimálne požiadavky
podľa DIN EN 589.
Volič paliva
Stlačte LPG, aby ste prepli medzi
prevádzkou na benzín a skvapalnený
plyn hneď potom, ako sú dosiahnuté
požadované parametre (teplota
Page 227 of 341

Jazda225chladiacej kvapaliny, teplota plynu a
minimálne otáčky motora).
Požiadavky sú obvykle splnené
približne po 60 sekundách (v
závislosti od vonkajšej teploty) a
prvom pevnom stlačení akcelerátora.
Indikátor stavu LED zobrazuje
aktuálny prevádzkový režim.1 vypnutý:prevádzka na
benzín1 bliká:kontrola
podmienok na
zmenu palivovej
prevádzky na
prevádzku na plyn.
Rozsvieti sa, keď
sú splnené
podmienky.1 sa rozsvieti:prevádzka na
skvapalnený plyn1 zabliká
päťkrát a
zhasne:nádrž na kvapalný
plyn je prázdna
alebo sa vyskytla
chyba v systéme
kvapalného plynu.
V informačnom
centre vodiča sa
zobrazí správa.Vybraný palivový režim sa uloží a
znova aktivuje pri nasledujúcom cykle zapaľovania, ak to podmienky
dovolia.
Hneď, keď je nádrž na skvapalnený
plyn prázdna, vozidlo automaticky
prepne na benzínovú prevádzku, kým
nie je vypnuté zapaľovanie.
Každých šesť mesiacov vyprázdnite
benzínovú nádrž do takej miery, aby
sa rozsvietila kontrolka i alebo Y a
potom doplňte palivo. Tým pomôžete zachovaniu kvality paliva a funkčnosti
systému prevádzky na benzín.
V pravidelných intervaloch úplne
naplňte nádrž, aby sa zabránilo
tvorbe korózie v nádrži.
Poruchy a opravy
Ak plynový režim nie je možný,
skontrolujte nasledujúce:
● Máte dosť skvapalneného plynu?
● Máte dosť benzínu na naštartovanie?Z dôvodu extrémnych teplôt v
kombinácii so zložením plynu môže
trvať chvíľu dlhšie, než systém
prepne z benzínového na plynový
režim.
V extrémnych situáciách systém
môže tiež prepnúť späť na benzínový
režim, ak nie sú splnené minimálne
požiadavky. Ak to podmienky
dovoľujú, bude možné manuálne
prepnúť späť na prevádzku na
kvapalný plyn.
V prípade akýchkoľvek iných porúch
vyhľadajte pomoc v servise.Výstraha
Aby sa zachovala bezpečnosť a
záruka systému LPG, smú opravy a nastavenia vykonávať len
vyškolení špecialisti.
Skvapalnený plyn má špecifický
zápach (je aromatizovaný), preto
môžete ľahko rozpoznať akékoľvek
unikanie.
Page 228 of 341

226Jazda9Varovanie
Ak vo vozidle alebo jeho
bezprostrednej blízkosti ucítite
zápach plynu, okamžite prepnite
na benzínový režim. Nefajčite.
Žiadny otvorený oheň, ani zdroje
vznietenia.
Ak zápach plynu pretrváva, motor
neštartujte. Ak je to možné, zatvorte
manuálny uzavierací ventil
viacventilového systému.
Viacventilový systém sa nachádza na nádrži skvapalneného plynu v
batožinovom priestore, pod zadným
krytom podlahy.
Otočte ručné koliesko v smere
hodinových ručičiek.
Ak nie je ďalší zápach plynu po
uzavretí ručného uzavieracieho
ventilu vnímateľný, môžete vozidlo
používať v benzínovom režime. Ak
zápach plynu pretrváva, motor
neštartujte. Príčinu poruchy nechajte
odstrániť v servise.
Pri parkovaní v podzemných
garážach dodržiavajte pokyny
prevádzkovateľa a miestne predpisy.
Poznámky
V prípade nehody vypnite
zapaľovanie a svetlá. Zatvorte
manuálny uzavierací ventil na
viacventilovom systéme.Doplňovanie paliva9 Nebezpečenstvo
Pred doplňovaním paliva vypnite
zapaľovanie a nezávislé
spaľovacie kúrenie.
Pri doplňovaní paliva dodržujte prevádzkové a bezpečnostné
pokyny čerpacej stanice.
Page 229 of 341
Jazda2279Nebezpečenstvo
Palivo je horľavé a výbušné.
Nefajčite. Nevytvárajte otvorený
oheň alebo iskry.
Ak ucítite zápach paliva vnútri
vozidla, nechajte príčinu ihneď
odstrániť v servise.
Výstraha
Ak načerpáte nesprávne palivo,
nezapínajte zapaľovanie.
Dvierka plniaceho otvoru paliva sa
nachádzajú na pravej strane vozidla
vzadu.
Dvierka palivovej nádrže je možné
otvoriť len keď je vozidlo odomknuté. Uvoľnite dvierka palivovej nádrže
zatlačením na dvierka.
Tankovanie benzínu a nafty
Uzáver otvoríte tak, že ním pomaly
otočíte proti smeru hodinových
ručičiek.Uzáver plniaceho otvoru paliva
môžete položiť na dvierka palivovej
nádrže.
Pri doplňovaní paliva čerpaciu pištoľ úplne zasuňte a zapnite ju.
Po automatickom odpojení prívodu
paliva je možné doplniť nádrž
maximálne dvomi dávkami paliva.
Výstraha
Pretečené palivo ihneď utrite.
Uzáver zavriete tak, že ho otočíte v
smere chodu hodinových ručičiek,
pokým nezapadne.
Page 230 of 341

228JazdaZatvorte dvierka nádrže a nechajte
ich, aby sa zaistili.
Vozidlá s inhibítorom nesprávneho
dopĺňania paliva9 Varovanie
Vo vozidlách s inhibítorom
nesprávneho dopĺňania paliva sa
nepokúšajte otvárať klapku
plniaceho hrdla paliva ručne.
V opačnom prípade sa vám môžu
zachytiť prsty.
Vozidlá so systémom selektívnej
katalytickej redukcie sú vybavené
inhibítorom nesprávneho dopĺňania
paliva.
Inhibítor nesprávneho dopĺňania
paliva zaisťuje, že klapku plniaceho
hrdla paliva možno otvoriť len
pomocou dýzy pre naftu alebo
lievikom na núdzové plnenie.
Pomaly otáčajte uzáverom palivovej
nádrže proti smeru hodinových
ručičiek.
Uzáver môžete položiť na dvierka
palivovej nádrže.
Vložte dýzu do plniaceho hrdla v
priamej polohe a jemným zatlačením
ju zasuňte.
V prípade núdzového dopĺňania
pomocou kanistra je potrebné na
otvorenie klapky plniaceho hrdla
použiť lievik.
Lievik sa nachádza v batožinovom
priestore.
Vložte lievik do plniaceho hrdla v
priamej polohe a jemným zatlačením
ho zasuňte.
Pomocou lievika doplňte naftu cez
plniace hrdlo.
Po doplnení dajte lievik do plastového vrecka a odložte ho do úložnej
schránky.
Systém selektívnej katalytickej
redukcie 3 172.
Page 231 of 341

Jazda229Doplňovanie skvapalneného
plynu
Pri doplňovaní paliva dodržujte
prevádzkové a bezpečnostné pokyny
čerpacej stanice.
Plniaci ventil pre skvapalnený plyn je
za viečkom nádrže.
Odskrutkujte ochranné viečko z
plniaceho hrdla.
Naskrutkujte požadovaný adaptér
rukou pevne na plniace hrdlo.
ACME adaptér: Naskrutkujte maticu
plniacej dýzy na adaptér. Stlačte
poistnú páčku na plniacej dýze
smerom dolu.
Plniace hrdlo DISH: Nasaďte plniacu
dýzu na adaptér. Stlačte poistnú páčku na plniacej dýze smerom dolu.
Bajonetové plniace hrdlo: Nasaďte
plniacu dýzu na adaptér a otočte
doľava alebo doprava viac ako o
štvrtinu otáčky. Úplne potiahnite
poistnú páčku plniacej dýzy.
EURO plniace hrdlo: Zatlašte plniacu
dýzu na adaptér, pokým nezapadne.
Stlačte tlačidlo na napájaní
skvapalneného plynu. Plniaci systém
sa zastaví alebo beží pomaly, keď sa dosiahne 80 % objemu nádrže
(maximálna hladina plnenia).
Uvoľnite tlačidlo na plniacom systéme
a proces plnenia sa zastaví. Uvoľnite
poistnú páčku a vyberte plniacu dýzu. Môže uniknúť malé množstvo
skvapalneného plynu.
Vyberte adaptér a uschovajte ho vo
vozidle.
Page 232 of 341
230JazdaNasaďte ochranné viečko, aby sa
predišlo vniknutiu cudzích predmetov
do plniaceho otvoru a do systému.9 Varovanie
Z dôvodu návrhu systému je únik
skvapalneného plynu po uvoľnení blokovacej páky nevyhnutný.
Vyhnite sa nadýchnutiu.
9 Varovanie
Z bezpečnostných dôvodov môže
byť nádrž na skvapalnený plyn
naplnená iba na 80 %.
Multi-ventil na nádrži na skvapalnený plyn automaticky obmedzuje kvalitu
plnenia. Ak sa pridá väčšie množstvo,
odporúčame, aby ste nevystavovali
vozidlo slnku, pokým sa nespotrebuje
nadbytočné množstvo.
Plniaci adaptér
Keďže plniace systémy nie sú
štandardizované, vyžadujú sa
rozličné, ktoré sú dostupné u
predajcov Opel a v autorizovaných
servisoch Opel.
ACME adaptér: Belgicko, Nemecko,
Írsko, Luxembursko, Švajčiarsko
Bajonetový adaptér: Holandsko,
Nórsko, Španielsko, Veľká Británia
EURO adaptér: Španielsko