Radio35Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour,
la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.
L'option Mise à jour liste stat. s'affiche
à l'écran jusqu'à la fin de la recherche.
Radio Data System (RDS)
RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.
Avantages du RDS ● Sur l'écran, le nom du pro‐ gramme de la station apparaît à
la place de sa fréquence.
● Durant une recherche de sta‐ tions, l'Infotainment System ne
syntonise que des stations RDS.● L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station dé‐ sirée grâce à AF (alternative fre‐
quency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir, par exemple,
des informations sur le pro‐
gramme en cours.
Réglages RDS
Pour configurer les options des para‐
mètres RDS, activer la fonction de ra‐ dio, puis sélectionner la gamme d'on‐
des FM. Sélectionner MENU de la
barre de sélection d'interaction pour
afficher le menu FM.
RDS
Régler RDS - Activé ou RDS -
Désactivé .
Programme d'infos trafic (TP)
Les stations de service de messages sur la circulation sont des stations
RDS diffusant des informations sur la
circulation. Si le service d'annonces
relatives à la circulation est activé, la
fonction actuellement active est inter‐
rompue pendant la durée de l'an‐
nonce.
Si le service d'annonces relatives à la circulation est activé, [TP] s'affiche
sur la ligne supérieure de tous les me‐
nus principaux. Si la station actuelle
Lecteur CD39Lecteur CDRemarques générales.................39
Fonctionnement ........................... 40Remarques générales
Le lecteur CD de l'Infotainment Sys‐
tem peut lire des CD audio et des
CD MP3/WMA.Avertissement
Ne placer en aucun cas des DVD
ou des CD « singles » d'un diamè‐
tre de 8 cm ou encore des CD de
forme spéciale dans le lecteur au‐ dio.
Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Les CD avec
étiquette peuvent se coincer dans
le lecteur et l'endommager. Il fau‐
dra alors remplacer l'appareil.
Information importante relative
aux CD audio et MP3/WMA
● Les formats de CD suivants peu‐
vent être utilisés :
CD, CD-R et CD-RW
● Les formats de fichiers suivants peuvent être utilisés :
ISO9660 Niveau 1, Niveau 2,
(Roméo, Juliette)
Les fichiers MP3 et WMA écrits
dans un format autre que ceux
énumérés ci-dessus peuvent ne pas être lus correctement, et
leurs noms de fichiers et de dos‐
siers peuvent ne pas s'afficher
correctement.
● Il se peut que certains CD audio avec protection contre la copie
non conforme aux normes CD
audio ne soient pas lus correcte‐ ment ou ne puissent pas être lus.
● Les CD-R ou CD-RW enregistrés
sont plus sensibles aux mauvai‐
ses manipulations que les CD
pré-enregistrés. Veillez à mani‐
puler correctement les CD, en
particulier les CD-R et CD-RW
enregistrés.
● Il est possible que les CD-R et CD-RW ne soient pas lus correc‐
tement ou ne puissent pas être lus.
● Sur les CD mixtes (combinaison audio/données, par exemple
MP3), seules les plages audio
seront détectées et lues.
42PériphériquesPériphériquesRemarques générales.................42
Lecture audio ............................... 44
Lecture de vidéos ........................45
Utilisation d'applications
smartphone .................................. 46Remarques générales
Un logement AUX et USB pour la con‐
nexion des appareils externes se
trouve sous l'accoudoir de la console
centrale. Une description détaillée de la marche à suivre pour relever l'ac‐
coudoir est offerte dans le manuel
d'utilisation.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Entrée AUX
Il est possible de connecter par exem‐ ple un iPod ou un autre appareil aux‐
iliaire à l'entrée AUX.
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers de musique contenus dans ces
périphériques.
Lorsqu'il est connecté à l'entrée AUX,
le signal audio de l'appareil auxiliaire
est transmis via les haut-parleurs de
l'Infotainment System.
Le volume et les paramètres de tona‐ lité peuvent être réglés via l'Infotain‐
ment System. Toutes les autres fonc‐
tions de commande doivent s'effec‐
tuer via l'appareil auxiliaire.Connexion/déconnexion d'un
appareil
Pour connecter l'appareil auxiliaire à
la prise d'entrée AUX de l'Infotain‐
ment System, utilisez le câble sui‐
vant :
3 bornes pour la source audio.
Pour débrancher l'appareil AUX, sé‐
lectionnez une autre fonction et reti‐
rez ensuite l'appareil AUX.
Port USB Un lecteur MP3, une clé USB, un iPod
ou un smartphone peuvent être con‐
nectés au port USB.
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers de musique et ds films conte‐
nus dans ces périphériques.
Lorsqu'ils sont branchés au port USB,
les appareils mentionnés ci-dessus
peuvent fonctionner via les comman‐
des et menus de l'Infotainment Sys‐
tem.
Périphériques43Remarque
Tous les modèles de lecteurs MP3,
clés USB, iPod ou smartphones ne
sont pas pris en charge par l'Info‐ tainment System. Vérifier la liste decompatibilité sur notre site Internet.
Connexion/déconnexion d'un
appareil
Connexion d'un appareil USB ou d'un
iPod au port USB. Pour l'iPod, utilisez le câble de connexion approprié.
Remarque
Si un appareil USB ou un iPod non
lisible est connecté, un message
d'erreur correspondant s'affiche et
l'Infotainment System se commute automatiquement vers la fonction
précédente.
Pour déconnecter l'appareil USB ou
l'iPod, sélectionnez une autre fonc‐
tion puis retirez l'appareil USB.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut en‐ dommager l'appareil ou l'Infotain‐
ment System.
Bluetooth
Les sources audio Bluetooth (p.ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs
MP3 Bluetooth, etc.) respectant les
profils musicaux Bluetooth A2DP et
AVRCP peuvent être connectés sans fil à l'Infotainment System.
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers de musique contenus dans ces
périphériques.
Connexion/déconnexion d'un
appareil
Pour une description détaillée de la
connexion Bluetooth 3 76.
Gestion de périphérique Bluetooth
Pour changer le périphérique
Bluetooth connecté, sélectionner
MENU dans la barre de sélection d'in‐
teraction.
Sélectionner Gérer les appareils
Bluetooth pour afficher la liste des ap‐
pareils.
Pour une description détaillée,
3 76.Formats de fichiers
Seuls les appareils formatés avec lessystèmes de fichiers FAT32, NTFS et
HFS+ sont pris en charge.
Remarque
Certains fichiers peuvent ne pas être lus correctement. Ceci peut être dû
à un format d'enregistrement diffé‐
rent ou à l'état du fichier.
Les fichiers provenant de magasins
en ligne et soumis à une Gestion nu‐ mérique des droits (DRM) ne peu‐
vent pas être lus.
L'Infotainment System peut lire les fi‐
chiers audio et vidéo suivants enre‐
gistrés sur des périphériques.
Fichiers audio
Les formats de fichiers audio lisibles
sont les suivants :
.mp3, .wma, .aac, .m4a et .aif.
En cas de lecture d'un fichier com‐
portant une étiquette ID3, l'Infotain‐
ment System peut afficher des infor‐
mations telles que le titre et l'artiste de
la plage.
48NavigationNavigationRemarques générales.................48
Fonctionnement ........................... 49
Saisie de la destination ................56
Guidage ....................................... 63Remarques générales
Le système de navigation vous guide
avec fiabilité jusqu'à votre destina‐
tion.
La situation actuelle de la circulation
est prise en compte dans le calcul de l'itinéraire. À cet effet, l'Infotainment
System reçoit des annonces de cir‐
culation dans la zone actuelle de ré‐ ception via le système RDS-TMC.
Le système de navigation ne peut
toutefois pas prendre en compte les
modifications sans avis préalable du
code de la route et les problèmes sur‐ venant soudainement (travaux rou‐
tiers par exemple).Avertissement
L'utilisation du système de naviga‐ tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. Les règles de circu‐
lation applicables doivent toujours être suivies. Si une indication de
navigation contrevient aux règles
de circulation, ces dernières sont
toujours d'application.
Fonctionnement du système de
navigation
La position et le mouvement du
véhicule sont détectés par le système de navigation au moyen de capteurs.La distance parcourue est détermi‐
née par le signal du compteur du
véhicule, les mouvements de rotation
dans les courbes par un capteur gy‐
roscopique. La position est détermi‐
née par des satellites GPS (système
de positionnement global).
En comparant les signaux des cap‐
teurs avec les cartes numériques, il
est possible de déterminer la position
avec une précision d'env. 10 mètres.
Le système fonctionne également si
la réception GPS est mauvaise. Tou‐
tefois, la précision dans la détermina‐
tion de la position en sera réduite.
Après la saisie de l'adresse de desti‐
nation ou du point d'intérêt (station- service la plus proche, hôtel, etc.),
Navigation49l'itinéraire est calculé à partir de l'em‐
placement actuel jusqu'à la destina‐
tion sélectionnée.
Le guidage d'itinéraire est assuré par indication vocale et par une flèche
ainsi qu'à l'aide d'un écran couleur.
Remarque
Système d'informations de circulationTMC et guidage dynamique
d'itinéraire
Le système d'infos trafic TMC reçoit
toutes les informations de circulation actuelles émises par les stations de
radio TMC. Ces informations sont comprises dans le calcul de l'itinéraire
global. Durant ce processus, l'itiné‐
raire est déterminé de façon à éviter
les problèmes de circulation sélec‐
tionnés selon des critères prédéfinis.
En cas de problème de circulation du‐
rant un guidage d'itinéraire, en fonc‐
tion des réglages, un message appa‐ raît demandant si l'itinéraire doit être
modifié.Les informations de trafic TMC sont
représentées par des symboles sur
l'affichage de carte ou sous forme de
texte détaillé dans le menu des mes‐ sages TMC.
Une condition préalable à l'utilisation
d'informations de trafic TMC est la ré‐
ception d'émetteurs TMC dans la ré‐
gion concernée.
Les stations de trafic TMC peuvent
être sélectionnées dans le menu de navigation 3 49.
Données cartographiques
Toutes les données cartographiques
sont enregistrées dans l'Infotainment
System. Pour mettre à jour votre logi‐ ciel de carte via le port USB, contac‐
tez votre atelier.
Fonctionnement Pour afficher la carte de navigation,
appuyer sur ;, puis sélectionner
l'icône NAV.Guidage d'itinéraire non actif
La position actuelle est indiquée par
un cercle avec une flèche pointant
dans la direction du trajet.
Après un délai d'environ
15 secondes, la barre d'applications
et la barre de sélection d'interaction
disparaissent et la carte s'affiche en
plein écran.
54NavigationPoints d'intérêt téléchargés
Sélectionner Mes points d'intérêt
pour afficher le sous-menu corres‐
pondant.
Les points d'intérêt téléchargés pré‐ cédemment dans le système peuvent être supprimés. Les autres points
d'intérêt restent dans le système.
Pour supprimer toutes les entrées de
la liste de contacts, sélectionner
Supprimer tous Mes POIs . Confirmer
le message affiché pour supprimer l'intégralité de la liste des points d'in‐
térêt.
Pour supprimer uniquement des ca‐
tégories individuelles, sélectionner
Supprimer catégories individuelles
pour afficher une liste des catégories
de points d'intérêt. Sélectionner ─ à
côté de la catégorie correspondante.
Confirmer le message affiché pour
supprimer la catégorie.
Chargement de données de
destination sur un appareil USB
En vue d'une utilisation ultérieure, par
exemple dans d'autres véhicules,
vous pouvez enregistrer la liste des
contacts du véhicule et les points d'in‐térêt précédemment téléchargés (voir
la section « Création et télécharge‐
ment de points d'intérêt définis par
l'utilisateur » ci-après) sur un périphé‐ rique USB :
Sélectionnez Télécharger les lieux
enregistrés .
La liste des contacts et les données des points d'intérêt sont enregistrées
sur l'appareil USB connecté dans les
dossiers respectifs « F:\myContacts »
et « F:\myPOIs », où « F:\ » corres‐
pond au dossier racine de l'appareil
USB.
Remarque
Cette fonction ne peut être réalisée
que si un appareil USB doté de l'es‐ pace de stockage suffisant est con‐
necté.
Fonction de saisie semi-automatique
Pour effacer la liste des saisies de destinations utilisées par la fonction
de saisie automatique, sélectionner
Supprimer la mémoire de saisie .Téléchargement des données de
contacts
Vous pouvez échanger les données
de liste de contacts de votre véhicule avec les Infotainment Systems d'au‐
tres véhicules :
Pour charger les données sur un pé‐ riphérique USB, consulter la section
Chargement de données de naviga‐
tion sur un appareil USB, ci-avant.
Connecter le périphérique USB à l'In‐
fotainment System d'un autre
véhicule 3 42.
Un message vous invitant à confirmer le téléchargement s'affiche.
Après la confirmation, les données de
contacts sont téléchargées dans l'In‐
fotainment System.
Les contacts téléchargés sont alors
disponibles pour sélection via le
menu CONTACTS 3 23.
Navigation55Création et téléchargement de
points d'intérêt définis par
l'utilisateur (Mes points d'intérêt)
Outre les points d'intérêt prédéfinis
déjà enregistrés dans l'Infotainment
System, vous pouvez créer des
points d'intérêt définis par l'utilisateur
répondant à vos exigences person‐
nelles. Une fois créés, de tels points
d'intérêt définis par l'utilisateur peu‐
vent être téléchargés sur l'Infotain‐
ment System.
Pour chaque point d'intérêt, il faut dé‐
finir les coordonnées GPS (valeurs
de longitude et latitude) de l'emplace‐ ment correspondant et un nom le dé‐
crivant.
Après le téléchargement des don‐
nées de points d'intérêt dans l'Info‐
tainment System, vous trouverez les
points d'intérêt correspondants dans
les destinations à sélectionner au ni‐
veau du menu Mes points d'intérêt .
Voir la section Sélectionner un point
d'intérêt du chapitre Saisie de la des‐ tination 3 56.Création d'un fichier texte contenant
des données de points d'intérêt
Créer un fichier texte (par ex. avec un
logiciel simple de traitement de texte) en lui attribuant un nom arbitraire et
l'extension de fichier .poi, par ex.
« PointsInteretThomas.poi ».
Remarque
Le codage de caractères UTF-8
(Unicode) doit être sélectionné pour
le stockage du fichier texte. Dans le
cas contraire, les données de points d'intérêt ne seront pas importées
correctement dans le système.Saisir les données de point d'intérêt
dans le fichier texte au format sui‐
vant :
Coordonnée de longitude,
coordonnée de latitude, « nom du
point d'intérêt », « Toute information
supplémentaire », « Numéro de
téléphone »
Exemple :
7.0350000, 50.6318040, "Michaels
Home", "Bonn, Hellweg 6",
"02379234567" , voir l'image ci-avant.
Les coordonnées GPS doivent être
exprimées en degrés décimaux et
peuvent être extraites, par ex., d'une
carte topographique.
Les chaînes d'informations supplé‐
mentaires et de numéro de téléphone sont facultatives. Si, par ex., aucune
information supplémentaire n'est né‐
cessaire, il convient de saisir "" à la
position correspondante.
Exemple :
7.0350000, 50.6318040, "Michaels
Home", "", "02379234567" .