Page 217 of 325

Körning och hantering215Det går endast att öppna tankluckannär bilen är upplåst. Lossa tankluckan
genom att trycka på den.
Tankning av bensin och diesel Vrid locket sakta moturs för att öppna.
Fäst tanklocket i fästet på tankluckanvid tankning.
För att tanka, sätt in pumpmunstycket
helt och starta pumpen.
Efter den automatiska avstängningen kan tanken toppfyllas med maximalt
två doser bränsle.
Se upp
Tvätta omedelbart av utrunnet
bränsle.
Vrid tanklocket medurs tills det klickar
för att stänga det.
Stäng luckan och se till att den
spärras.
Bilar med feltankningsskydd
9 Varning
Försök inte att öppna bränslepå‐
fyllningsrörets lucka manuellt på
bilar med feltankningsskydd.
Du kan fastna med fingrarna om
du gör det.
Bilar med system för selektiv kataly‐
tisk reduktion är utrustade med ett fel‐ tankningsskydd.
Feltankningsskyddet ser till att bräns‐
lepåfyllningsrörets lucka bara kan öp‐ pnas med ett munstycke för diesel‐
bränsle eller en tratt för påfyllning i
nödsituationer.
Vrid tanklocket sakta moturs.
Locket kan hållas kvar i fästet på tank‐ luckan.
Placera munstycket rakt mot påfyll‐
ningsröret och tryck in det lagom hårt.
Vid påfyllning i nödsituationer med en
dunk måste en tratt användas för att
öppna påfyllningsrörets lock.
Page 218 of 325

216Körning och hantering
Tratten är placerad i lastrummet.
Placera tratten rakt mot påfyllnings‐
röret och tryck in den lagom hårt.
Använd tratten för att fylla på diesel‐ bränsle via påfyllningsröret.
Efter påfyllningen sätter du tratten i plastpåsen och förvarar den i förvar‐
ingsutrymmet.
System för selektiv katalytisk reduk‐ tion 3 163.
Tankning av flytande gas Vid tankningen måste bensinstat‐
ionens bruks- och säkerhetsföreskrif‐ ter följas.
Påfyllningsventilen för flytande gas
sitter bakom tanklocket.
Skruva av skyddslocket från påfyll‐
ningsröret.
Skruva fast den adapter som krävs för hand på påfyllningshalsen.
ACME-adapter: Skruva fast påfyll‐
ningsmunstyckets mutter på adap‐
tern. Tryck ned låsspaken på påfyll‐
ningsmunstycket.
DISH-påfyllningsrör: Placera påfyll‐
ningsmunstycket i adaptern. Tryck ned låsspaken på påfyllningsmun‐
stycket.
Påfyllningsrör med bajonettfattning:
Placera påfyllningsmunstycket på ad‐
aptern och vrid en kvarts varv åt
vänster eller höger. Dra upp påfyll‐
ningsmunstyckets låsspak helt.
Page 219 of 325

Körning och hantering217EURO-påfyllningsrör: Tryck på påfyll‐
ningsmunstycket på adaptern tills den
greppar.
Tryck på knappen på gaspumpen.
Tankningen stoppas eller går lång‐
sammare när 80 % av tankens volym
har nåtts (maximal påfyllningsnivå).
Släpp knappen på pumpen så att
tankningen avbryts. Lossa låsspaken
och ta bort påfyllningsmunstycket. En
liten mängd flytande gas kan läcka ut.
Ta bort adaptern och lägg in den i
bilen.
Sätt på skyddslocket för att förhindra att främmande föremål kommer in i
påfyllningsöppningen och systemet.9 Varning
På grund av systemets konstruk‐
tion läcker en liten mängd flytande gas ut efter att låsspaken har los‐
sats. Undvik att andas in denna.
9 Varning
Av säkerhetsskäl får gastanken
endast fyllas till 80 %.
Flervägsventilen på gastanken be‐
gränsar automatiskt påfyllnings‐
mängden. Om en större mängd tan‐
kas rekommenderar vi att bilen inte
utsätts för solljus förrän överskottet
har förbrukats.
Påfyllningsadapter
Eftersom tankningssystemen inte är
standardiserade krävs olika adaptrar som finns att köpa hos Opel-återför‐säljare och auktoriserade Opel-verk‐
städer.
ACME-adapter: Belgien, Tyskland, Ir‐
land, Luxemburg, Schweiz
Bajonettadapter: Nederländerna,
Norge, Spanien, Storbritannien
EURO-adapter: Spanien
Page 220 of 325

218Körning och hantering
DISH-adapter: Bosnien-Hercego‐
vina, Bulgarien, Danmark, Estland,
Frankrike, Grekland, Italien, Kroatien,
Lettland, Litauen, Makedonien,
Österrike, Polen, Portugal, Rumä‐
nien, Sverige, Schweiz, Serbien,
Slovakien, Slovenien, Tjeckien, Tur‐ kiet, Ukraina, Ungern
Tanklock Använd bara originaltanklock. Bilar
med dieselmotorer och etanolmotorer
har särskilda tanklock.
Bränsleförbrukning -
CO 2-utsläpp
Bränsleförbrukningen (totalt) för Opel
Insignia ligger inom området 10,9 till
3,8 l/100 km.
CO 2-utsläppen (totalt) ligger inom in‐
tervallet 252 till 99 g/km.
För specifika värden för din bil, se EG- intyget om överensstämmelse som
medföljer bilen eller övriga nationella
registreringshandlingar.
Allmän information
Den officiella bränslekonsumtionen
och specifika siffrorna för koldioxidut‐ släpp som nämns här gäller EU-
grundmodellen med standardutrust‐
ning.
Uppgifter om bränsleförbrukning och
koldioxidutsläpp bestäms enligt för‐
ordningen (EG) nr 715/2007 (i gäl‐
lande version), och tar hänsyn till bil‐
ens vikt i det skick den körs, enligt
specifikationerna i förordningen.
Siffrorna tillhandahålls endast som
jämförelse mellan olika fordonsvari‐
anter och ska inte betraktas som engaranti för faktisk bränsleförbrukning
hos en specifik bil. Ytterligare utrust‐
ning kan resultera i något högre re‐
sultat än den angivna förbrukningen
och koldioxidutsläppen. Bränsleför‐
brukningen beror till stor del på den
personliga körstilen samt på väg- och
trafikförhållandena.
Page 221 of 325

Körning och hantering219Dragkrok
Allmän information
Den fabriksmonterade draganord‐
ningen fälls upp under den bakre ko‐
fångarens ytterhölje.
Låt en verkstad utföra en eftermon‐
tering. Eventuellt måste ändringar
som berör kylningen, värmeskydds‐
plåten eller andra aggregat utföras.
Använd endast en draganordning
som är godkänd för bilen.
För att undvika skada på bilen kan den motormanövrerade bakluckan
inte manövreras med fjärrkontrollen
då ett släp är elektroniskt anslutet.
Funktionen för detektering av trasiga
glödlampor för släpvagnens broms‐ ljus kan inte detektera om bara någon lampa är trasig. Vid t.ex. fyra gånger
fem watts glödlampor detekteras tra‐
siga lampor bara om endast en fem‐
wattslampa eller ingen lampa lyser.
Montering av draganordning kan
täcka bogseröglans öppning. Om så
är fallet använder du dragkulans balk för bogsering.Köregenskaper och tips för
körning med släp
Smörj dragkulan innan du kopplar till
en släpvagn. Om en krängningshäm‐
mare används för att minska sling‐
rande rörelser för släpet ska du dock
inte smörja dragkulan.
För släp med låg körstabilitet och släp
med en tillåten totalvikt på över
1400 kg (framhjulsdrift)/1600 kg (fyr‐
hjulsdrift) rekommenderas använd‐
ning av en krängningshämmare vid
körning i över 80 km/h.
Om släpet börjar "slingra", kör lång‐
sammare, styr inte emot, i nödfall
bromsa in hårt.
Vid utförskörning ska samma växel
vara i som vid motsvarande uppförs‐
körning och ungefär samma hastig‐ het.
Ställ in ringtrycket på värdet för full
last 3 290.Köra med släp
Släpvagnslast
De tillåtna släpvagnsvikterna är bil-
och motorberoende maxvärden som
inte får överskridas. Den faktiska
släpvagnslasten är skillnaden mellan
släpvagnens aktuella totalvikt och det
aktuella kultrycket i tillkopplat läge.
Den för bilen tillåtna släpvagnsvikten
framgår av registreringsbeviset. Om
inget annat anges gäller den för kör‐
ning i stigningar upp till max 12 %.
Den tillåtna släpvagnsvikten gäller för stigningar upp till det angivna värdet
och höjder upp till 1 000 meter över
havet. På höga höjder sjunker motor‐
effekten och backtagningsförmågan
på grund av den minskande lufttät‐
heten. Den tillåtna tågvikten måste
minskas med 10 % per påbörjade
1 000 meter höjd över havet. Vid kör‐
ning på vägar med mindre stigningar
(mindre än 8 %, t.ex. motorvägar) be‐
höver tågvikten inte minskas.
Den tillåtna totalvikten får inte över‐
skridas. Den tillåtna tågvikten anges
på typskylten 3 274.
Page 222 of 325

220Körning och hanteringKultryckKultrycket är den kraft med vilken
släpvagnskopplingen trycker på drag‐
kulan. Trycket ändras beroende på
hur släpet lastas och hur lasten är för‐
delad.
Det maximalt tillåtna kultrycket
(85 kg) finns instansat på kulstångens typskylt och anges också i bilhand‐
lingarna. Detta tryck ska alltid efter‐
strävas, särskilt vid tunga släp. Kul‐
trycket får aldrig vara lägre än 25 kg.
Bakaxeltryck
Vid påkopplat släp och full last i drag‐
bilen inklusive alla åkande får det
tillåtna bakaxeltrycket (anges på typ‐
skylten resp. i bilhandlingarna) över‐
skridas med 90 kg för 5-dörrars halv‐
kombi/4-dörrars sedan och 85 kg för Sports Tourer/Country Tourer och
den tillåtna totalvikten får överskridas med 65 kg för 5-dörrars halvkombi/4-dörrars sedan och 60 kg för Sports
Tourer/Country Tourer. Om det
tillåtna bakaxeltrycket överskrids gäl‐
ler en högsta hastighet på 100 km/h.DraganordningSe upp
Den infällbara kopplingskul‐
stången kan inte tas bort från
bilen. Vid körning utan släp fäller du in kopplingskulstången.
9 Varning
Se till att ingen person befinner sig
i kopplingskulstångens svängzon.
Risk för personskador.
Vid frigöring av den undanstop‐
pade kulkopplingsstången måste
du se till att du står till vänster om
handtaget.
Lossa den undanstoppade
kulstången
Dra i handtaget som är placerat till
vänster om nummerskylten under bakre stötfångarhöljet i en vinkel av
cirka 45° mot marken.
Page 223 of 325
Körning och hantering221
Ett surrande ljud hörs som en varningnär frigöringshandtaget dras ut och
dragkulan går in ingrepp.
Ta den lossade kopplingskulstången
och lyft upp den tills den går i ingrepp.
Se till att kopplingskulstången går i in‐
grepp korrekt och att det frigjorda handtaget styrs tillbaka till sitt dolda
utgångsläge, annars slutar inte det
surrande ljudet.
Stoppa undan/dölj
kopplingskulstången
Dra i handtaget som är placerat till
vänster om nummerskylten under bakre stötfångarhöljet i en vinkel av
cirka 45° mot marken.
Ett surrande ljud hörs som en varning när frigöringshandtaget dras ut och
dragkulan går in ingrepp.
Page 224 of 325
222Körning och hanteringAnvänd handflatan och sväng den fri‐gjorda kopplingskulan åt höger tills
den låser fast under golvet. Se till att
frigöringshandtaget återgår till sitt ur‐
sprungliga, dolda läge, annars fort‐
sätter summertonen att ljuda.9 Varning
Dragning av släpvagn får endast
ske med rätt monterad kulstång.
Om kopplingskulstången inte går i
ingrepp korrekt eller om frigörings‐
handtaget inte går att föra tillbaka
till sitt ursprungliga dolda läge i hu‐ set respektive om summertonen
inte hörs vid inkopplingen av
kopplingskulstången skall du upp‐
söka en verkstad för att få hjälp.
Ögla för säkerhetswire
Vid bromsat släp, häng in säkerhets‐
wiren i öglan.
Släpstabilitetsassistans
Om systemet upptäcker en kraftig
sladd reduceras motoreffekten och
ekipaget bromsas målinriktat tills
sladden upphör. När systemet arbe‐
tar håller du ratten så stilla som möj‐
ligt.
Släpstabilitetsassistans är en funk‐
tion i den elektroniska stabilitetsreg‐
leringen 3 175.