102Instruments et commandesAffichages
d'information
Centre d'informations du
conducteur
Le centre d'informations du conduc‐
teur se trouve dans le combiné d'ins‐ truments.
En fonction de la version et de l’équi‐
pement, le centre d'informations du conducteur est disponible avec un af‐
fichage de niveau de base, de mi-ni‐
veau ou de niveau supérieur.
Les boutons sur la manette des cli‐
gnotants permettent de sélectionner
les menus suivants sur le centre d'in‐
formations du conducteur :
● compteur kilométrique journalier 3 88
● informations et réglages du véhicule, voir ci-dessous
● informations sur le trajet/carbu‐ rant, voir ci-dessous
● informations économiques, voir ci-dessous
● l'information de navigationSelon l’équipement du véhicule, les
indications suivantes s'affichent :
● messages d'avertissement 3 110
● indication de rapport de vitesse 3 98
● indication du mode d'entraîne‐ ment 3 154, 3 159
● avertissement de pression des pneus 3 230
● indication de rappel de ceinture de sécurité 3 95
● indication d'autostop 3 149
● informations sur le service 3 97Affichage de niveau de base
Sélectionner les sous-menus en tour‐
nant la molette de la manette des cli‐
gnotants. Les sous-menus pouvant
être sélectionnés sont :
● indication de durée de vie de l'huile moteur
● indication de pression de pneus
● charge des pneus
● choix des unités
● réglages de langue, si Infotain‐ ment System n'est pas disponi‐
ble
Instruments et commandes111Messages du véhicule sur un
affichage de niveau de base et de mi-niveau
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de codes chiffrés.
N°Message du véhicule1Remplacer l'huile moteur3Niveau de liquide de refroidis‐
sement trop bas4Climatisation arrêtée5Volant bloquéN°Message du véhicule7Tourner le volant, couper le
contact puis le remettre9Tourner le volant, redémarrer le moteur12Véhicule surchargé13Surchauffe du compresseur15Défaillance du troisième feu
stop16Défaillance de feu stop17Dysfonctionnement de réglage
des phares18Défaillance du feu de croise‐
ment gauche19Défaillance du feu antibrouillard
arrière20Défaillance du feu de croise‐
ment droit21Défaillance du feu de position
gaucheN°Message du véhicule22Défaillance du feu de position
droit23Défaillance du feu de recul24Défaillance de l'éclairage de
plaque25Défaillance du clignotant avant
gauche26Défaillance du clignotant arrière gauche27Défaillance du clignotant avant
droit28Défaillance du clignotant arrière droit29Vérifier les feux stop de la
remorque30Vérifier le feu de recul de la
remorque31Vérifier le clignotant gauche de
la remorque32Vérifier le clignotant droit de la
remorque
Instruments et commandes113Le système affiche des messages re‐
latifs aux domaines suivants :
● messages de service ;
● niveaux des liquides ;
● alarme antivol ;
● freins ;
● systèmes de contrôle de con‐ duite ;
● régulateur de vitesse, limiteur de vitesse ;
● alerte de collision avant ;
● systèmes d'aide au stationne‐ ment ;
● éclairage, remplacement d'am‐ poules ;
● système d'essuie-glace/lave- glace ;
● portes, vitres ;
● alerte d'angle mort latéral ;
● assistant de détection des pan‐ neaux routiers ;
● avertissement de franchisse‐ ment de ligne ;
● télécommande radio ;
● ceintures de sécurité ;● systèmes d'airbags ;
● moteur et boîte de vitesses ;
● pression des pneus ;
● filtre à particules (pour diesel) ;
● état de la batterie du véhicule.
Messages du véhicule sur
l'affichage d'informations
couleurs
Certains messages importants appa‐
raissent en outre dans l'affichage d'in‐ formations en couleur. Certains mes‐
sages apparaissent simplement pen‐
dant quelques secondes.
Signaux sonores
Lors du démarrage du moteur ou
en roulant
Un seul signal sonore sera émis à la
fois.
Le signal sonore indiquant des cein‐ tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore.● en cas de ceinture de sécurité non bouclée ;
● si une porte ou le hayon n'est pas
correctement fermé lors du dé‐
marrage ;
● si une vitesse donnée est dépas‐
sée alors que le frein de station‐
nement est serré ;
● si une vitesse programmée est dépassée ;
● si un message d'avertissement apparaît dans le centre d'infor‐
mations du conducteur ou l'affi‐
chage d'informations ;
● si l'aide au stationnement détecte
un objet ;
● si un changement de file inat‐ tendu se produit ;
● si la marche arrière est engagée et le support arrière est déployé ;
● si le filtre à particules pour diesel
a atteint son niveau de remplis‐
sage maximal.
114Instruments et commandesQuand le véhicule est à l'arrêt
et/ou que la porte du conducteur
est ouverte
● Avec l'éclairage extérieur allumé.
Pendant un Autostop ● Lorsque la porte du conducteur est ouverte.
Tension de pile Affichage de niveau supérieur
Lorsque la tension de la batterie du
véhicule est faible, un message
d'avertissement s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur.
Affichage de niveau de base et de mi-
niveau
Lorsque la tension de la batterie du
véhicule est faible, un code d'avertis‐
sement 174 s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur.
1. Arrêter immédiatement tout con‐ sommateur électrique qui n'est
pas nécessaire à la sécurité lors
de la conduite du véhicule, le
chauffage de siège, le pare-brisechauffant et la lunette arrière
chauffante par exemple, ou tout
autre consommateur électrique.
2. Charger la batterie du véhicule en
conduisant continuellement pen‐
dant un certain temps ou en utili‐
sant un chargeur de batterie.
Le message d'avertissement ou le
code d'avertissement s'effaceront
une fois que le moteur a été démarré
deux fois consécutivement sans
chute de tension.
Si la batterie du véhicule ne peut pas être rechargée, faire remédier à la
cause du problème par un atelier.Personnalisation du
véhicule
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les ré‐ glages dans l'affichage d'informa‐
tions.
Certains réglages spécifiques à diffé‐
rents conducteurs peuvent être mé‐
morisés individuellement dans cha‐ cune des clés du véhicule. Réglagesmémorisés 3 23.
Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites
peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions sont uniquement
affichées ou activées quand le mo‐
teur tourne.
Paramétrages personnels Affichage d'informations graphique
Appuyer sur CONFIG pour afficher le
menu Réglages.
Tourner la commande MENU-TUNE
jusqu'au menu de configuration dé‐
siré et appuyer sur MENU-TUNE.
Instruments et commandes121Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
● Verrouiller ou déverrouiller les portes.
● Actionner l'avertisseur sonore ou
les feux clignotants.
● Vérifier le niveau de carburant, la
durée de vie avant vidange et la
pression des pneus (uniquement
avec le système de surveillance
de la pression des pneus).
● Envoyer une destination de navi‐
gation au véhicule, s'il est équipé d'un système de navigation inté‐
gré.
● Localiser le véhicule sur une carte.
● Gérer les paramètres Wi-Fi.
Pour activer ces fonctions, téléchar‐
ger l'application dans l'app store cor‐
respondant.
Service à distance
Si vous le souhaitez, vous pouvez uti‐
liser n'importe quel téléphone pour
appeler un conseiller OnStar qui
pourra actionner à distance des fonc‐ tions spécifiques du véhicule. Re‐chercher le numéro de téléphone
OnStar correspondant sur notre site
Internet spécifique du pays.
Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
● Verrouiller ou déverrouiller les portes.
● Fournir des informations sur la lo‐
calisation du véhicule.
● Actionner l'avertisseur sonore ou
les feux clignotants.
Assistance en cas de vol de véhicule
Si un véhicule est volé, le service
OnStar d'assistance en cas de vol
peut aider à localiser et à récupérer le
véhicule.Alerte en cas de vol
Lorsque l'alarme antivol est déclen‐
chée, une notification est envoyée à
OnStar. Vous êtes ensuite informé de cet événement par un message texte
ou par courriel.
Si on vous le demande, signalez le vol
aux autorités et demandez une assis‐ tance OnStar en cas de vol du
véhicule. Utilisez n'importe quel télé‐
phone pour appeler un conseillerOnStar. Rechercher le numéro de té‐
léphone OnStar correspondant sur
notre site Internet spécifique du pays.Blocage du redémarrage à distance
En envoyant des signaux à distance,
OnStar peut bloquer le cycle d'allu‐ mage et empêcher le véhicule de re‐
démarrer une fois qu'il a été arrêté.
Diagnostics à la demande
À tout moment, par exemple si le
véhicule affiche un message de ser‐
vice, appuyer sur Z pour contacter un
conseiller OnStar et lui demander
d'effectuer un contrôle de diagnostic
en temps réel pour déterminer direc‐
tement le problème. En fonction des
résultats, le conseiller pourra fournir
une assistance supplémentaire.
Diagnostics mensuels du véhicule
Le véhicule transmet automatique‐
ment des données de diagnostic à
OnStar qui vous envoie un rapport mensuel par courriel, ainsi qu'à l'ate‐
lier de votre choix.
Instruments et commandes123Remarque
OnStar conserve toujours une con‐
naissance de l'emplacement du
véhicule en cas d'urgence.
Recherchez la politique de confiden‐
tialité dans votre compte.
Mises à jour du logiciel
OnStar peut effectuer des mises à
jour de logiciel à distance sans pré‐ avis ou consentement. Ces mises à
jour sont destinées à renforcer ou à
maintenir la sécurité ou le fonctionne‐
ment du véhicule.
Ces mises à jour peuvent concerner
des problèmes de confidentialité. Re‐
cherchez la politique de confidentia‐
lité dans votre compte.
124ÉclairageÉclairageFeux extérieurs.......................... 124
Commutateur d'éclairage ........124
Commande automatique des feux ......................................... 125
Feux de route .......................... 126
Appel de phares ......................126
Réglage de la portée des phares .................................... 126
Phares pour conduite à l'étranger ................................ 126
Feux de jour ............................ 127
Système d'éclairage au Xénon 127
Feux de détresse .....................128
Clignotants de changement de direction et de file ...................129
Phares antibrouillard ...............129
Feu antibrouillard arrière .........130
Feux de stationnement ............130
Feux de recul ........................... 130
Lentilles de feu embuées ........130
Éclairage intérieur ......................131
Commande d'éclairage du tableau de bord ......................131
Lampes de lecture ...................132Fonctions spéciales d'éclairage .133
Éclairage pour entrer dans le véhicule .................................. 133
Éclairage pour quitter le véhicule .................................. 133
Protection contre la décharge de la batterie ................................ 134Feux extérieurs
Commutateur d'éclairage
Tourner le commutateur d'éclairage :
7:Éclairage éteint8:Feux de position9:Phares
Témoin 8 3 100.
Éclairage127aiguilles d'une montre à l'aide d'une
clé hexagonale de taille six pour ré‐
gler sur le mode de circulation à
droite. Insérer donc la clé dans le
guide, comme le montre l'illustration. Un tournevis cruciforme de
taille trois peut également être utilisé.
Pour repasser en mode de circulation à gauche, tourner les éléments de ré‐
glage d' 1
/2 de tour dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Feux de jour
Les feux de jour augmentent la visi‐
bilité du véhicule pendant la journée.
Ils sont automatiquement allumés
lorsque le contact est mis.
Versions avec commande
automatique des feux
Le système bascule automatique‐
ment entre les feux de jour et les pha‐
res en fonction des conditions d'éclai‐ rement et de l'information communi‐
quée par le système de détecteur de
pluie. Allumage automatique des feux
de croisement 3 125.Système d'éclairage au
Xénon
Le système d'éclairage au Xénon se compose de:
● phares au xénon pour feux de route et feux de croisement
● feux de route automatiques
● éclairage de changement de di‐ rection
● fonction de recul
Phares au xénon
Les phares au Xénon pour feux de
route et feux de croisement assurent une meilleure visibilité sous toutes les
conditions.
Le fonctionnement est le même que
pour les phares halogènes.
Commutateur d'éclairage 3 124 , feux
de route 3 126, appel de phares
3 126, réglage de la portée des pha‐
res 3 126, phares pour conduite à
l'étranger 3 126.
Allumage automatique des feux de
croisement 3 125.Feux de route automatiques
Cette fonction permet d'utiliser l'éclai‐rage au xénon de feux de route
comme feux principaux de conduite la
nuit et quand la vitesse du véhicule
est supérieure à 40 km/h.
Les feux de croisement sont enclen‐
chés automatiquement quand :
● La caméra dans le pare-brise dé‐
tecte les feux des véhicules pré‐
cédents ou venant en sens in‐
verse.
● La vitesse du véhicule descend sous 20 km/h.
● S'il y a du brouillard ou s'il neige.
● Le véhicule se trouve en zone ur‐
baine.
Si ces dernières conditions ne sont
plus rencontrées, le système repasse
en feux de route.