Page 153 of 287

Conducerea şi utilizarea autovehiculului151Dacă un accesoriu electric, de ex., un
CD player portabil, este conectat la
priza de curent, o scurtă cădere de
tensiune poate fi observată în timpul repornirii.
Parcare9 Avertisment
● Nu parcaţi autovehiculul pe o
suprafaţă uşor inflamabilă.
Temperatura ridicată a
sistemului de eşapament poate
aprinde această suprafaţă.
● Aplicaţi întotdeauna frâna de parcare. Acţionaţi întotdeauna
frâna de parcare manuală fără
a apăsa butonul de deblocare.
Dacă parcaţi pe un drum
înclinat, acţionaţi la maximum
frâna de mână. Pentru a reduce
forţa de acţionare, apăsaţi
simultan şi pedala de frână.
● Opriţi motorul.
● Dacă autovehiculul se află pe o
suprafaţă plană sau pe un drum
în rampă, cuplaţi treapta 1 de
viteze sau aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
P înainte de a scoate cheia din
contact. Pe un drum în rampă,
poziţionaţi roţile din faţă spre
partea opusă a bordurii.
Dacă autovehiculul se află pe
un drum în rampă, cuplaţi
treapta de viteze marşarier sau
aduceţi maneta selectorului de
viteze în poziţia P înainte de a
scoate cheia din contact.
Poziţionaţi roţile din faţă spre
bordură.
● Închideţi geamurile şi trapa.
● Scoateţi cheia din contact. Rotiţi volanul până când simţiţi
că se blochează.
În cazul autovehiculelor cu
transmisie automată, cheia
poate fi scoasă numai când
maneta selectorului de viteze
este în poziţia P.
Pentru autovehiculele cu
transmisie manuală
secvenţială, cheia poate fi
scoasă din contact numai după
acţionarea frânei de parcare.● Blocaţi autovehiculul.
● Activaţi sistemul de alarmă antifurt.
● Ventilatorul de răcire a motorului poate rămâne în funcţiune şi
după oprirea motorului 3 206.Atenţie
După funcţionarea la turaţii
ridicate sau cu sarcini mari,
menţineţi motorul la turaţii reduse
sau la ralanti pentru aproximativ
30 de secunde, înaintea decuplării contactului pentru a proteja
turbocompresorul.
Notă
În cazul unui accident cu
declanşarea airbagului, motorul este oprit automat dacă autovehiculul seopreşte după un anumit timp.
Page 154 of 287

152Conducerea şi utilizarea autovehicululuiSistemul de evacuare almotorului9 Pericol
Gazele de eşapament ale
motorului conţin monoxid de
carbon, un gaz toxic inodor şi
incolor, a cărui inhalare poate fi
fatală.
Dacă în habitaclu pătrund gaze de eşapament, deschideţi geamurile.
Apelaţi la un atelier service pentru remedierea cauzei defecţiunii.
Evitaţi să conduceţi cu hayonul
deschis, în caz contrar gazele de
eşapament putând pătrunde în
autovehicul.
Filtrul de particule pentru
motor diesel
Filtrul de particule diesel elimină
particulele poluante de funingine din
gazele de eşapament. Sistemul
include o funcţie de autocurăţare care este executată automat în timpul
mersului, fără avizarea şoferului.
Filtrul este curăţat prin arderea
periodică a particulelor de funingine
la temperaturi foarte înalte. Acest proces are loc automat în condiţiipresetate de rulare şi poate dura
maxim 25 de minute. În mod normal,
este nevoie de 7 - 12 minute . Oprirea
automată nu este disponibilă, iar
consumul de combustibil poate fi mai mare în această perioadă. Emisiile de
mirosuri şi fum ce au loc în cursul
acestui proces sunt normale.
În anumite condiţii de rulare, de
exemplu călătorii scurte, este posibil
ca sistemul să nu activeze procesul
automat de autocurăţare.
Dacă este necesară curăţarea filtrului
şi dacă condiţiile de deplasare
anterioare nu au permis curăţarea
automată, aceasta va fi indicată de
lampa de control %. Simultan, un
mesaj sau un mesaj de avertizare
apare în Centrul de informaţii pentru şofer.
% se aprinde când filtrul de particule
diesel este încărcat. Iniţiaţi procesul
de curăţare cât mai curând posibil.
% clipeşte când filtrul de particule
diesel a atins nivelul maxim de
încărcare. Iniţiaţi imediat procesul de
curăţare pentru a preveni avarierea
motorului.
Procesul de curăţare Pentru a activa procesul de
curăţare, continuaţi să conduceţi,
menţinând turaţia motorului la peste
2.000 rot/min. Dacă e necesar,
comutaţi într-o treaptă inferioară de
viteze. Curăţarea filtrului de particule
diesel este astfel iniţiată.
Dacă se aprinde şi g, curăţarea nu
este posibilă, apelaţi la un atelier
service.
Page 155 of 287

Conducerea şi utilizarea autovehiculului153Atenţie
Dacă procesul de curăţare este
întrerupt, există riscul de
provocare a deteriorării grave a
motorului.
Curăţarea se face mai rapid la turaţii
şi sarcini ridicate ale motorului.
Lampa de control % se stinge imediat
după finalizarea curăţării filtrului.
Catalizatorul
Catalizatorul reduce nivelul noxelor
din gazele de eşapament.
Atenţie
Utilizarea altor combustibili decât
cei prezentaţi la paginile 3 191,
3 263 poate duce la avarierea
catalizatorului sau a
componentelor electronice
asociate.
Combustibilul nears va duce la
supraîncălzirea şi avarierea
catalizatorului. De aceea, evitaţi
utilizarea excesivă a demarorului, golirea completă a rezervorului şi
pornirea motorului prin împingere
sau tractare.
În cazul unor probleme de aprindere,
funcţionare neuniformă a motorului,
reducere evidentă a performanţelor
motorului sau alte probleme
neobişnuite, apelaţi imediat la un
atelier service pentru remedierea
cauzei defecţiunii. În caz de urgenţă,
conducerea poate fi continuată
pentru scurt timp, cu menţinerea
vitezei autovehiculului şi a turaţiei
motorului la niveluri reduse.
Transmisia automată
Transmisia automată permite
schimbarea automată a vitezelor
(modul automat) sau schimbarea
manuală a vitezelor (modul manual).
În modul manual, selectarea manuală
a treptelor de viteză este posibilă prin
apăsarea < sau ] de pe maneta
selectorului de viteze 3 155.
Afişajul transmisiei
Modul sau treapta de viteze selectată este indicată pe afişajul transmisiei.
Page 156 of 287

154Conducerea şi utilizarea autovehicululuiÎn modul automat, programul de
condus este indicat de D din Centrul
de informaţii pentru şofer.
În modul manual, sunt indicate M şi
numărul treptei de viteză selectate.
R indică treapta marşarier.
N indică poziţia neutră.
P indică poziţia de parcare.
Maneta selectorului de vitezeP:poziţie parcare, roţile sunt
blocate, cuplaţi numai când
autovehiculul este staţionar şi s-
a aplicat frâna de mânăR:treapta marşarier, cuplaţi numai
când autovehiculul este
staţionarN:poziţia neutrăD:modul de comutare automatăM:modul de comutare manuală<:împingeţi pentru a schimba într-
o treaptă superioară de viteze în
modul manual]:împingeţi pentru a schimba într-
o treaptă inferioară de viteze în
modul manual
Maneta selectorului de viteze este
blocată în P şi poate fi mişcată doar
când contactul este cuplat şi se
foloseşte pedala de frână.
Dacă pedala de frână nu este
apăsată, lampa de control j se
aprinde.
Dacă maneta selectorului de viteze
nu este în poziţia P când contactul
este decuplat, lampa de control j
clipeşte.
Pentru a cupla P, R sau M, apăsaţi
butonul de deblocare.
Motorul poate fi pornit numai cu
maneta în poziţia P sau N. Dacă s-a
selectat poziţia N, apăsaţi pedala de
frână sau aplicaţi frâna de parcare
înainte de a porni.
Page 157 of 287

Conducerea şi utilizarea autovehiculului155Nu acceleraţi în timpul selectării unei
trepte de viteze. Nu apăsaţi niciodată
pedala de acceleraţie simultan cu
pedala de frână.
Când este cuplată o treaptă de viteze, la eliberarea pedalei de frână
autovehiculul începe să se mişte
încet.
Frâna de motor Pentru a utiliza frâna de motor, la
coborârea unei pante selectaţi o
treaptă de viteze inferioară; vezi
modul manual.
Balansarea autovehiculului Balansarea autovehiculului este
permisă doar dacă acesta este
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă.
Mişcaţi maneta selectorului de viteze
între D şi R în mod repetat. Nu
supraturaţi motorul şi evitaţi
accelerarea bruscă.
Parcare
Folosiţi frâna de mână şi cuplaţi P.Cheia poate fi scoasă din contact
numai dacă maneta selectorului de
viteze se află în poziţia P.
Modul manual
Aduceţi maneta selectorului de viteze
în poziţia M.
Apăsaţi < de pe maneta selectorului
de viteze pentru a selecta o treaptă de
viteză superioară.
Apăsaţi ] de pe maneta selectorului
de viteze pentru a selecta o treaptă de viteză inferioară.
Dacă se selectează o treaptă de
viteză superioară când viteza de
deplasare este prea redusă, sau o
treaptă de viteză inferioară la o viteză
de deplasare prea ridicată,
schimbarea treptei de viteză nu are
loc. În acest caz, pe Centrul de
informaţii pentru şofer apare un
mesaj.
În modul manual, nu are loc
comutarea automată la o treaptă
superioară de viteze la turaţii ridicate
ale motorului.
Indicaţia de schimbare a treptei
de viteză
Simbolul R cu un număr alături apare
la schimbarea treptei de viteză; este recomandat pentru reducerea
consumului de carburant.
Indicaţia de schimbare a treptei de
viteză apare numai în modul manual.
Programele electronice deconducere
● După o pornire la rece, programul pentru temperatura deregim creşte turaţia motorului
pentru a aduce rapid catalizatorul la temperatura necesară.
Page 158 of 287

156Conducerea şi utilizarea autovehiculului● Funcţia de trecere automată înpoziţia neutră comută automat
transmisia la ralanti atunci când
autovehiculul este oprit cu o
treaptă de viteze cuplată şi se apasă pedala de frână.
● Programele speciale adaptează automat punctele de schimbare a
treptelor de viteze la conducerea în rampă sau în pantă.
● La demararea în condiţii de zăpadă sau gheaţă sau pe alte
suprafeţe alunecoase, controlul
electronic al transmisiei
selectează automat o treaptă de
viteză superioară.
Funcţia kickdown Dacă, în modul automat, pedala de
acceleraţie este apăsată complet,
transmisia comută la o treaptă
inferioară de viteză în funcţie de
turaţia motorului.Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, lampa de
control se aprinde g. Pe centrul de
informaţii pentru şofer este afişat
suplimentar un mesaj de avertizare.
Mesajele autovehiculului 3 109.
Transmisia nu mai comută treptele automat. Continuarea călătoriei este
posibilă prin schimbarea manuală a
treptelor de viteze.
Este disponibilă numai cea mai înaltă
treaptă de viteze. În funcţie de natura defecţiunii, treapta a 2-a de viteze
poate fi disponibilă în modul manual.
Schimbaţi treapta numai când
autovehiculul este staţionar.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.
Întreruperea alimentăriielectrice
În cazul întreruperii alimentării
electrice, maneta selectorului de
viteze nu poate fi scoasă din poziţia
P . Cheia nu poate fi scoasă din
contact.Dacă bateria autovehiculului s-a
descărcat, apelaţi la pornirea asistată
a autovehiculului 3 247.
Dacă nu bateria autovehiculului este
cauza defecţiunii, eliberaţi maneta
selectorului de viteze.
1. Aplicaţi frâna de mână.
2. Deblocaţi ornamentul manetei selectorului de viteze din consolacentrală; prindeţi cu degetele
orificiul din piele din faţa manetei
selectorului de viteze şi împingeţi
ornamentul de jos în sus, către
marginea frontală, conform
ilustraţiei. Rotiţi ornamentul la
stânga.
Page 159 of 287

Conducerea şi utilizarea autovehiculului157
3. Apăsaţi maneta de deblocare şimutaţi selectorul din P în N. Dacă
se cuplează din nou aceste poziţii,
maneta selectorului de viteze se
va bloca din nou în poziţia
respectivă. Apelaţi la un atelier
service pentru remedierea cauzei
întreruperii alimentării electrice.
4. Instalaţi din nou manşonul manetei selectorului de viteze pe
consola centrală.
Transmisia manuală
Pentru a cupla treapta marşarier,
apăsaţi pedala de ambreiaj şi apoi
apăsaţi butonul de deblocare de pe
maneta selectorului de viteze şi
cuplaţi treapta de viteze.
Dacă treapta respectivă nu este
cuplată, aduceţi schimbătorul de
viteze la punctul neutru, eliberaţi şi
apăsaţi din nou pedala de ambreiaj;
selectaţi din nou treapta de viteză.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Indicaţie a schimbării treptei de viteză
3 97.
Sistemul de oprire-pornire 3 148.
Page 160 of 287

158Conducerea şi utilizarea autovehicululuiTransmisia manuală
secvenţială
Transmisia semiautomată
Transmisia manuală secvenţială
permite selectarea manuală a
treptelor de viteză (modul manual)
sau selectarea automată a treptelor
de viteză (modul automat), ambele
posibile cu comanda automată a
ambreiajului.
Selectarea manuală a treptelor de
viteză este posibilă prin atingerea
selectorului în modul manual.
Notă
La deblocarea sau deschiderea unei
portiere a autovehiculului, se poate auzi un sunet generat de sistemul
hidraulic.Afişajul transmisiei
În modul automat, programul de
condus este indicat de D din Centrul
de informaţii pentru şofer.
În modul manual, sunt indicate M şi
numărul treptei de viteză selectate.
R indică treapta marşarier.
N indică poziţia neutră.
Pornirea motorului
Pentru a porni motorul, apăsaţi
pedala de frână dacă transmisia nu
este în poziţia N.
Transmisia comută automat la
pornire în N. Aceasta se poate face
cu o uşoară întârziere.
Pornirea nu este posibilă dacă toate
lămpile de frână sunt defecte.
Sistemul de oprire-pornire Oprire automată
Dacă autovehiculul este staţionar şi se acţionează pedala de frână,
oprirea automată se activează
automat.
Motorul va fi oprit în timp ce contactul rămâne cuplat.
O oprire automată este indicată de
lampa de control D.
Pornirea automată
Eliberaţi pedala de frână sau scoateţi
maneta selectorului de viteze din D
pentru a reporni motorul.