2016 OPEL COMBO ECU

[x] Cancel search: ECU

Page 46 of 203

OPEL COMBO 2016  Manuel dutilisation (in French) 44Sièges, systèmes de sécurité9Attention
Boucler la ceinture de sécurité
avant chaque déplacement.
Les personnes non attachées
mettent en danger tous les occu‐
pants du véhicule, en plus d&

Page 47 of 203

OPEL COMBO 2016  Manuel dutilisation (in French) Sièges, systèmes de sécurité45Ceinture de sécurité à troispoints
Bouclage
Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la
guider sur le corps sans la vriller et
insérer le verrou plat dans la se

Page 48 of 203

OPEL COMBO 2016  Manuel dutilisation (in French) 46Sièges, systèmes de sécurité
Régler la hauteur de sorte que la cein‐
ture passe au-dessus de l'épaule.
Elle ne doit pas passer sur le cou ou
le haut du bras.
Ne pas procéder au réglage

Page 49 of 203

OPEL COMBO 2016  Manuel dutilisation (in French) Sièges, systèmes de sécurité47Système d'airbag
Le système d'airbags comporte une
série de systèmes individuels en
fonction de l'étendue de l'équipe‐
ment.
Une fois déclenc

Page 50 of 203

OPEL COMBO 2016  Manuel dutilisation (in French) 48Sièges, systèmes de sécurité
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE:  Nach

Page 51 of 203

OPEL COMBO 2016  Manuel dutilisation (in French) Sièges, systèmes de sécurité49EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προ

Page 52 of 203

OPEL COMBO 2016  Manuel dutilisation (in French) 50Sièges, systèmes de sécuritéLT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SU

Page 53 of 203

OPEL COMBO 2016  Manuel dutilisation (in French) Sièges, systèmes de sécurité51
Le système d'airbag avant se déclen‐che en cas de collision frontale d'une
certaine gravité. Le contact doit être
mis.
Les airbags gonflés amortissent