Teléfono57Se establece la conexión telefónica al
centro de llamadas de emergencia.
Conteste a las preguntas del perso‐
nal de servicio sobre la situación de
emergencia.9 Advertencia
No termine la llamada hasta que
no se lo pidan desde el centro de
llamadas de emergencia.
Manejo
IntroducciónCuando se haya establecido una co‐
nexión Bluetooth entre su teléfono
móvil y el sistema telefónico de ma‐ nos libres, puede manejar la mayoría
de funciones de su teléfono móvil a
través de los mandos del sistema de
infoentretenimiento en el volante.
El sistema telefónico de manos libres también se puede manejar usando
comandos de voz 3 43.
Tiene la posibilidad, p. ej., de importar
al sistema telefónico de manos libres
los números de teléfono y contactos
guardados en su teléfono móvil y de actualizarlos posteriormente.
Después de la conexión, los datos del
teléfono móvil se transmiten al sis‐ tema telefónico de manos libres. Esto
puede tardar un poco, dependiendo
del modelo de teléfono. Durante di‐
cho periodo de tiempo, el manejo del teléfono móvil es posible, aunque
solo de forma limitada.
Nota
No todos los teléfonos móviles son
compatibles con las funciones del
sistema de manos libres. Por ello,
son posibles variaciones de las fun‐
ciones descritas.
Controles del teléfono
Los principales controles del teléfono
son los siguientes:
Mandos en el volante:
● Â / MENU : Para activar el menú
del teléfono, conformar la opción
del menú seleccionada, aceptar
una llamada, cambiar de conver‐sación telefónica, seleccionar un
mensaje mostrado, rechazar o
terminar una llamada 3 20
● SRC/OK : Para confirmar la op‐
ción de menú seleccionada,
transferir la conversación telefó‐
nica del sistema de manos libres al teléfono móvil y viceversa, se‐
leccionar el mensaje SMS mos‐
trado 3 20
● Ã / q : Para desactivar el reco‐
nocimiento de voz, interrumpir un
mensaje de voz o la lectura de un mensaje de texto, salir del menú
del teléfono, salir de un submenú y volver al menú anterior, salir de
la selección actual sin guardar
los cambios, desactivar y volver
a activar el micrófono durante
una conversación telefónica, si‐
lenciar el tono de llamada para
las llamadas entrantes 3 20
● s: Para activar el reconocimiento
de voz, interrumpir un mensaje
de voz y formular un nuevo co‐
mando de voz, repetir el último
mensaje de voz reproducido
3 43
58Teléfono●< / ]: Para ajustar el volumen
3 20
● R / S : Para desplazarse por los
menús y los mensajes de texto
3 57
Ajustes del teléfono Seleccione el menú de opciones de
ajuste del teléfono:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para seleccionar la
opción CONFIGURAC.
3. SRC/OK : Pulse para confirmar
Una vez confirmados los ajustes del
teléfono deseados, pulse el botón à /
q en el volante para salir del menú
del teléfono y guardar los cambios.
Restaurar ajustes predeterminados
del teléfono
Puede borrar todos los datos y con‐
tactos de todos los teléfonos empa‐
rejados y restaurar la configuración
original del sistema de manos libres
seleccionando las siguientes opcio‐
nes del menú:1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para seleccionar la
opción CONFIGURAC. y luego
pulse el botón SRC/OK para con‐
firmar
3. Seleccione la opción Datos del
usuario y luego pulse el botón
SRC/OK .
4. Seleccione la opción Borrar
todos y luego pulse el botón
SRC/OK para confirmar
Aparecerá la pregunta ¿Borrar
todos? en la pantalla. Para borrar to‐
dos los datos, confirme pulsando el
botón SRC/OK o cancele pulsando el
botón à / q .
Nota
No es posible borrar los datos del
usuario para un solo teléfono móvil
si no es el único que hay empare‐
jado con el sistema de infoentrete‐
nimiento.Control de volumen
El volumen fijado para el teléfono se
puede ajustar seleccionando la op‐
ción Volumen de la voz mediante los
botones del sistema de infoentreteni‐
miento 3 20.
La función Volumen de la voz le per‐
mite:
● ajustar el volumen predefinido
● ajustar el nivel de volumen del te‐
léfono durante una conversación
mientras el vehículo está en mo‐
vimiento
● ajustar temporalmente el volu‐ men predefinido de una llamada
en curso
● ajustar el volumen de un aviso hablado en curso
Menú de teléfono Para mostrar las opciones del menú
del teléfono, utilice los siguientes bo‐
tones en el volante:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla y para resaltar la op‐
ción deseada
Teléfono593.SRC/OK : Pulse para confirmar su
selección
4. Ã / q : Pulse para salir del menú
del teléfono
Manejo de la pantalla
Las opciones del menú del teléfono
mostradas en la pantalla son las si‐
guientes:
● ÚLTIMAS LLAMADAS : presenta
una lista de las últimas llamadas
realizadas o recibidas. La lista se
puede descargar de la memoria
de su teléfono móvil y se actua‐
liza durante el uso del sistema de manos libres.
● LISTA NOMBRES : le permite ver
los números guardados en su
agenda telefónica y seleccionar
uno para realizar una llamada.
Los nombres en la agenda se or‐
denan alfabéticamente.
● LECTOR MENSAJES : le permite
leer el último mensaje de texto,
llamar al remitente del mensaje o
borrarlo. Puede guardar hasta
20 mensajes de texto en una
bandeja de entrada específica y
escucharlos más tarde, llamar alremitente o borrarlos. También
puede configurar los métodos de notificación para los mensajes
SMS recibidos.
● CONFIGURAC. : le permite admi‐
nistrar los nombres en su agenda
telefónica, emparejar un nuevo dispositivo o acceder al códigoPIN del sistema de manos libres.
Marcar un número de teléfono Hay disponibles varias opciones para
marcar números de teléfono. Se in‐
cluyen las siguientes:
● Llamar a un contacto de la agenda telefónica
● Llamar al interlocutor de las lla‐ madas más recientes
● Llamar al remitente o destinatario
de un mensaje SMS
Pulse el botón  / MENU en el vo‐
lante para mostrar las opciones del
menú del teléfono.Seleccione una opción de la siguiente
lista para marcar un número de telé‐
fono:
● ÚLTIMAS LLAMADAS : Esta op‐
ción le ofrece una lista de núme‐
ros relacionados con las llama‐
das telefónicas más recientes,
tanto realizadas como recibidas.
Puede contener un máximo de
10 llamadas recibidas,
10 llamadas salientes y cinco lla‐
madas perdidas
● LISTA NOMBRES : Si la agenda
telefónica copiada contiene más
de 1.000 nombres de contactos,
el sistema puede funcionar más lentamente
● LECTOR MENSAJES : Se pue‐
den guardar hasta
20 mensajes de texto en una
bandeja de entrada específica y
escucharlos más tarde
Usted puede acceder a cualquiera de las opciones anteriores para realizar
una llamada directamente.
Seleccione su destinatario deseado y
pulse el botón  / MENU en el vo‐
lante.
60TeléfonoLa función de marcado también se
puede accionar usando comandos de voz 3 43.
Agenda
La agenda telefónica contiene listas
de contactos disponibles solo para el usuario actual del vehículo. Por moti‐
vos de confidencialidad, cada lista de contactos descargada solo se puede
ver cuando está conectado el telé‐
fono correspondiente.
Después de establecer la conexión,
se puede copiar la lista de contactos
de su teléfono móvil al sistema de
manos libres.
Cuando el sistema le pregunte si de‐
sea copiar la lista de contactos, pulse el botón SRC/OK (Sí ) o à / q (No )
en el volante. Alternativamente, diga
" Sí " o " No" usando comandos de voz
3 43.
Después de copiar una lista de con‐
tactos del teléfono móvil al sistema
telefónico de manos libres, la agenda
telefónica del sistema se actualizará
automáticamente cada vez que se
conecte el teléfono.Nota
No todos los teléfonos móviles co‐
pian automáticamente los nombres
de los contactos en la agenda tele‐
fónica; en algunos casos hay que
transferirlos manualmente, usando
el teclado del teléfono móvil. Si el
sistema se lo pide, realice dicho pro‐
cedimiento siguiendo las instruccio‐
nes de uso específicas para su telé‐
fono móvil.
Marcar un número de la agenda
telefónica
La opción LISTA NOMBRES le per‐
mite ver todos los nombres y núme‐ ros de teléfono guardados. Los nom‐
bres se relacionan por orden alfabé‐
tico.
Para realizar una llamada usando el
nombre o el número:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
3. LISTA NOMBRES : Seleccione
una opción y luego pulse el botón
SRC/OK para confirmar4.R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla y seleccionar el nom‐
bre o número deseado
5. Â / MENU : Pulse para marcar
6. Ã / q : Pulse para salir del menú
del teléfono
También se puede marcar un nombre
o número de la agenda telefónica
usando el sistema de reconocimiento de voz s 3 43.
Añadir contactos a la agenda
telefónica
Después de emparejar un teléfono, el
sistema de infoentretenimiento le
ofrece automáticamente la opción de
copiar los contactos del teléfono.
Los contactos también se pueden
añadir manualmente a la agenda te‐
lefónica posteriormente pulsando el
botón  / MENU y seleccionando las
siguientes opciones en pantalla:
● CONFIGURAC.
● Datos del usuario
● Añadir contactos
Teléfono61Borrar los contactos de la agenda
telefónica
Los contactos de la agenda telefónica
se pueden borrar del sistema de ma‐
nos libres seleccionando las siguien‐
tes opciones del menú:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
3. CONFIGURAC. : Seleccione una
opción y luego pulse el botón
SRC/OK para confirmar
4. Datos del usuario : Seleccione
esta opción y luego pulse el botón SRC/OK para confirmar
5. Borrar usuarios : Seleccione esta
opción y luego pulse el botón
SRC/OK para confirmar
Aparecerá la pregunta ¿Borrar
usuarios? en la pantalla. Para borrar
todos los datos, confirme pulsando el botón SRC/OK o cancele pulsando el
botón à / q .Última llamada
Para marcar un número del historial
de llamadas (p. ej., números marca‐
dos, llamadas recibidas, llamadas
perdidas), seleccione lo siguiente:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
3. ÚLTIMAS LLAMADAS : Selec‐
cione una opción y luego pulse el
botón SRC/OK para confirmar
4. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla y seleccionar el con‐
tacto deseado
5. Â / MENU : Pulse para marcar
6. Ã / q : Pulse para salir del menú
del teléfono
Recibir llamadas
Cuando se recibe una llamada, están disponibles las siguientes opciones:
● Â / MENU : Pulsación breve
( Accept an incoming call )
● Â / MENU : Pulsación larga
( Reject an incoming call )●Ã / q : Pulsación breve
( Ignore an incoming call )
● Â / MENU : Pulsación larga
( End a call )
Cuando se recibe una llamada, el nú‐ mero que llama puede mostrarse en
la pantalla. Si el número está guar‐
dado en la memoria del sistema, apa‐
recerá el nombre correspondiente. Si
no se puede mostrar el número, apa‐ recerá el mensaje Número privado en
la pantalla.
Nota
El tono de llamada del sistema tele‐
fónico de manos libres depende de
los tonos de llamada personalizados en su móvil, del modelo de teléfonoy del modo seleccionado (en silen‐
cio, vibración, etc.).
62TeléfonoFunciones durante una llamadatelefónica
Además del control del volumen, hay
diversas funciones disponibles du‐
rante una llamada:
● Para poner la llamada en espera
y desactivar el micrófono, pulse
el botón à / q en el volante.
Para reanudar la llamada, pulse
de nuevo el botón à / q .
● La función Call alert le informa de
que hay otra llamada entrante y
le permite responder a la llamada
entrante mientras hay otra con‐
versación en curso, y cambiar de
una llamada a otra. Para contes‐ tar a la llamada entrante, pulse el
botón  / MENU en el volante. El
sistema cambiará a la llamada telefónica entrante y pondrá la
conversación actual en espera.
Pulse de nuevo el botón  /
MENU para cambiar entre un in‐
terlocutor y otro.
● Transfiera la llamada del sistema
telefónico de manos libres al te‐
léfono móvil pulsando el botón
SRC/OK en el volante. Puedehablar por su móvil y seguir
usando los mandos en el volante. En concreto, si tiene más de unaconversación activa, puede pul‐
sar el botón  / MENU para cam‐
biar de una llamada telefónica a otra. Mantenga pulsado el botón
 / MENU brevemente para ter‐
minar la conversación actual.
SMS (Servicio de mensajes
cortos)
El lector de mensajes SMS integrado
en el sistema de infoentretenimiento
puede leer mensajes de texto entran‐
tes en su teléfono móvil con conexión Bluetooth a través del sistema de so‐
nido del vehículo.
Se pueden guardar hasta 20
mensajes SMS en el sistema de in‐
foentretenimiento; una vez alcanzada
dicha cifra, cuando se reciba un
nuevo mensaje se borrará el mensaje más antiguo en la bandeja de en‐
trada.
El lector de mensajes SMS puede re‐
conocer y leer las abreviaturas e in‐
terpretar los emoticonos más comu‐
nes (p. ej., "Smiley").Las funciones del lector de mensajes
SMS se manejan usando los mandos
en el volante 3 8 o comandos de voz
3 43.
Nota
No todos los teléfonos móviles son compatibles con la lectura de voz de mensajes SMS o con la transferen‐
cia automática de los contactos. Consulte las instrucciones de uso en
el manual de su teléfono móvil o al
operador de la red.
Las principales funciones del lector
de mensajes SMS son las siguientes:
● Avisa de la llegada de un nuevo mensaje de texto entrante en su
teléfono móvil vía Bluetooth,
mostrando el nombre o número
del remitente en la pantalla.
También le sugiere si desea que
le lea el mensaje
● Administra la bandeja de entrada
de mensajes de texto del telé‐
fono móvil conectado al sistema
de infoentretenimiento
● Vuelve a leer mensajes ya reci‐ bidos y guardados
Teléfono63●Realiza una llamada de voz al re‐
mitente del mensaje de texto
usando los mandos en el volante o comandos de voz
● Borra mensajes de texto indivi‐ duales o todo el contenido de la
bandeja de entrada de SMS
usando los mandos en el volante o comandos de voz.
Para manejar las funciones de SMS
mediante los mandos en el volante,
seleccione las siguientes opciones:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
3. LECTOR MENSAJES : Selec‐
cione una opción
4. SRC/OK : Pulse para confirmar
Desplácese por las siguientes opcio‐
nes del LECTOR MENSAJES , luego
resalte la opción deseada y luego
pulse el botón SRC/OK:
● Leer el último : Lee el último men‐
saje recibido, llama al remitente del mensaje o borra el mensaje● MENSAJES RECIBIDOS : Mues‐
tra los mensajes recibidos, lee
los mensajes guardados, mues‐
tra la identidad e información del remitente
● BORRAR : Borra un mensaje
El sistema le preguntará ¿ BORRAR? . Confirme la acción
pulsando el botón SRC/OK o
cancele pulsando el botón à /
q .
● Borrar todos : Borra todos los
mensajes
El sistema le preguntará ¿Borrar
todos? . Confirme la acción pul‐
sando el botón SRC/OK o can‐
cele pulsando el botón à / q .
Tipo de señal
El lector de mensajes SMS le permite
seleccionar entre tres opciones el tipo de notificación cuando reciba un
nuevo mensaje de texto.
Para configurar el ajuste, utilice los
siguientes mandos en el volante:
1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla3. LECTOR MENSAJES : Selec‐
cione una opción y luego pulse el botón SRC/OK para confirmar
4. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
5. TIPO DE AVISO : Seleccione una
opción y luego pulse el botón
SRC/OK para confirmar
6. R / S : Desplácese por el menú y
seleccione una de las siguientes
opciones, luego pulse el botón
SRC/OK para confirmar la selec‐
ción:
● Solo señal visual : Indica que hay
un nuevo mensaje de texto en la pantalla solamente
● Lector desactivado : Desactiva el
lector de mensajes SMS , por lo
que no se producirá ninguna no‐ tificación cuando reciba un nuevo
mensaje de texto
Código GPRS
La tecnología GPRS (General Packet
Radio Service ) proporciona mayores
velocidades de transferencia de da‐
tos para los teléfonos móviles.
64TeléfonoPara acceder al código GPRS:1. Â / MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
3. CONFIGURAC. : Seleccione una
opción y luego pulse el botón
SRC/OK para confirmar
4. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
5. Funciones avanzadas : Selec‐
cione una opción y luego pulse el
botón SRC/OK para confirmar
6. R / S : Pulse para subir o bajar en
la pantalla
7. Código GPRS : Seleccione una
opción y luego pulse el botón
SRC/OK para confirmar
Aparece el código en la pantalla.
También se puede acceder al código
GPRS y modificarlo usando el reco‐
nocimiento de voz 3 43.Teléfonos móviles y
radiotransmisores
Instrucciones de montaje y
normas de uso
Para la instalación y uso de un telé‐
fono móvil, se tienen que cumplir las
instrucciones de montaje específicas
del vehículo y las normas de uso del
fabricante del teléfono y del manos li‐
bres. En caso contrario, se puede
anular el permiso de circulación del
vehículo (Directiva europea 95/54/ CE).
Recomendaciones para un funciona‐
miento sin problemas:
● Antena exterior debidamente ins‐
talada para obtener el máximo al‐
cance posible.
● Potencia de emisión máxima de 10 W.
● Montaje del teléfono en un lugar adecuado, respetando la infor‐
mación relevante del Manual de
instrucciones, sección Sistema
de airbags .Pida asesoramiento sobre el lugar
adecuado para el montaje de la an‐
tena exterior o los soportes para los
aparatos, así como sobre las posibi‐
lidades existentes para utilizar apara‐
tos con una potencia de emisión su‐ perior a los 10 W.
El uso de un dispositivo de manos li‐ bres sin antena exterior en los siste‐
mas de telefonía móvil GSM
900/1800/1900 y UMTS sólo está
permitido si el teléfono móvil no su‐
pera una potencia de emisión má‐
xima de 2 W en el caso de GSM 900
o de 1 W en los demás.
Por motivos de seguridad, le reco‐
mendamos que no utilice el teléfono
mientras conduce. Incluso la utiliza‐
ción de un dispositivo de manos libres puede distraerle de la conducción.9 Advertencia
El uso de radiotransmisores y te‐
léfonos móviles que incumplan las
normas antes mencionadas sólo
está permitido con una antena si‐
tuada en el exterior del vehículo.