Page 41 of 63

Röstigenkänning415. Kontrollera att det angivna tele‐fonnumret är korrekt och ändra
det vid behov.
(Säg" DELETE (RADERA) " för att
radera de senast inmatade siff‐
rorna).
6. Säg " Dial (Ring) " för att börja ringa
numret.
För att ringa ett internationellt telefon‐
nummer, mata in den internationella
landskoden först, t.ex. +44 för Stor‐
britannien:
● Säg " Plus" (+) eller
● Säg " Zero (Noll) Zero (Noll) " (00 )
följt av den internationella lands‐
koden.
Ringa upp det senast slagna
telefonnumret:
1. Tryck på s och säg " Telephone
(Telefon) ".
2. Säg Redial (Ring igen) .
3. Att systemmeddelande ber dig att
bekräfta ditt val.
Säg " Yes (Ja) " för att bekräfta och
starta uppringningen eller säg " No
(Nej) " för att avbryta åtgärden.Ringa upp det senast mottagna
telefonnumret:
1. Tryck på s och säg " Telephone
(Telefon) ".
2. Säg Call (Ring upp) .
3. Att systemmeddelande ber dig att
bekräfta ditt val.
Säg " Yes (Ja) " för att bekräfta och
starta uppringningen eller säg " No
(Nej) " för att avbryta åtgärden.
För ytterligare information om telefon‐ funktioner, se Funktion i avsnittet
Telefon 3 51.
Meddelandeläsare
röstkommandon
När handsfree-systemet signalerar att ett nytt meddelande kommit in, kan systemet läsa upp meddelandet:
● Säg " Yes (Ja)" för att läsa med‐
delandet.
- eller -
● Säg " No (Nej)" för att ignorera
meddelandet och spara det i in‐
korgen.Du måste slå på meddelandeläsaren
för att ta emot meddelanden om in‐
kommande textmeddelanden (se me‐
nyalternativen för SIGNAL TYPE
(SIGNALTYP) nedan).
Öppna meddelandeläsarens röst‐
kommandomeny:
1. Tryck på s och vänta på ljudsig‐
nalen.
2. Säg MESSAGE READER (MED‐
DELANDELÄSARE) .
Följande lista med igenkända röst‐ kommandon kan då användas:
● Read last one (Läs den sista)
● INBOX (INKORG)
● Delete all (Radera alla)
● SIGNAL TYPE (SIGNALTYP)
● Exit (Avsluta)
Om du vill läsa det senast mottagna
meddelandet:
1. Tryck på s och säg " MESSAGE
READER (MEDDELANDELÄ‐
SARE) ".
2. Säg Read last one (Läs den sista) .
Page 42 of 63

42RöstigenkänningRöstigenkänningen avaktiveras auto‐matiskt efter att meddelandet har
lästs och textmeddelandet blir kvar i
inkorgen.
För att öppna textmeddelandena i
inkorgen:
1. Tryck på s och säg " MESSAGE
READER (MEDDELANDELÄ‐
SARE) ".
2. Säg " INBOX (INKORG) " för att
öppna inkorgen för textmeddelan‐ dena. Systemet visar det första
meddelandet i inkorgen.
3. Säg " Next (Nästa) " för att gå till
nästa meddelande.
Säg " Previous (Föregående) " för
att gå till föregående meddelande.
4. Säg " Read (Läs) " för att läsa det
markerade meddelandet.
Säg " Re-read (Läs om) " för att
upprepa det markerade meddel‐
andet.
Säg " Call (Ring upp) " för att ringa
avsändaren till det markerade
meddelandet.Säg " DELETE (RADERA) " för att
ta bort det markerade meddel‐
andet.
Radera alla textmeddelanden: 1. Tryck på s och säg " MESSAGE
READER (MEDDELANDELÄ‐
SARE) ".
2. Säg " Delete all (Radera alla) " för
att radera alla meddelanden i in‐
korgen.
3. Att systemmeddelande ber dig att
bekräfta ditt val.
Säg " Yes (Ja) " för att bekräfta
eller säg " No (Nej)" för att avbryta
åtgärden.
Så här ändrar du hur du meddelas
inkommande textmeddelanden:
1. Tryck på s och säg " MESSAGE
READER (MEDDELANDELÄ‐
SARE) ".
2. Säg " SIGNAL TYPE
(SIGNALTYP) " för att öppna föl‐
jande meddelandealternativ:
3. Säg " Reader off (Läsare av) " för
att inaktivera SMS-läsaren. När
du får ett SMS-meddelande påmobiltelefonen meddelar hands‐
free-systemet inte detta.
eller
Säg " Visual and acoustic signal
(Visuell och akustisk signal) ".
Handsfreesystemet meddelar att
det har kommit ett nytt textmed‐
delande via displayen samt med
en ljudsignal.
eller
Säg " Visual signal only (Endast
visuell signal) ". Handsfree-sys‐
temet meddelar endast att det har
kommit ett nytt textmeddelande
via displayen.
Avsluta SMS-meddelandeläsaren:
Tryck på s och säg " Exit (Avsluta) ".
För ytterligare information om med‐
delandeläsarfunktioner, se Funktion i
avsnittet Telefon 3 51.
Mediaspelare röstkommandon
Ändra ljudkälla till mediaspelare: 1. Tryck på s och vänta på ljudsig‐
nalen.
2. Säg Player (Spelare) .
Page 43 of 63

Röstigenkänning43Tryck på knappen s varje gång innan
du säger något av följande godkända
röstmeddelanden:
● Säg " Play (Spela) "
(spelar ljudspår)
● Säg " Stop (Stopp) "
(slutar spela ljudspår)
● Säg " Next (Nästa) "
(går till nästa spår)
● Säg " Previous (Föregående) "
(går till föregående spår)
● Säg " SHUFFLE (BLANDA) "
(spelar spåren i slumpvis ord‐ ning)
Tryck på s och säg " SHUFFLE
(BLANDA) " igen för att slå på/
stänga av funktionen.
● Säg " Loop (Slinga) "
(spelar samma uppsättning ljud‐
spår om och om igen)
Tryck på s och säg " Loop
(Slinga) " igen för att slå på/
stänga av funktionen.● Säg " FOLDERS (MAPPAR) "
(gör att du kan välja mappar och
spela alla spår i mapparna på din
USB-enhet)
● Säg " ARTISTS (ARTISTER) "
(gör att du kan välja en enskild
artist och spela alla spår och al‐
bum av artisten)
● Säg " GENRES (GENRER) "
(gör att du kan välja en genre och
spela alla spår i den aktuella gen‐ ren)
● Säg " ALBUMS (ALBUM) "
(gör att du kan välja album och
spela alla spår på ett specifikt al‐
bum)
● Säg " PLAYLISTS
(SPELLISTOR) "
(gör att du kan välja en spellista och spela alla spår i den aktuella
spellistan)
● Säg " AUTOPLAY (AUTOUPP‐
SPELNING) "
(spelar automatiskt upp ljudspår
när en USB-enhet ansluts)Tryck på s och säg " AUTOPLAY
(AUTOUPPSPELNING) " igen för
att slå på/stänga av funktionen.
För mer information om mediaspela‐
rens funktioner, se Spela sparade
ljudfiler i USB-uttaget i avsnitt 3 34.
Inställningar för röstkommandon
Öppna inställningsmenyn för röst‐
kommandona:
1. Tryck på s och vänta på ljudsig‐
nalen.
2. Säg SETTINGS
(INSTÄLLNINGAR) .
Följande lista med igenkända röst‐
kommandon kan då användas:
● User data (Användardata)
● PAIRING (HOPPARNING)
● Advanced features (Avancerade
funktioner)
● Exit (Avsluta)
Page 44 of 63

44RöstigenkänningFör att öppna och ändra
användardata:
För att ta bort mobiltelefoner från
handsfree-systemet:
1. Tryck på s och säg " SETTINGS
(INSTÄLLNINGAR) ".
2. Säg User data (Användardata) .
3. Säg Delete users (Radera
användare) .
4. Att systemmeddelande ber dig att
bekräfta ditt val.
Säg " Yes (Ja) " för att bekräfta
eller säg " No (Nej)" för att avbryta
åtgärden.
För att ta bort kontakterna från
handsfree-systemets telefonbok:
1. Tryck på s och säg " SETTINGS
(INSTÄLLNINGAR) ".
2. Säg User data (Användardata) .
3. Säg Delete phonebook (ta bort
telefonbok) .
4. Att systemmeddelande ber dig att
bekräfta ditt val.
Säg " Yes (Ja) " för att bekräfta
eller säg " No (Nej)" för att avbryta
åtgärden.Överföra kontakter från telefonen till
handsfree-systemet:
Om kontakterna inte kopierades till
handsfree-systemet under hoppar‐
ningsproceduren är det möjligt att
överföra kontakter senare.
1. Tryck på s och säg " SETTINGS
(INSTÄLLNINGAR) ".
2. Säg User data (Användardata) .
3. Säg Add contacts (Lägg till
kontakter) .
För att ta bort alla mobiltelefoner, kontakter och data:
1. Tryck på s och säg " SETTINGS
(INSTÄLLNINGAR) ".
2. Säg User data (Användardata) .
3. Säg Delete all (Radera alla) .
4. Att systemmeddelande ber dig att
bekräfta ditt val.
Säg " Yes (Ja) " för att bekräfta
eller säg " No (Nej)" för att avbryta
åtgärden.Para ihop en mobitelefon med
handsfree-systemet:
För att använda handsfree-systemet
måste mobiltelefonen först paras ihop med fordonet via Bluetooth 3 48.
Aktivera telefonhopparningen med röstkommandon:
1. Tryck på s och säg " SETTINGS
(INSTÄLLNINGAR) ".
2. Säg PAIRING (HOPPARNING) .
3. PIN-numret visas på fordonsdisp‐
layen. Ange PIN-koden med
mobiltelefonens knappsats.
Ansluter visas på displayen.
Observera!
Om PIN-koden inte matas in inom
några minuter avbryts åtgärden
automatiskt.
4. När hopparningen är slutförd frå‐ gar systemet om du vill kopiera
kontakterna till handsfree-sys‐
temet.
Säg " Yes (Ja) " för att bekräfta
eller säg " No (Nej)" om du inte vill
kopiera kontakterna.
Page 45 of 63

Röstigenkänning45Se upp
Att para ihop en mobiltelefon med
systemet ska endast göras när for‐ donet står stilla.
Se avsnittet Bluetoothanslutning för
ytterligare information 3 48.
För att öppna de avancerade
funktionerna:
Handsfree-systemets identifierings‐
kod och GPRS-koden för mobiltele‐
foner kan hämtas via den avancerade funktionsmenyn.
Så här öppnar du handsfree-syste‐
mets identifieringskod:
1. Tryck på s och säg " SETTINGS
(INSTÄLLNINGAR) ".
2. Säg Advanced features
(Avancerade funktioner) .
3. Säg System code (Systemkod) .
Den 8-siffriga identifieringskoden
visas på displayen.
Hämta GPRS-koden:
1. Tryck på s och säg " SETTINGS
(INSTÄLLNINGAR) ".
2. Säg Advanced features
(Avancerade funktioner) .
3. Säg GPRS code (GPRS-kod) .
GPRS-koden visas på displayen.
4. Säg " Preset (förinställ) " för att be‐
hålla den befintliga koden.
eller
Säg " Disable (Deaktivera) " för att
avaktivera GPRS-koden.
eller
Tryck på s och säg " Cancel
(Avbryt) " för att avbryta röststyr‐
ningen.
Lämna inställningsmenyn:
Tryck på s och säg " Exit (Avsluta) ".
Bra tips för att röstkommandon ● Fordonets mikrofon är avsedd att
användas av föraren. Mikrofonen
är korrekt placerad och riktad för
det här syftet så att du inte behö‐ ver ändra din normala körställ‐ning för att dina röstkommandon
ska kännas igen av systemet.
Om du talar för långt ifrån fordo‐
nets mikrofon, t.ex. om du sitter i
baksätet kanske inte systemet
känner igen ditt röstkommando.
● Bakgrundsbuller och höga yttre ljud kan också få röstkomman‐
don att misstolkas. Det kan vara
nödvändigt att stänga alla fönster
och takluckan, stänga av luft‐
konditioneringen och be passa‐
gerarna att inte prata när du ger
röstkommandon.
● Efter aktivering av röstigenkän‐ ningssystemet ska du alltid vänta
på ljudsignelen innan du börjar
tala, annars registrerar systemet
bara en del av röstkommandot
och känner inte igen det.
● Om systemet inte känner igen röstkommandot ombeds du att
upprepa det. Om röstkommandot fortfarande inte känns igen spe‐
las listan med inspelade röstkom‐
mandon upp. Upprepa det öns‐
kade röstkommandot när det
spelas upp.
Page 46 of 63
46RöstigenkänningOm systemet fortfarande inte
känner igen röstkommandot
avaktiveras röstigenkännings‐
systemet automatiskt.
● Om inget röstkommando ges inom några sekunder efter att
röstigenkänningen aktiverats,
avaktiveras systemet automat‐
iskt.
Viktiga meddelanden om
språkstöd
● Röstkommandon är programme‐ rade att kännas igen av systemet
på ett särskilt språk. Systemet
behöver dock inte en unik röst
och därför kan röstkommandona
kännas igen oavsett vem som sä‐ ger dem.
● Systemet kan känna igen röst‐ kommandon på olika språk. men
känner bara igen röstkomman‐
don på det språk som är inställt
för tillfället.
● Några av de språk som kan väl‐ jas för röstigenkänningssystemetär:Engelska, tyska, franska, itali‐
enska, portugisiska, spanska,
holländska, polska och turkiska.
Om du vill ändra språk för hands‐
free-systemet (t.ex. röstigenkän‐ ning), se bilens instruktionsbok
eller kontakta din auktoriserade
Opel-reparatör.
Page 47 of 63

Telefon47TelefonAllmän information.......................47
Anslutning .................................... 48
Bluetooth-anslutning ....................48
Nödsamtal .................................... 51
Användning .................................. 51
Mobiltelefoner och
CB-radioutrustning ......................58Allmän information
Handsfree-telefonsystemet, baserat
på Windows Mobile -tekniken är ett
personligt telematiksystem som gör
att man kan använda kommunika‐
tions- och underhållningsenheter,
som är särskilt utformade för att an‐
vända i fordon.
Systemet ger dig möjligheten att tala
i mobiltelefon via fordonets mikrofon
och högtalare samt använda de vikti‐
gaste mobiltelefonfunktionerna via
rattreglageknapparna eller genom
röststyrning av infotainmentsystemet.
För att handsfree-telefonsystemet
ska kunna användas måste mobil‐ telefonen vara ansluten till systemet
via Bluetooth 3 48.
Observera!
Det är inte alla funktioner i hands‐
free-telefonsystemet som stöds av
alla mobiltelefoner. Tillgängliga
funktioner beror på den aktuella
mobiltelefonen och nätverksopera‐
tören.
Se mobiltelefonens handbok eller
kontakta nätverksoperatören.Viktiga anvisningar för
användning och trafiksäkerhet9 Varning
Att använda handsfree-systemet
medan du kör kan vara farligt då
det avleder din koncentration
medan du ringer. Parkera bilen in‐
nan du börjar använda handsfree- systemet.
Följ gällande lagstiftning i det
aktuella landet.
Följ också de bestämmelser som gäller specifikt för vissa områden. Stäng alltid av mobiltelefonen om
användning av mobiltelefoner är
förbjuden, om mobiltelefonen ger
upphov till störningar eller om far‐ liga situationer kan uppstå.
9 Varning
Mobiltelefoner påverkar din miljö.
Därför har säkerhetsanvisningar
utarbetats som du bör bekanta dig med inan du använder telefonen.
Page 48 of 63

48TelefonBluetoothTelefonportalen är certifierad av Blue‐
tooth Special Interest Group (SIG).
Mer information om specifikationen
finns på Internetadressen
http://www.bluetooth.com
SMS (Short Message Service)Genom talsyntes kan infotainment‐
systemets integrerade SMS-
meddelandeläsare 3 51 läsa in‐
kommande textmeddelanden på din
Bluetooth -mobiltelefon via fordonets
ljudsystem.
Funktionerna för SMS-
meddelandeläsning sköts med ratt‐
reglagen eller röstkommandon.
Det är inte alla mobiltelefoner som
stödjer röstuppläsning av SMS-
meddelanden . Se mobiltelefonens
bruksanvisning eller kontakta din nät‐
verksleverantör.Anslutning
En mobiltelefon måste anslutas till
handsfree-telefonsystemet för att
kontrollera dess funktioner via info‐
tainmentsystemet.
Ingen telefon kan anslutas till sys‐
temet om den inte först har parats. Se
avsnittet Bluetooth-anslutning
( 3 48) för parning av en mobiltele‐
fon med handsfree-telefonsystemet
via Bluetooth.
När tändningen vrids till MAR-läget
söker handsfree-telefonsystemet
efter anslutna telefoner i närheten.
Bluetooth måste vara aktiverat på
mobiltelefonen för att den ska kännas igen av handsfree-telefonsystemet.
Sökningen fortsätter tills en parad
telefon hittas.
Det visade meddelandet Ansluter
anger att telefonen ansluts. En be‐
kräftelse av anslutningen på dis‐
playen visar uppgifter om den hoppa‐
rade mobiltelefonen.
Observera!
När en Bluetooth-anslutning är aktiv
laddar handsfree-telefonsystemet ur mobiltelefonbatteriet snabbare.Automatisk anslutning
För att din telefon ska ansluta auto‐
matiskt när systemet slås på kan det
vara nödvändigt att aktivera den auto‐ matiska Bluetooth -anslutningsfunk‐
tionen på din mobiltelefon. Se mobil‐
telefonens bruksanvisning.
Om anslutningen avbryts: ● Kontrollera att telefonen är på‐ slagen
● Kontrollera att telefonens batteri inte är urladdat
● Kontrollera om telefonen redan har parats ihop med systemet
Bluetooth -funktionen på mobiltele‐
fonen och handsfree-telefonsystemet
måste vara aktiva och mobiltelefonen måste vara konfigurerad för att god‐
känna en begäran om systemanslut‐
ning.
Bluetooth-anslutning Bluetooth är en radiostandard för att
trådlöst kunna ansluta t.ex. en mobil‐
telefon till en annan enhet.