Page 1 of 269
OPEL CASCADASavininko vadovas
Page 2 of 269
Page 3 of 269
Įvadas............................................ 2
Trumpa informacija ........................6
Raktai, durys ir langai ..................21
Sėdynės, atramos ........................47
Daiktų laikymo vietos ...................71
Prietaisai, valdymo įtaisai ............79
Apšvietimas ............................... 118
Klimato kontrolė .........................132
Važiavimas ir naudojimas ..........142
Automobilio priežiūra .................195
Techninė priežiūra ir
aptarnavimas ............................. 240
Techniniai duomenys .................243
Informacija naudotojui ................256
Rodyklė ...................................... 262Turinys
Page 4 of 269
Page 5 of 269

Įvadas3Automobilio duomenys
Įrašykite savo automobilio duomenis
ankstesniame lape ir laikykite lengvai prieinamoje vietoje. Informaciją rasite
skyriuose „Techninė priežiūra ir
aptarnavimas“ bei „Techniniai
duomenys“ ir identifikacijos
plokštelėje.
Įvadas
Jūsų automobilis tai – pažangios
technologijos, saugumo,
ekologiškumo ir ekonomiškumo
derinys.
Šioje naudojimo instrukcijoje
pateikiama visa būtina informacija,
užtikrinanti saugų ir efektyvų
važiavimą.
Įsitikinkite, kad jūsų keleiviai yra
informuoti apie galimą nelaimingo atsitikimo ir sužeidimo riziką dėl
netinkamo automobilio
eksploatavimo.
Nepamirškite laikytis šalyje, kurioje
esate, galiojančių įstatymų ir taisyklių. Šie įstatymai gali skirtis nuo šiame
vadove pateikiamos informacijos.Jei šiame vadove nurodoma aplankyti
techninio aptarnavimo dirbtuves, mes
rekomenduojame kreiptis į jūsų
„Opel“ techninio aptarnavimo
partnerį.
Visi „Opel“ techninio aptarnavimo
partneriai teikia aukščiausios klasės
aptarnavimą už prieinamą kainą.
Patyrę mechanikai išmokyti dirbti
pagal specialias „Opel“ instrukcijas.
Klientui skirtos literatūros paketas
visada turi būti šalia, laikomas
automobilyje.
Šio vadovo naudojimas ● Šiame vadove aprašomos visos šiam modeliui galimos parinktys
ir savybės. Tam tikri aprašymai,
įskaitant ekrano ir meniu
funkcijas, gali nebūti taikomi jūsų
automobiliui dėl modelio
varianto, konkrečios šalies
specifikacijų, specialios įrangos
ar priedų.
● Skyriuje "Trumpa informacija" pateikiama trumpa apžvalga.● Vadovo pradžioje ir kiekviename skyriuje pateikiamas turinys
padeda surasti reikiamą
informaciją.
● Rodyklė padės surasti specialią informaciją.
● Šiame savininko vadove aprašomas automobilis, kuriame
vairas įtaisytas kairėje pusėje.
Atliktini valdymo veiksmai
automobilyje su dešinėje pusėje įtaisytu vairu yra panašūs.
● Savininko vadove naudojami gamykliniai variklio kodai.
Atitinkamus pardavimų
žymėjimus galite rasti skyriuje
"Techniniai duomenys".
● Kryptį nurodantys duomenys, pvz., į kairę ar dešinę, pirmyn ar
atgal, visada nurodo važiavimo
kryptį.
● Automobilio ekrano langai gali nepalaikyti tam tikros kalbos.
● Pranešimai ekrane ir vidaus žymėjimai užrašyti
paryškintomis raidėmis.
Page 6 of 269
4ĮvadasUžrašai „Pavojinga“,„Perspėjimas“ ir „Įspėjimas“9 Pavojinga
Tekstas, pažymėtas 9 Pavojinga,
pateikia informaciją apie pavojų
gyvybei. Šios informacijos
nepaisymas kelia pavojų gyvybei.
9 Perspėjimas
Tekstas, pažymėtas
9 Perspėjimas, pateikia
informaciją apie avarijos ar
sužeidimo pavojų. Šios
informacijos nepaisymas kelia
sužeidimų pavojų.
Įspėjimas
Tekstas, pažymėtas Įspėjimas,
įspėja apie galimą žalą automobiliui. Šios informacijos
nepaisymas kelia žalos
automobiliui pavojų.
Ženklai
Nuorodas į puslapius žymi 3. 3 "žr.
psl."
Mes linkime jums daugybės valandų
malonaus važiavimo.
"Adam Opel AG"
Page 7 of 269
Page 8 of 269
6Trumpa informacijaTrumpa informacijaPirminė informacijaAutomobilio atrakinimas
Trumpai paspauskite c
, kad
atrakintumėte dureles ir bagažinės
dangtį. Atidarykite duris, patraukdami už rankenų.
Medžiaginis stogas 3 36, langai
3 34.
Norėdami atidaryti bagažinės dangtį,
paspauskite markės logotipo apatinędalį.
Paspaudus x, atidaromas
bagažinės dangtis, o automobilis
lieka užrakintas.
Nuotolinio valdymo pultas 3 22,
centrinio užrakto sistema 3 24,
krovinių skyrius 3 26.