Conduite et utilisation151Lors d'un Autostop, les performances
de freinage et du chauffage sont con‐
servées.Avertissement
L'assistance de direction peut être réduite pendant un Autostop.
Conditions pour un Autostop
Le système d'arrêt-démarrage vérifie
si toutes les conditions suivantes sont
remplies:
● Le système Stop/Start n'est pas désactivé manuellement.
● Le capot est complètement fermé.
● La porte du conducteur est fer‐ mée ou la ceinture de sécurité du
conducteur est bouclée.
● La batterie du véhicule est suffi‐ samment chargée et en bon état.
● Le moteur est chaud.
● La température de liquide de re‐ froidissement du moteur n'est
pas trop élevée.
● La température de gaz d'échap‐ pement n'est pas trop élevée, parexemple après avoir conduit le
véhicule avec une charge de mo‐ teur élevée.
● La température ambiante est su‐ périeure à -5 °C.
● Le système de climatisation au‐ torise un Autostop.
● La dépression de frein est suffi‐ sante.
● La fonction d’auto-nettoyage du filtre à particules pour diesel n'est
pas activée.
● Le véhicule a été conduit au moins à une vitesse de marche à
pied depuis le dernier Autostop.
Sinon, l'Autostop sera interrompu. Certains réglages du système de cli‐
matisation peuvent empêcher un Au‐
tostop. Se reporter au chapitre « Cli‐
matisation » pour obtenir des infor‐
mations plus détaillées 3 139.
La fonction Autostop peut être inter‐ rompue immédiatement après une
conduire sur autoroute.
Rodage d'un véhicule neuf 3 148.Protection contre la décharge de la
batterie
Pour assurer le redémarrage fiable
du moteur, le système Stop/Start in‐
tègre plusieurs fonctions de protec‐
tion contre la décharge de la batterie.
Mesures d'économie d'énergie
Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ pements électriques, par ex. le chauf‐ fage électrique d'appoint ou le chauf‐
fage de lunette arrière sont désacti‐ vés ou commutés en mode d'écono‐
mie d'énergie. La vitesse de soufflerie
du système de climatisation est ré‐
duite pour économiser de l'énergie.
Redémarrage du moteur par le
conducteur
Enfoncer la pédale d'embrayage pour redémarrer le moteur.
Le démarrage du moteur est indiqué
par l'aiguille sur la position de ralenti
dans le compte-tours.
158Conduite et utilisation8. Dévisser le flexible du goulot deremplissage.
9. Monter le capuchon protection et le tourner dans le sens des aiguil‐
les d'une montre jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Remarque
Mettre le réservoir d'AdBlue et le fle‐
xible au rebut conformément aux
exigences environnementales.
Échange d'AdBlue
Si le remplissage a été inférieur à
5 litres d'AdBlue au cours des
2 dernières années , le liquide restant
doit être changé, car la longévité de
l'AdBlue est limitée. Prendre contact
avec un atelier.Avertissement
La méconnaissance peut entraî‐
ner des dommages au niveau du
système de réduction catalytique
sélective.
Boîte automatique
La boîte automatique permet un pas‐
sage de vitesse automatique (mode
automatique) ou un passage de vi‐
tesse manuel (mode manuel).
Le changement de rapport manuel
est possible en mode manuel, en
poussant doucement le levier sélec‐
teur 3 160.
Affichage de la transmission
Le mode ou rapport sélectionné est
indiqué sur l'affichage de transmis‐
sion.
En mode automatique, le programme de conduite est signalé par D sur le
centre d'informations du conducteur.
En mode manuel, M et le chiffre du
rapport de vitesse sont indiqués.
R signale la marche arrière.
La position de point mort est signalée
par N.
La position de stationnement est si‐ gnalée par P.
Conduite et utilisation165maximal, p. ex. en cas de station‐nement avec une remorque ou
dans une pente, tirer deux fois le
commutateur m.
Le frein de stationnement électri‐
que est serré lorsque le témoin
m s'allume 3 97.
Le frein de stationnement électrique
peut toujours être actionné, même
avec le contact coupé.
Ne pas actionner le frein de station‐
nement électrique trop souvent sans
faire tourner le moteur, car cela dé‐
chargera la batterie du véhicule.
Avant de quitter le véhicule, vérifier
l'état du frein de stationnement élec‐
trique. Témoin m 3 97.
Desserrage
Mettre le contact. Garder la pédale de
frein enfoncée, puis enfoncer le com‐
mutateur m.
Aide au démarrage
En enfonçant la pédale d'embrayage
(boîte manuelle) ou en engageant un rapport (boîte automatique), puis en
enfonçant la pédale d'accélérateur, le
frein de stationnement électrique se
desserre automatiquement. Ceci
n'est pas possible quand le frein est tiré.
Cette fonction facilite aussi le démar‐ rage en côte.
Des démarrages en trombe peuvent
réduire la durée de vie des pièces
d'usure.
Freinage dynamique en roulant
Quand le véhicule roule et que le
commutateur m est gardé tiré, le frein
de stationnement électrique décélé‐
rera le véhicule, mais ne s'appliquera
pas de manière statique.
Dès que le commutateur m est relâ‐
ché, le freinage dynamique s'arrête.
Défaillance
Le mode de défaillance du frein de
stationnement électrique est signalé
par un témoin j et par un message
du véhicule affiché dans le centre
d'informations du conducteur.Serrer le frein de stationnement élec‐ trique : tirer et maintenir le commuta‐
teur m pendant plus de 5 secondes.
Si le témoin m s'allume, le frein de
stationnement électrique est serré.
Desserrer le frein de stationnement
électrique : pousser et maintenir le
commutateur m pendant plus de
2 secondes. Si le témoin m s'éteint,
le frein de stationnement électrique
est desserré.
Le témoin m clignote : le frein de sta‐
tionnement électrique n'est pas tota‐ lement serré ou desserré. En cas de
clignotement permanent, desserrer le
frein de stationnement électrique,
puis essayer à nouveau de le serrer.
Assistance au freinage
Lors d'un enfoncement rapide et puis‐ sant de la pédale de frein, la force de
freinage maximale (freinage d'ur‐
gence) est sollicitée automatique‐
ment.
168Conduite et utilisationDésactivation
Pour un comportement plus sportif, il
est possible de désactiver séparé‐
ment l'ESC et le TC :
● Appuyer brièvement sur b : seul
le système antipatinage est dés‐
activé, l'ESC reste activé, k s'al‐
lume
● Maintenir enfoncé b pendant au
moins 5 secondes : le TC et l'ESC
sont désactivés, k et n s'allu‐
ment.
En outre, le mode sélectionné est af‐
fiché sous forme d'un message d'état
au centre d'informations du conduc‐
teur.
Si le véhicule dépasse un seuil avec
ESP désactivé, le système réactivera
ESP pour la durée de ce seuil, lors‐
que la pédale de frein est enfoncée
une fois.
Pour réactiver l'ESC, appuyer à nou‐
veau sur b. Si le système TC a été
désactivé auparavant, le TC et l'ESC
sont tous deux réactivés.
L'ESC est également réactivé la pro‐
chaine fois que le contact est mis.
Châssis mécatroniqueinteractif
Flex Ride Le châssis mécatronique Flex Ride
permet au conducteur de sélection‐
ner parmi trois modes de conduite :
● Mode SPORT : appuyer sur SPORT , la LED s'allume.
● Mode TOUR : appuyer sur TOUR , la LED s'allume.
● Mode NORMAL : ni SPORT ni
TOUR n'est pressé, aucune LED
n'est allumée.La désactivation des modes SPORT et TOUR s'effectue en appuyant une
fois de plus sur le bouton correspon‐
dant.
Pour chaque mode de conduite,
Flex Ride met en réseau les systè‐
mes électroniques suivants :
● Contrôle électronique de l'amor‐ tissement
● Commande de la pédale d'accé‐ lérateur
● Commande de la direction
● Electronic Stability Control (ESC)
● Antiblocage de sécurité (ABS) avec contrôle de freinage en vi‐
rage
● Boîte de vitesses automatique.
Soins du véhicule225N°Circuit électrique26Fusible de pontage pour mode
non-logistique27Entrée passive28–29Unité hydraulique30–31–32Flex RideOutillage du véhicule
Outillage Véhicules avec roue de secours
Ouvrir le recouvrement de plancher
du coffre. Le cric, les outils et une
sangle de fixation pour roue endom‐
magée se trouvent dans la boîte à ou‐
tils, sous la roue de secours dans le
coffre. La clé de roue et l'oeillet de re‐ morquage sont rangés dans un sac à
outils se trouvant dans la niche de
roue de secours, à côté de la boîte à
outils. Roue de secours 3 239.
Véhicules avec kit de réparation
des pneus
Certains outils et l'oeillet de remor‐
quage sont rangés avec le kit de ré‐
paration des pneus dans une boîte à
outils dans le coffre sous le recouvre‐ ment de plancher.
230Soins du véhiculeProcessus d'appariement de capteur
TPMS :
1. Serrer le frein de stationnement ; sur les véhicules à boîte automa‐
tique, placer le levier sélecteur sur P .
2. Mettez le contact.
3. Utiliser MENU sur le levier de cli‐
gnotant pour sélectionner Menu
informations véhicule dans le cen‐
tre d'informations du conducteur.
4. Tourner la molette du dispositif de
réglage pour faire défiler le menu
de pression des pneus.
5. Appuyer sur SET/CLR pour lan‐
cer le processus d'appariement
de capteur. Un message deman‐
dant d'accepter le processus doit
s'afficher.
6. Appuyer à nouveau sur SET/CLR pour confirmer la sélec‐
tion. L'avertisseur sonore retentit
deux fois pour indiquer que le ré‐
cepteur se trouve en mode de
réapprentissage.
7. Commencer par la roue avant gauche.8. Placer l'outil de réapprentissage contre le flanc du pneu, à côté de
la tige de valve. Ensuite, appuyer sur le bouton pour activer le cap‐
teur TPMS. Un signal de l'avertis‐ seur sonore confirme que le coded'identification du capteur corres‐
pond à cette position de la roue.
9. Passer à la roue avant du côté droit et répéter la procédure de
l'étape 8.
10. Passer à la roue arrière du côté droit et répéter la procédure de
l'étape 8.
11. Passer à la roue arrière gauche et
répéter la procédure de l'étape 8.
L'avertisseur sonore retentit deux
fois pour indiquer que le code
d'identification du capteur a été
apparié au pneu arrière gauche et que le processus d'appariement
de capteur TPMS n'est plus actif.
12. Couper le contact.13. Amener les quatre pneus au ni‐ veau de pression recommandé,
comme indiqué sur l'étiquette de
pression des pneus.
14. S'assurer que l'état de charge des
pneus est conforme à la pression
sélectionnée 3 101.
Importance de la température La pression des pneus dépend de la
température du pneu. Pendant la
conduite, la pression et la tempéra‐
ture des pneus augmentent. Les va‐
leurs de pression des pneus indi‐ quées sur l'étiquette des pneus et le
tableau de pression des pneus sont
applicables à des pneus froids, c'est-
à-dire à 20 °C. La pression augmente de près de 10 kPa à chaque augmen‐tation de la température de 10 °C. Cet
élément doit être pris en compte lors
de la vérification de pneus chauds.
La valeur de la pression de gonflage
affichée sur le centre d'informations
du conducteur indique la pression
réelle des pneus. Un pneu refroidi in‐
diquera une valeur réduite, ce qui ne
doit pas nécessairement être inter‐
prété comme le signe d'une fuite d'air.
275LLampes de lecture .....................133
Lampes de pare-soleil ...............133
Lentilles de feu embuées ..........131
Lève-vitres électriques ................. 33
Levier sélecteur .........................159
Limiteur de vitesse...................... 172
Liquide de frein .......................... 209
Liquide de frein/ d'embrayage ....251
Liquide de lave-glace ................208
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 207
Liquide de refroidissement et antigel...................................... 251
Liquides et lubrifiants recommandés ......................... 255
Lunette arrière chauffante ...........36
M Messages du véhicule ...............109
Mode manuel ............................. 160
N Niveau bas de carburant ...........100
Numéro d'identification du véhicule .................................. 253
O
OnStar ........................................ 116
Outillage .................................... 225
Outillage de bord ........................225P
Pare-brise ..................................... 33
Pare-soleil .................................... 36
Passage au rapport supérieur ......98
Performances ............................ 260
Personnalisation du véhicule .....111
Phares ........................................ 121
Phares antibrouillard .................130
Phares halogènes .....................212
Phares pour conduite à l'étranger ................................ 125
Plaquette d'identification ............ 253
Pneus d'hiver ............................. 226
Poids du véhicule ......................261
Porte-gobelets ............................. 73
Porte ouverte ............................. 101
Portes ........................................... 26
Position de siège .........................49
Position nuit automatique ............32
Position nuit manuelle .................32
Positions de la serrure de contact .................................... 148
Préchauffage ............................... 99
Premiers secours.......................... 79
Prendre la route ........................... 18
Pression d'huile moteur ...............99
Pression des pneus ...................231
Pressions des pneus .................264
Prise d'air ................................... 145
Prises de courant ......................... 87Profondeur de sculptures ..........232
Programmes de conduite électronique ........................... 160
Prolongation de l'alimentation ....148
Protection contre la décharge de la batterie ............................... 135
Purge du système d'alimentation en gazole
(diesel) ................................... 211
Q Quickheat ................................... 144
R
Rabattement ................................ 31
Rabattement du siège .................52
Rangement ................................... 72
Rangement à l'arrière ...................77
Rangement à l'avant..................... 73
Rangement dans la console centrale .................................... 74
Rangement dans les accoudoirs . 74
Rappel de ceinture de sécurité ....95
Recommandations pour la conduite................................... 147
Reconnaissance de logiciel ........268
Recouvrement des rangements dans le plancher arrière ...........78
Réduction catalytique sélective ..155
Réglage de la portée des phares 124
Réglage des appuis-tête ...............8