36Dispositivi esterniConnessione/disconnessione di un
dispositivo
Collegare il dispositivo alla porta USB. Per l'iPod usare il cavo di con‐
nessione appropriato.
Avviso
Se si connette un dispositivo USB o
un iPod non leggibile, appare un
messaggio di errore corrispondente
e il sistema Infotainment passa au‐
tomaticamente alla funzione prece‐
dente.
Per disconnettere il dispositivo USB o l'iPod selezionare un'altra funzione e
quindi rimuovere il dispositivo di me‐
moria USB.Attenzione
Evitare di disconnettere il disposi‐
tivo durante la riproduzione. Può
danneggiare il dispositivo o il si‐
stema Infotainment.
Bluetooth
Le fonti audio abilitate alla connes‐
sione Bluetooth (ad es. i cellulari per
l'ascolto di musica, i lettori MP3 con
Bluetooth, ecc.) che supportano i pro‐
fili A2DP e AVRCP per l'ascolto di
musica con Bluetooth, possono es‐
sere connesse mediante wireless al
sistema Infotainment.
Il sistema Infotainment può riprodurre file musicali contenuti nei dispositivi
Bluetooth, ad es. iPod o Smartphone.
Connessione di un dispositivo
Per una descrizione dettagliata della
connessione Bluetooth 3 71.
Formati file
File audio
Sono supportati solo dispositivi for‐
mattati nei sistemi di file FAT32,
NTFS e HFS+.
Avviso
È possibile che alcuni file non siano
riprodotti correttamente. Ciò po‐
trebbe essere dovuto a un formato di
registrazione diverso o alle condi‐
zioni del file.
Non è possibile riprodurre i file pro‐
venienti da negozi online soggetti a
Digital Rights Management (ge‐
stione dei diritti digitali).I formati file audio riproducibili
sono .mp3, .wma, .aac e .m4a.
Nella riproduzione di un file con infor‐ mazioni ID3 tag il sistema Infotain‐
ment è in grado di visualizzare infor‐
mazioni quali il titolo della traccia e
l'artista.
File immagine
I formati di file immagine visualizzabili sono .jpg, .jpeg, .bmp, .png e .gif.
I file devono avere una dimensione massima di 2048 pixel di larghezza e
2048 pixel di altezza (4MP).
Gracenote
Il database Gracenote contiene infor‐
mazioni sui dati multimediali attual‐
mente disponibili sul mercato.
Quando si collegano dispositivi
esterni, i brani o i file vengono ricono‐ sciuti dalla funzione Gracenote.
Se la funzione di normalizzazione
Gracenote è attivata, gli errori di scrit‐ tura dei dati dei tag MP3 vengono cor‐
retti automaticamente. A causa di
questo i risultati della ricerca dei me‐
dia può essere migliorata.
Dispositivi esterni39Ruotare l'immagine
Selezionate R nella parte bassa dello
schermo per ruotare l'immagine.
Menù immagini Per visualizzare il menù dell'imma‐gine, selezionate Menu nella parte
bassa dello schermo.
Visualizzatore principale di immagini
Selezionate Menu principale visore
immagini per visualizzare un elenco
di tutte le cartelle di immagini, vedi in
precedenza.
Timer della presentazione
Per regolare la sequenza temporale
nella quale viene visualizzata un'im‐
magine durante una presentazione,
selezionate Timer proiezione
diapositive: . Sarà visualizzato il ri‐
spettivo sottomenù. Selezionare l'op‐
zione desiderata.
Immagini casuali
Per visualizzare le immagini di una
presentazione in ordine casuale, atti‐
vate Immagini casu. .Utilizzo delle applicazioni
Connettere lo smartphone
Se non è connesso al sistema Info‐
tainment, connettere lo smartphone:
● iPod/iPhone: connettere il dispo‐
sitivo alla porta USB 3 35.
● Telefono Android: stabilire una
connessione Bluetooth 3 71.
Scaricare l'applicazione Avviso
Prima che un'applicazione appro‐
vata possa essere utilizzata me‐
diante i comandi e i menù del si‐
stema Infotainment, dovrà essere in‐
stallata sullo smartphone.
Scaricate l'applicazione desiderata
sul vostro smartphone dal rispettivo
app store.
Avviare l'applicazione
Premete ; e selezionate l'icona della
rispettiva applicazione smartphone
sulla pagina iniziale.Viene stabilita una connessione al‐
l'applicazione installata sullo smart‐
phone connesso.
Il menù principale dell'applicazione
viene visualizzato sul display del si‐
stema Infotainment.
40NavigazioneNavigazioneInformazioni generali...................40
Uso .............................................. 41
Inserimento della destinazione ....45
Guida ........................................... 54Informazioni generali
L'applicazione di navigazione guiderà l'utente in tutta sicurezza a destina‐zione, senza la necessità di leggere
cartine.
La situazione corrente del traffico
viene considerata nel calcolo del per‐ corso. Per questa ragione il sistema
Infotainment riceve gli annunci sul
traffico della zona di ricezione cor‐
rente tramite RDS-TMC.
L'applicazione di navigazione, tutta‐
via, non può tenere conto degli eventi
di traffico, delle norme di circolazione
modificate con breve preavviso e dei
pericoli o dei problemi improvvisi (per es. i cantieri stradali).Attenzione
L'uso del sistema di navigazione
non solleva il conducente dalla re‐ sponsabilità di tenere un compor‐
tamento corretto e attento nel traf‐
fico. Le norme per la circolazione
stradale vanno sempre e comun‐
que seguite. Qualora un'indica‐
zione per il raggiungimento di una
destinazione dovesse contraddire
le norme per la circolazione stra‐
dale, valgono sempre queste ul‐
time.
Funzionamento dell'applicazione
di navigazione
La posizione e il movimento del vei‐
colo vengono rilevate dall'applica‐
zione di navigazione mediante sen‐
sori. La distanza percorsa è determi‐
nata dal segnale del tachimetro del
veicolo e i movimenti rotatori in curva mediante un sensore giroscopico. La
posizione viene determinata dai sa‐
telliti GPS (Sistema di posiziona‐
mento globale).
Confrontando i segnali dei sensori
con le mappe digitali, è possibile de‐
terminare la posizione con una preci‐ sione di ca. 10 m.
Il sistema funziona anche con una ri‐
cezione scarsa del GPS, ma la preci‐
sione della determinazione della po‐
sizione si riduce.
Dopo aver inserito l'indirizzo della de‐ stinazione o il punto di interesse (più
vicino alla stazione di benzina, hotel,
44NavigazioneInformazioni sul tempo
Se desiderate modificare le informa‐
zioni sul tempo visualizzate, selezio‐
nate Cambia tempo/arrivo viaggio per
visualizzare il rispettivo sottomenù.
Attivate l'impostazione delle informa‐
zioni che desiderate visualizzare.Informazioni sulla destinazione
Se state effettuando un viaggio a
tappe, potreste voler visualizzare le
informazioni sul percorso per una
tappa al posto di quelle per la desti‐
nazione finale.
Per modificare l'impostazione, sele‐ zionate Passa Waypoint /
Destinazione . Viene visualizzato un
elenco di tutte le destinazioni nel viag‐
gio a tappe attualmente attivo.
Attivate l'impostazione delle informa‐
zioni che desiderate visualizzare.
Informazioni sulla posizione
Posizione attuale
Premete la manopola multifunzione per visualizzare Menu navigatore .
Selezionare Info sulla posizione
attuale .
A destra dello schermo viene visua‐
lizzata la posizione corrente sulla
mappa. A sinistra vengono visualiz‐
zate le coordinate GPS della posi‐
zione corrente.
Posizione della destinazione
Se è attiva la guida a destinazione
potete visualizzare le informazioni
sulla destinazione immessa.
Premete la manopola multifunzione
per visualizzare Menu navigatore .
Selezionare Info sulla posizione di
destinazione .
A destra dello schermo viene visua‐
lizzata la destinazione sulla mappa. A
sinistra, viene visualizzato l'indirizzo e le coordinate GPS della destina‐
zione.
Salvare una posizione
La posizione corrente o una posi‐
zione di destinazione può essere sal‐ vata nella rubrica.
Selezionare Salva. Trovate una de‐
scrizione dettagliata sul salvataggio
indirizzi nella rubrica 3 45.Simulazione del percorso
Il sistema Infotainment possiede unamodalità di simulazione del percorso
a scopo di prova.
Per avviare la modalità di simula‐
zione, premete CONFIG e quindi se‐
lezionate Impostazioni di
navigazione .
Scorrere l'elenco e selezionare
Simulazione rotta per visualizzare il
relativo sottomenù.
Posizione di partenza
Poiché la modalità di simulazione non
attinge al segnale GPS che fornisce
la posizione corrente del veicolo si
dovrà impostare manualmente una
posizione di partenza.Utilizzare l'ultima posizione nota
Per impostare l'ultima posizione for‐
nita dal segnale GPS come punto di
partenza, selezionate Usa l'ultima
posizione conosciuta .
50NavigazioneSelezionate Fine nella parte bassa
della maschera di accesso. L'indi‐ rizzo è memorizzato.
Selezionate gli indirizzi dalla rubrica Premere DEST per visualizzare il
menù Voce di destinazione e quindi
selezionare Rubrica. Verrà visualiz‐
zato un elenco di tutte le voci della ru‐ brica.
Selezionate la voce desiderata.
Verrà visualizzato un menù di con‐
ferma. Selezionate Avvio della guida
per avviare la guida a destinazione.
Modificare gli indirizzi nella rubrica
Premere DEST per visualizzare il
menù Voce di destinazione e quindi
selezionare Rubrica. Verrà visualiz‐
zato un elenco di tutte le voci della ru‐ brica.
Selezionate la voce desiderata.
Verrà visualizzato un menù di con‐
ferma. Selezionare Modifica per vi‐
sualizzare la maschera Inserimento
in rubrica .
Effettuate le vostre modifiche e con‐
fermate l'inserimento. Le modifiche vengono salvate nella rubrica.
Rubrica
Gli indirizzi salvati nella rubrica del
cellulare collegato possono essere
selezionati come destinazioni.
Premere DEST per visualizzare il
menù Voce di destinazione e quindi
selezionare Rubrica. Il menu Ricerca
Rubrica telefonica viene visualizzato.
Selezionate la prima serie di lettere
desiderata per visualizzare una pre‐
selezione delle voci di rubrica che vo‐lete visualizzare. La rubrica salta alla
posizione della serie di lettere sele‐
zionata.
Selezionate la voce desiderata nella
rubrica per visualizzare l'indirizzo sal‐ vato in questa voce. Selezionate l'in‐
dirizzo.
Avviso
Quando il sistema Infotainment non può trovare un indirizzo valido, ver‐
rete avvisati con un messaggio.
Verrà visualizzato un menù di con‐
ferma. Selezionate Avvio della guida
per avviare la guida a destinazione.
60Riconoscimento del parlatoRiconoscimento del
parlatoInformazioni generali ...................60
Utilizzo ......................................... 61
Panoramica comandi vocali .........65Informazioni generali
Riconoscimento del parlato
integrato
Il riconoscimento del parlato del si‐
stema Infotainment consente di ge‐
stire varie funzioni del sistema Info‐
tainment tramite comandi vocali. Ri‐
conosce comandi e sequenze nume‐
riche indipendentemente dalla per‐
sona che li pronuncia. I comandi e le
sequenze numeriche possono essere pronunciati senza effettuare pause
tra le singole parole.
In caso di funzionamento o comandi errati, il riconoscimento vocale
emette un segnale visivo e/o acustico e chiede di ripetere il comando desi‐
derato. Inoltre, il riconoscimento vo‐
cale riconosce i comandi più impor‐
tanti e rivolge richieste all'utente
quando necessario.
In generale, esistono diversi modi di pronunciare i comandi per comple‐
tare i compiti. La maggior parte di
essi, tranne l'inserimento della desti‐
nazione e il tastierino vocale, pos‐
sono essere completati in un singolo
comando.Se l'azione richiede di eseguire più di
un comando, procedere come segue:
Nel primo comando indicate il tipo di
azione da eseguire, ad es. "Naviga‐
tion destination entry" (inserimento
destinazione di navigazione). Il si‐
stema risponde con prompt che vi
portano ad un dialogo per inserire le
informazioni necessarie. Per esem‐
pio, se è necessaria una destinazione
per la guida a destinazione, pronun‐
ciate "Navigation" (navigazione) o "In‐ serimento destinazione".
Avviso
Per evitare che le conversazioni ef‐
fettuate all'interno del veicolo atti‐
vino accidentalmente le funzioni di sistema, il riconoscimento del par‐
lato non funziona finché non è atti‐
vato.
Riconoscimento del parlato61Supporto linguistico● Non tutte le lingue disponibili per il display del sistema Infotain‐ment sono disponibili anche per il riconoscimento vocale.
● Se la lingua del display attual‐ mente selezionata non è suppor‐tata dal riconoscimento del par‐
lato, il riconoscimento del parlato
non sarà disponibile.
In tal caso si deve selezionare
un'altra lingua per il display se si
desidera controllare il sistema
Infotainment utilizzando i co‐
mandi vocali. Cambiare la lingua
del display, vedi "Language" (lin‐ gua) nel capitolo "Impostazioni
del sistema" 3 22.
Inserimento dell'indirizzo per
destinazioni in paesi esteri
In caso vogliate inserire l'indirizzo di
una destinazione situata in un Paese
straniero mediante comando vocale,
dovete cambiare la lingua del display
Infotainment nella lingua del Paese straniero.Ad es. se il display è attualmente im‐
postato sull'inglese e volete inserire il nome di una città situata in Francia,
dovete cambiare la lingua del display
in francese.
Eccezioni: Se volete inserire gli indi‐
rizzi in Belgio, potete a scelta modifi‐
care la lingua del display in francese
od olandese. Per indirizzi in Svizzera
potete a scelta modificare la lingua
del display in francese, tedesco o ita‐
liano.
Per cambiare la lingua del display,
vedi "Language" (lingua) nel capitolo "Impostazioni del sistema" 3 22.
Ordine d'inserimento degli indirizzi di
destinazione
L'ordine nel quale le parti di un indi‐
rizzo devono essere inserite usando
il sistema di riconoscimento del par‐
lato dipende dal Paese nel quale è si‐ tuata la destinazione.
Un esempio del rispettivo ordine d'in‐ serimento viene indicato dal sistema.Applicazione di passaggio vocale
L'applicazione di passaggio vocale
del sistema Infotainment consente
l'accesso ai comandi di riconosci‐
mento del parlato sul vostro smart‐
phone. Leggere le istruzioni d'uso del proprio smartphone per verificare se
supporti tale funzione.
Utilizzo
Riconoscimento del parlato
integrato
Attivazione del riconoscimento
vocale
Avviso
Il riconoscimento del parlato non è disponibile durante una telefonata
attiva.
Premere w a destra del volante.
L'impianto audio entra in silenzioso,
w sul display è evidenziato e un mes‐
saggio vocale vi suggerisce di pro‐
nunciare un comando.
Non appena il riconoscimento del
parlato è pronto per l'inserimento vo‐
cale si ode un segnale acustico.
70TelefonoTelefonoInformazioni generali...................70
Connessione Bluetooth ...............71
Chiamata di emergenza ..............72
Funzionamento ............................ 73
Messaggi di testo .........................76
Telefoni cellulari e
apparecchiature radio CB ............78Informazioni generali
Il Mobile Phone portal offre la possi‐ bilità di effettuare conversazioni tele‐
foniche tramite un microfono del vei‐
colo e gli altoparlanti del veicolo e di
gestire le funzioni più importanti del
telefono cellulare tramite il sistema Infotainment presente nel veicolo.
Per poter usare il Mobile Phone
portal, il telefono cellulare deve es‐
sere collegato mediante Bluetooth.
È disponibile un'opzione che con‐
sente di gestire il Mobile Phone portal mediante il sistema di riconoscimento
vocale.
Non tutte le funzioni del Mobile Phone
portal per telefoni cellulari sono sup‐
portate da tutti i telefoni. Le possibili
funzioni del telefono dipendono dal
telefono cellulare e dal gestore di te‐
lefonia mobile utilizzato. Ulteriori in‐
formazioni sull'argomento sono di‐
sponibili nelle istruzioni del proprio te‐ lefono cellulare o possono essere ri‐
chieste al proprio gestore di rete.Informazioni importanti sul
funzionamento e la sicurezza
stradale9 Avvertenza
I telefoni cellulari influiscono sul‐
l'ambiente circostante. Per questo motivo sono state emanate norme
di sicurezza in materia. Si deve
essere al corrente di tali norme
prima di usare il telefono cellulare.
9 Avvertenza
L'utilizzo della funzione vivavoce
durante la guida può essere peri‐
colosa in quanto la conversazione telefonica riduce la concentra‐
zione del conducente. Parcheg‐
giare il veicolo prima di usare la
funzione viva voce. Seguire sem‐
pre le norme del paese in cui ci si
trova.
Rispettare le norme particolari
eventualmente vigenti in alcune
aree specifiche e spegnere sem‐
pre il telefono cellulare se l'uso di