Page 145 of 177

Introduction145Fonctionnement
Éléments de commande
L'Infotainment System est com‐
mandé via des touches de fonction,
un bouton MENU et des menus affi‐
chés à l'écran.
Les sélections se font au choix via : ● le panneau de commande de l'In‐
fotainment System 3 142
● les commandes audio au volant 3 142
● la reconnaissance vocale 3 160
Allumer/éteindre l'Infotainment System
Appuyer brièvement sur X. Lorsque
vous allumez l'Infotainment System,
la dernière source sélectionnée est
activée.
Maintenir à nouveau l'appui sur X
pour désactiver le système.Arrêt automatique
Si l'Infotainment System est mis en marche, en appuyant sur X alors que
le contact est coupé, il s'arrête à nou‐ veau automatiquement après
10 minutes.
Réglage du volume Tourner m ; le réglage actuel est men‐
tionné sur l'affichage.
Lors de la mise en marche de l'Info‐
tainment System, le volume réglé en dernier est utilisé, à condition que le
volume soit inférieur au volume maxi‐
mal de mise en marche 3 148.
Volume compensé par rapport à la
vitesse
Si le volume Auto est activé 3 148, le
volume s'adapte automatiquement
pour compenser le bruit de la route et du vent lorsque vous conduisez.
Fonction sourdine
Appuyer sur m pour mettre les sour‐
ces audio en sourdine.
Pour annuler la fonction de mise en
sourdine : tourner m.Modes de fonctionnement
Radio
Appuyer sur RADIO pour ouvrir le
menu principal de radio ou pour bas‐
culer entre les différentes bandes de
fréquences.
Pour une description détaillée des fonctions de la radio, 3 151.
Périphériques
Appuyer sur MEDIA à plusieurs repri‐
ses pour activer le mode de lecture
pour un périphérique connecté (par
ex. une clé USB, un périphérique
Bluetooth).
Pour une description détaillée sur le
raccordement et le fonctionnement
des périphériques 3 156.
Téléphone
Appuyer sur PHONE pour établir une
connexion Bluetooth entre l'Infotain‐
ment System et un téléphone porta‐
ble.
Si une connexion peut être établie, le
menu principal du mode téléphone
est affiché.
Page 146 of 177
146IntroductionPour une description détaillée de l'uti‐
lisation du téléphone portable via l'In‐ fotainment System 3 164.
Si aucune connexion ne peut être éta‐ blie, un menu correspondant est affi‐
ché. Pour une description détaillée de
la préparation et de l'établissement
d'une connexion Bluetooth entre l'In‐
fotainment System et un téléphone
portable 3 162.
Page 147 of 177

Fonctionnement de base147Fonctionnement de
baseCommandes de base ................147
Paramètres de tonalité ..............148
Paramètres de volume ............... 148
Réglages du système ................148Commandes de base
Panneau de commande Bouton molette MENU
Le bouton MENU est l'un des élé‐
ments de commande central du fonc‐
tionnement des menus.Tourner : ● pour sélectionner un bouton d'écran ou un point de menu
● pour défiler la liste des points de menu
● pour changer une valeur de ré‐ glageAppuyer :● pour activer un bouton d'écran ou
un point de menu sélectionné
● pour confirmer une valeur de ré‐ glage modifiée
● pour passer à une autre option de
réglage
● pour afficher un sous-menu spé‐ cifique à l'applicationRemarque
Dans les chapitres suivants, les opé‐ rations à effectuer pour sélectionner
et activer un bouton d'écran ou un
point de menu seront indiquées par
« ...sélectionnez /
».
Bouton BACK
Dans les menus, appuyer sur BACK
pour revenir au niveau de menu supé‐ rieur suivant.
Lors de la saisie de chiffres, appuyer
sur BACK pour effacer le dernier ca‐
ractère saisi.
Touches programmables
Appuyer sur l'une des touches pro‐
grammables pour activer le favori ou
le bouton d'écran de fonction affiché
juste au-dessus de la touche pro‐
grammable correspondante.
Remarque
Dans les chapitres suivants, les opé‐ rations à effectuer pour sélectionner
et activer un bouton d'écran ou un
point de menu seront indiquées par
« ...sélectionnez /
».
Page 148 of 177

148Fonctionnement de baseParamètres de tonalitéDans le menu de paramètres de to‐
nalité, les caractéristiques de tonalité
peuvent être réglées différemment
pour chaque source audio.
Appuyer sur MENU et sélectionner
Réglage de tonalité pour ouvrir le
menu des paramètres de tonalité.
Réglez les basses, les médiums
et les aigus
Faites défiler la liste et sélectionnez
Graves , Médium ou Aigus .
Modifier le réglage et confirmer.
Réglez la distribution de volume
entre l'avant et l'arrière
Faites défiler la liste et sélectionnez
Atté. .
Modifier le réglage et confirmer.
Réglez la distribution de volume
entre la droite et la gauche
Faites défiler la liste et sélectionnez
Balance .
Modifier le réglage et confirmer.Sélection d'un style de tonalité
Faites défiler la liste et sélectionnez
EG (égaliseur).
Les options d'égalisation (EQ) offrent des préréglages des basses, mé‐
diums et aigus optimisés pour le style de musique correspondant.
Tourner MENU pour basculer entre
les différentes options, puis appuyer sur MENU pour confirmer le réglage.
Paramètres de volume
Réglage de la compensation du
volume par rapport à la vitesse
Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu audio correspondant.
Faites défiler la liste et sélectionnez
Paramètres (Settings) .
Sélectionnez Contrôle volume
automatique .
La fonction Volume automatique peut
être désactivée ou le degré d'adapta‐
tion du volume peut être sélectionné
dans le menu affiché.
Faire défiler la liste et sélectionner
l'option désirée.Réglage du volume maximal au
démarrage
Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu audio correspondant.
Faites défiler la liste et sélectionnez
Paramètres (Settings) .
Sélectionnez Volume max. au
démarrage .
Réglez la valeur souhaitée.
Volume des infos trafic Pour régler le volume des annonces
de circulation, définir le volume désiré
pendant qu'une annonce de circula‐
tion est donnée par le système.
Le réglage correspondant est enre‐
gistré par le système.
Réglages du système
Divers réglages et adaptations pour
l'Infotainment System peuvent être
effectués via le menu de réglages.
Page 149 of 177

Fonctionnement de base149
Réglages de l'heure et de la dateAppuyer sur MENU pour ouvrir le
menu audio correspondant.
Sélectionnez Heure et date .
Réglage de l'heure
Sélectionner Régler heure pour accé‐
der au sous-menu correspondant.
Sélectionner Régl auto au bas de
l'écran. Activer Marche - RDS ou
Arrêt (Manuel) .
Si l'option Arrêt (Manuel) est sélec‐
tionnée, régler les heures et les mi‐
nutes.
Appuyer à plusieurs reprises sur 12-24 H au bas de l'écran pour sélec‐
tionner un mode d'heure.
Si le mode 12 heures est sélectionné, une troisième colonne s'affiche pour
la sélection AM ou PM. Sélectionnez
l'option souhaitée.
Régler la date
Sélectionner Régler date pour accé‐
der au sous-menu correspondant.
Sélectionner Régl auto au bas de
l'écran. Activer Marche - RDS ou
Arrêt (Manuel) .
Si Arrêt (Manuel) est sélectionné, ré‐
gler les paramètres de date.
Langue
Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu audio correspondant.
Sélectionnez Langues (Languages) .
Faire défiler la liste et sélectionner la
langue désirée.
Rétablissement des réglages
d'usine
Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu audio correspondant.
Sélectionner Paramètres (Settings) ,
faire défiler la liste, puis sélectionner
Réglages du véhicule (Vehicle
Settings) .
Sélectionner Restaurer réglages par
défaut pour accéder au sous-menu
correspondant.Sélectionner l'option désirée et con‐
firmer le message.
Informations relatives au logiciel Le menu Informations logicielles con‐
tient des informations spécifiques au
logiciel.
Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu audio correspondant.
Sélectionner Paramètres (Settings) ,
faire défiler la liste, puis sélectionner
Réglages du véhicule (Vehicle
Settings) .
Sélectionnez Informations logicielles .
Mode Valet
Si le mode Valet est activé, tous les
écrans du véhicule sont verrouillés et
aucune modification ne peut être réa‐
lisée dans le système.
Remarque
Les messages en rapport avec le
véhicule restent activés.
Verrouillage du système
Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu audio correspondant.
Page 150 of 177
150Fonctionnement de baseSélectionner Paramètres (Settings) ,
faire défiler la liste, puis sélectionner
Réglages du véhicule (Vehicle
Settings) .
Sélectionnez Mode voiturier . Un cla‐
vier s'affiche.
Entrez un code à quatre chiffres et
sélectionnez Saisir . Le clavier numé‐
rique s'affiche à nouveau.
Pour confirmer la première saisie, ta‐ per à nouveau le code à quatre chif‐
fres et sélectionner Verr.. Le système
est verrouillé.
Déverrouillage du système
Mettre l'Infotainment System en fonc‐ tion. Un clavier s'affiche.
Entrez le code à quatre chiffres cor‐
respondant et sélectionnez Déve.. Le
système est déverrouillé.
Code PIN oublié
Pour réinitialiser la valeur par défaut
du code PIN, contacter votre atelier.
Page 151 of 177

Radio151RadioFonctionnement.........................151
Recherche de stations ...............151
Listes de favoris .........................152
Radio Data System (RDS) .........153
Digital Audio Broadcasting ........154Fonctionnement
Activation de la fonction de radio
Appuyer sur RADIO.
Choisir la gamme d'ondes
Appuyer plusieurs fois sur RADIO du
panneau de commande pour bascu‐
ler entre les différentes gammes d'on‐
des.
Recherche de stations
Recherche automatique de
stations
Appuyer sur t ou v pour lire la sta‐
tion précédente ou suivante.
Recherche manuelle d'émetteurs
Enfoncer et maintenir t ou v. Re‐
lâchez le bouton quand la fréquence
requise est presque atteinte.
Syntonisation manuelle Appuyer sur MENU pour afficher le
menu de bandes de fréquences, puis
sélectionner Syntonisation manuelle .
Selon la gamme d'ondes sélection‐
née, une liste de toutes les fréquen‐
ces s'affiche.
Sélectionner la fréquence de votre
choix.
Listes de stations
Tourner MENU pour afficher la liste
de toutes les stations actuellement
disponibles en réception.
Faire défiler la liste et sélectionner la
station désirée.
Page 152 of 177

152RadioListes de catégoriesDe nombreuses stations RDS
3 153 et DAB 3 154 émettent un
code PTY qui spécifie le type de pro‐
gramme transmis (par exemple infor‐
mations). Certaines stations modi‐
fient également le code PTY en fonc‐
tion du contenu en cours de diffusion.
L'Infotainment System enregistre cesstations, triées par types de pro‐
gramme, dans la liste de catégories
correspondante.
Remarque
L'élément de liste Catégories est
uniquement disponible dans les
bandes de fréquence FM et DAB.
Appuyer sur MENU pour afficher le
menu de bandes de fréquences cor‐ respondant et sélectionner
Catégories .
Une liste des catégories de types de
programmes actuellement disponi‐
bles est affichée.
Sélectionnez la catégorie de votre
choix. Une liste de stations diffusant
un programme du type sélectionné
s'affiche.Sélectionner la station souhaitée.
Mise à jour des listes de stations Appuyer sur MENU pour afficher le
menu de bandes de fréquences et sé‐
lectionner Mettre à jour la liste de
stations .
La liste des stations correspondante
est mise à jour.
Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour, la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.
Listes de favoris
Des stations de toutes les bandes de fréquences peuvent être enregistrées
manuellement dans les listes de fa‐
voris.24 emplacements individuels favoris
sont disponibles, avec quatre favoris
affichés par page de favoris.
Pour afficher la liste des favoris, sé‐
lectionner FAV.
Enregistrer une station
Réglez la station à enregistrer.
Sélectionner et maintenir l'appui sur
le bouton d'écran du favori correspon‐
dant jusqu'à ce qu'un bip soit émis et
que le nom de la station soit affiché
sur le bouton d'écran des favoris cor‐
respondant.
La station est enregistrée comme fa‐
vori.
Récupérer une stationLe cas échéant, appuyer de manière
répétée sur FAV pour faire défiler jus‐
qu'à la page de favoris correspon‐ dante.
Sélectionner le bouton d'écran du fa‐
vori souhaité. La station radio corres‐
pondante est lue.
Remarque
Le favori actif est surligné.