Introducción145Manejo
Elementos de mando
El sistema de infoentretenimiento se
maneja mediante los botones de fun‐
ción, el botón MENU y los menús que
aparecen en la pantalla.
Las entradas se realizan opcional‐
mente mediante:
● el panel de mandos del sistema de infoentretenimiento 3 142
● los mandos de audio en el vo‐ lante 3 142
● el reconocimiento de voz 3 160
Encendido o apagado del sistema de infoentretenimiento
Pulse brevemente X. Después de
encender el sistema de infoentreteni‐
miento, se activa la última fuente se‐
leccionada.
Pulse y mantenga de nuevo X para
apagar el sistema.Apagado automático
Si se conecta el sistema de infoen‐
tretenimiento pulsando X con el en‐
cendido desconectado, se desco‐
necta automáticamente al cabo de
10 minutes.
Ajuste del volumen
Gire m; se muestra el ajuste actual en
la pantalla.
Al encender el sistema de infoentre‐
tenimiento se ajusta el último volu‐
men seleccionado, siempre que di‐
cho nivel de volumen sea inferior al
volumen inicial máximo 3 148.
Volumen según la velocidad
Cuando se activa la función de volu‐
men automático 3 148, el volumen
se adapta automáticamente para ate‐ nuar los ruidos del motor y el viento
mientras conduce.
Supresión de sonido (mute)
Pulse m para silenciar las fuentes de
audio.
Para cancelar la función de silencio: gire m.Modos de funcionamiento
Radio
Pulse RADIO para abrir el menú prin‐
cipal de la radio o para cambiar entre bandas de frecuencias distintas.
Puede encontrar una descripción de‐
tallada de las funciones de la radio en 3 151.
Dispositivos externos
Pulse MEDIA repetidamente para ac‐
tivar el modo de reproducción para un dispositivo externo conectado (por
ejemplo, dispositivo USB, dispositivo
Bluetooth).
Encontrará una descripción detallada sobre cómo conectar y usar disposi‐
tivos externos en 3 156.
Teléfono
Pulse PHONE para establecer una
conexión Bluetooth entre el sistema de infoentretenimiento y un teléfono
móvil.
Si se puede establecer una conexión,
aparecerá el menú principal del modo
de teléfono.
148Funcionamiento básicoAjustes del tono
En el menú de ajustes del tono se
pueden ajustar las características to‐
nales de forma diferente para cada
fuente de audio.
Pulse MENU y seleccione Ajustes de
tono para abrir el menú de configura‐
ción.
Ajustar los graves, medios y
agudos
Desplácese por la lista y seleccione
Graves , Gam. med. o Agudos .
Ajuste la configuración y confirme.
Ajustar la distribución del
volumen entre delante y detrás
Desplácese por la lista y seleccione
Aten. .
Ajuste la configuración y confirme.
Ajustar la distribución del
volumen entre derecha e
izquierda
Desplácese por la lista y seleccione
Balance .
Ajuste la configuración y confirme.Seleccionar un estilo de tono
Desplácese por la lista y seleccione
EQ (ecualizador).
Las opciones EQ ofrecen ajustes de
graves, medios y agudos predefini‐
dos y optimizados para el estilo de
música correspondiente.
Vuelva a MENU para alternar entre
las diferentes opciones y luego, pulse
MENU para confirmar la configura‐
ción.
Ajustes del volumen Ajuste del volumen según la
velocidad
Pulse MENU para abrir el menú de
audio correspondiente.
Desplácese por la lista y seleccione
Ajustes (Settings) .
Seleccione Control de volumen
automático .
La función Control de volumen
automático puede desactivarse o se
puede seleccionar el grado de adap‐
tación del volumen en el menú mos‐
trado.Desplácese por la lista y seleccione
la opción deseada.
Ajuste del volumen inicial máximo
Pulse MENU para abrir el menú de
audio correspondiente.
Desplácese por la lista y seleccione
Ajustes (Settings) .
Seleccione Volumen máx. al
encender .
Ajuste el valor deseado.
Volumen de los avisos de tráfico
Para ajustar el volumen de los avisos
de tráfico, ajuste el volumen deseado
mientras el sistema emite el aviso de tráfico.
El sistema guarda el ajuste corres‐
pondiente.
Ajustes del sistema Determinados ajustes y adaptacio‐
nes del sistema de infoentreteni‐ miento pueden realizarse con el
menú Configuración.
Funcionamiento básico149
Ajustes de hora y fechaPulse MENU para abrir el menú de
audio correspondiente.
Seleccione Hora y fecha .
Ajuste de la hora
Seleccione Ajustar hora para acceder
al submenú correspondiente.
Seleccione Automát. en la parte infe‐
rior de la pantalla. Active Activado -
RDS o Desactivado (manual) .
Si se selecciona Desactivado
(manual) , ajuste las horas y los minu‐
tos.
Seleccione repetidamente 12-24 hr.
de la parte inferior para elegir un modo de hora.
Si se selecciona el modo de 12 horas,
aparece una tercera columna para
seleccionar AM y PM. Seleccione la
opción deseada.
Configurar fecha
Seleccione Ajustar fecha para acce‐
der al submenú correspondiente.
Seleccione Automát. en la parte infe‐
rior de la pantalla. Active Activado -
RDS o Desactivado (manual) .
Si se selecciona Desactivado
(manual) , ajuste la configuración de
fecha.
Idioma Pulse MENU para abrir el menú de
audio correspondiente.
Seleccione Idiomas (Languages) .
Desplácese por la lista y seleccione
el idioma deseado.
Restaurar los ajustes de fábrica Pulse MENU para abrir el menú de
audio correspondiente.
Seleccione Ajustes (Settings) , des‐
plácese por la lista y seleccione
Ajustes del vehículo (Vehicle
Settings) .
Seleccione Restaurar ajustes de
fábrica para acceder al submenú co‐
rrespondiente.Seleccione la opción deseada y con‐ firme el mensaje.
Información de software El menú Información de software
contiene información específica so‐ bre el software.
Pulse MENU para abrir el menú de
audio correspondiente.
Seleccione Ajustes (Settings) , des‐
plácese por la lista y seleccione
Ajustes del vehículo (Vehicle
Settings) .
Seleccione Información de software .
Modo aparcamiento
Si se activa el modo aparcamiento,
todas las pantallas del vehículo se
bloquean y no se pueden realizar
cambios dentro del sistema.
Nota
Los mensajes relacionados con el
vehículo permanecen activos.
Bloqueo del sistema
Pulse MENU para abrir el menú de
audio correspondiente.
Radio151RadioManejo....................................... 151
Búsqueda de emisoras ..............151
Listas de favoritos ......................152
RDS (Radio Data System) .........153
Difusión de audio digital ............154Manejo
Activación de la función de radio
Pulse RADIO .
Seleccionar la banda de
frecuencias
Pulse repetidamente RADIO en el pa‐
nel de control para cambiar alternar
entre las diferentes bandas de fre‐
cuencia.
Búsqueda de emisoras Búsqueda automática de
emisoras
Pulse t o v para reproducir la emi‐
sora anterior o siguiente.
Búsqueda manual de emisoras
Mantenga pulsado t o v . Suelte el
botón cuando se acerque a la fre‐
cuencia requerida.
Sintonización manual
Pulse MENU para abrir el menú de
banda de frecuencias y, a continua‐
ción, seleccione Sintonización
manual .
En función de la banda de frecuencia
seleccionada, se muestra una lista de
todas las frecuencias.
Seleccione la frecuencia deseada.
Listas de emisoras Gire MENU para mostrar una lista de
todas las emisoras que pueden reci‐
birse actualmente.
Desplácese por la lista y seleccione
la emisora deseada.
Listas de categorías Numerosas emisoras RDS 3 153 y
DAB 3 154 emiten un código PTY,
que especifica el tipo de programa
154RadioSi se emite un aviso de tráfico en la
emisora con servicio de información
de tráfico correspondiente, aparecerá
un mensaje.
Para interrumpir el aviso y volver a la
función previamente activada, re‐
chace la alerta.
Región
A veces, las emisoras RDS transmi‐
ten programas diferentes según la re‐ gión en frecuencias distintas.
Ajuste Región a ON o OFF .
Si está activada la regionalización, se seleccionan frecuencias alternativas
con los mismos programas regiona‐
les en caso necesario.
Si se desactiva la regionalización, se
seleccionan las frecuencias alternati‐
vas de las emisoras sin atender a los programas regionales.
Difusión de audio digital
DAB (difusión de audio digital) es un
sistema de difusión innovador y uni‐
versal.Ventajas de DAB
● Las emisoras DAB se identifican con el nombre del programa y nocon la frecuencia de emisión.
● Con DAB, se pueden transmitir varios programas de radio (ser‐
vicios) en una sola frecuencia
(conjunto).
● Además de los servicios de audio
digital de alta calidad, DAB tam‐
bién puede transmitir datos aso‐
ciados a programas y una gran
variedad de otros servicios, entre
los que figura información de trá‐ fico y carretera.
● La reproducción de sonido queda
garantizada siempre que el re‐ ceptor DAB pueda captar la se‐
ñal enviada por una emisora de
radio (aunque la señal sea muy
débil).
● No se produce el debilitamiento del sonido ("fading") típico de la
recepción de AM o FM. La señal
DAB se reproduce a un volumen constante.
Si la señal DAB es demasiado
débil para ser captada por el re‐ceptor, se interrumpe por com‐
pleto la recepción. Esto se puede evitar activando Vinculando DAB
a DAB y/o Conexión DAB a FM
en el menú de opciones DAB
(véase más adelante).
● En DAB no se producen las in‐ terferencias causadas por las
emisoras de frecuencias próxi‐
mas (un fenómeno típico de la
recepción de AM o FM).
● Si la señal DAB se refleja en obs‐
táculos naturales o edificios, la
calidad de la recepción DAB me‐ jora, mientras que la recepción
de AM o FM empeora considera‐
blemente en estos casos.
● Al habilitar la recepción DAB, el sintonizador FM o el sistema de
infoentretenimiento permanece
activo en segundo plano y busca
continuamente las emisoras FM
con mejor recepción. Si se activa TP 3 153 se emiten anuncios de
tráfico de la emisora FM de mejor recepción en ese momento. Si no
desea que la recepción DAB se
vea interrumpida por anuncios de
tráfico desactive TP.
156Dispositivos externosDispositivos
externosInformación general ...................156
Reproducción de audio ..............158Información general
Una toma de AUX y USB para la co‐ nexión de dispositivos externos está
situada en la consola central.
Los dos puertos USB para cargar dis‐ positivos están situados solamente
en la parte trasera de la consola cen‐ tral.
Nota
Las tomas siempre deben mante‐
nerse limpias y secas.
Entrada AUX
Se puede conectar, por ejemplo, un
iPod, un smartphone u otro disposi‐ tivo auxiliar a la entrada AUX.
Una vez conectado a la entrada AUX,
la señal de audio del dispositivo au‐
xiliar se escucha a través de los alta‐ voces del sistema de infoentreteni‐
miento.
El volumen y los ajustes del tono se
pueden ajustar mediante el sistema
de infoentretenimiento. Todas las de‐ más funciones de control deben rea‐
lizarse a través del dispositivo auxi‐
liar.El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música
contenidos en dispositivos auxiliares, por ejemplo iPod o smartphone.
Conectar y desconectar un
dispositivo
Para conectar el dispositivo auxiliar a
la toma de entrada AUX del sistema
de infoentretenimiento, utilice el si‐
guiente cable:
3 polos para fuente de audio.
Para desconectar el dispositivo AUX, seleccione otra función y, a continua‐ción, extraiga el dispositivo AUX.Atención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se po‐ dría dañar el dispositivo o el sis‐
tema de infoentretenimiento.
Puerto USB
A través del puerto USB, se puede
conectar un reproductor de MP3, una
unidad USB, un iPod o un smart‐
phone.
Dispositivos externos157Una vez conectados al puerto USB,
los dispositivos mencionados ante‐
riormente se pueden manejar me‐
diante los mandos y menús del sis‐
tema de infoentretenimiento.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no
es compatible con todos los repro‐
ductores de MP3, unidades USB,
modelos de iPod o smartphones.
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir los archivos de mú‐ sica contenidos en un dispositivo dealmacenamiento USB o un iPod /
iPhone.
Conectar y desconectar un
dispositivo
Conecte el dispositivo USB o iPod al
puerto USB. Para el iPod, utilice el
cable de conexión apropiado.
Nota
Si se conecta un dispositivo USB o
un iPod ilegible, aparece un men‐
saje de error y el sistema de infoen‐
tretenimiento cambia automática‐
mente a la función anterior.Para desconectar el dispositivo USB o iPod, seleccione otra función y
luego extraiga el dispositivo de alma‐ cenamiento USB.Atención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se po‐
dría dañar el dispositivo o el sis‐
tema de infoentretenimiento.
Configuración del dispositivo MTP
Para dispositivos conectados vía
MTP, se debe ajustar una configura‐
ción adicional en el menú correspon‐
diente.
En una fuente de audio activa, pulse
MENU , desplácese por la lista y se‐
leccione Ajustes (Settings) . Selec‐
cione Conex. teléfonica (solo MTP) .
Si quiere que el dispositivo se cargue solamente en el puerto USB, active
Solo carga . Si cambia a la fuente de
audio USB mientras se activa la con‐
figuración, le avisará un mensaje de
carga.
Si desea reproducir archivos de mú‐
sica almacenados en el dispositivo, active Escanear sólo carpeta de
música o Escanear toda la carpeta .
Bluetooth
Las fuentes de audio con función Bluetooth (p. ej., teléfonos móviles
con música, reproductores de MP3
con Bluetooth, etc.), que sean com‐
patibles con los perfiles para música
A2DP y AVRCP se pueden conectar
al sistema de infoentretenimiento de
forma inalámbrica.
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música contenidos en dispositivos Bluetooth,
como iPod o smartphone.
Conectar y desconectar un
dispositivo
Puede encontrar una descripción de‐
tallada de la conexión Bluetooth en 3 162.
158Dispositivos externosLista de dispositivos Bluetooth
Para tener acceso a la lista de dispo‐
sitivos Bluetooth, active la fuente de
audio Bluetooth, pulse MENU y
luego, seleccione Administrar
dispositivos Bluetooth .
Puede encontrar una descripción de‐ tallada de la lista de dispositivos Blue‐
tooth en 3 162.
Formatos de archivo
Sólo se admiten dispositivos con sis‐
temas de archivos con formato
FAT32, NTFS y HFS+.
Nota
Puede que algunos archivos no se
reproduzcan correctamente. Esto
podría deberse a un formato de gra‐ bación diferente o al estado del ar‐
chivo.
No se pueden reproducir los archi‐
vos de tiendas de música online con
protección DRM (gestión de dere‐
chos digitales).
Los formatos de archivo de audio re‐ producibles son .mp3, .wma, .aac
y .aif.Cuando se reproduce un archivo con
información de etiqueta ID3, el sis‐
tema de infoentretenimiento puede
mostrar dicha información, por ejem‐
plo, el título de la pista y el artista.
Reproducción de audio Iniciar la reproducción
Conecte el dispositivo 3 156.
Pulse repetidamente MEDIA para ac‐
tivar la fuente multimedia deseada.
Ejemplo: fuente USB.
Nota
Las siguientes funciones operativas
no están disponibles para dispositi‐
vos AUX.
Botones de función
Saltar al archivo anterior o siguiente
Pulse t o v para reproducir la
pista anterior o siguiente.
Si se pulsa t en los primeros cinco
segundos de la reproducción de la
canción, el sistema salta al principio de la pista actual.
Avance o retroceso rápido
Mantenga pulsado t o v para re‐
troceder o avanzar rápidamente.
Orden de reproducción
Pulse MENU en la fuente de audio
correspondiente y desplácese por la
lista para Reprod. aleatoria .
Para reproducir las canciones del dis‐ positivo en orden aleatorio, ajuste
Reprod. aleatoria en ON.
Para reproducir las canciones en el orden normal, ajuste Reprod.
aleatoria en OFF .