138KlimatregleringFasta luftmunstycken
Det finns flera luftmunstycken under
vindrutan och sidorutorna samt i fot‐
utrymmena.Underhåll
Luftintag
Luftintaget framför vindrutan i motor‐
rummet måste vara fritt från sådant
som hindrar lufttillförseln. Vid behov,
avlägsna löv, smuts eller snö.
Pollenfilter
Kupéfiltret tar bort damm, sot, pollen
och sporer från den luft som kommer
in i bilen genom luftintagen.
Luftkonditionering, normal
drift
För att garantera en fortsatt god funk‐
tion måste kylningen aktiveras under
några minuter en gång i månaden,
oberoende av väderlek och årstid.
Kylning är inte möjlig när yttertempe‐
raturen är för låg.
Service För optimala kylningsprestanda är det
lämpligt att kontrollera klimatkontroll‐
systemet årligen med början tre år
efter bilens första registrering med av‐ seende på följande:
● funktions- och trycktest
● värmens funktion
● täthetskontroll
● kontroll av drivremmarna
● rengöring av kondensorn och för‐
ångarens dränering
● effektkontroll
144Körning och hanteringInnan du startar om motorn eller om
du vill stänga av motorn när bilen står stilla, tryck en gång till kort på
Engine Start/Stop .
Manuell växellåda: Under ett Auto‐
stop kan du starta motorn genom att
trampa ner kopplingspedalen 3 145.
Automatisk växellåda eller automat‐
iserad manuell växellåda: Under ett
Autostop kan motorn startas genom
att man släpper upp bromspedalen
3 145.
Nödavstängning under körning Om motorn på grund av ett nödlägemåste stängas av under körning: håll
in Engine Start/Stop i mer än
två sekunder eller tryck snabbt två
gånger inom fem sekunder.9 Fara
Om motorn stängs av under kör‐
ning kan det leda till att broms- och styrsystemet inte får någon ström‐
försörjning. Stödsystemen och air‐
bagsystemen inaktiveras. Belys‐
ning och bromsljus släcks. Därför
bör motorn och tändningen endast stängas av under körning i nöd‐
läge om det är absolut nödvändigt.
Starta bilen vid låga temperaturer
Motorn kan startas utan extravärmare ned till temperaturer på -25 ºC för
dieselmotorer och -30 ºC för bensin‐ motorer. För att detta ska vara möjligt
behövs motorolja med rätt viskositet,
rätt bränsle, regelbunden service och
ett bilbatteri med tillräcklig laddning.
Vid temperaturer under -30 °C kräver
den automatiska växellådan en upp‐ värmningstid på ungefär fem minuter .
Växelväljaren måste vara i läge P.
Automatisk startkontroll Denna funktion kontrollerar motorns
startprocedur. Föraren behöver inte
hålla nyckeln i läge 3 eller hålla
Engine Start/Stop intryckt. När denna
funktion har aktiverats fortsätter sys‐
temet att starta automatiskt tills
motorn är igång. På grund av kontroll‐
proceduren startas motorn efter en
kort fördröjning.
Möjliga orsaker till att motorn inte
startar:
● Kopplingspedalen är inte ner‐ trampad (manuell växellåda).
● Bromspedalen är inte nertram‐ pad eller växelväljaren inte i P
eller N (automatisk växellåda).
● Bromspedalen är inte nertram‐ pad (automatiserad manuell väx‐ellåda).
● Timeout har inträffat.
Uppvärmning turbomotor
Vid start kan motorns vridmoment
vara begränsat en kort tid, särskilt när
motorn är kall. Detta sker för att
smörjsystemet ska kunna skydda
motorn ordentligt.
Rullningsavstängning
Vid rullning, dvs. vid körning med ilagd växel utan aktivering av gas‐
pedalen, stängs bränslematningen
av.
170Körning och hanteringSystemets begränsningar
Den aktiva nödbromsningen har be‐
gränsad eller ingen funktion vid regn,
snö eller smutsigt väglag, eftersom
kamerasensorn kan vara täckt av en
vattenfilm, damm, is eller snö. Om
sensorn blockeras ska du rengöra
dess kåpa.
I vissa fall kan aktiv nödbromsning ge en automatisk bromsning i situationer
som verkar onödiga, till exempel i par‐
keringshus, på grund av trafikskyltar i en kurva eller fordon i ett annat kör‐
fält. Detta är normalt, bilen behöver
inte service. Tryck kraftigt på gas‐
pedalen för att åsidosätta den auto‐
matiska bromsningen.Frånkoppling
Aktiv nödbromsning kan inaktiveras
genom att kontakten V trycks till in‐
ställningen Av upprepade gånger,
3 166 . Om nödbromsningen inaktive‐
ras visas ett meddelande i förarin‐
formationscentralen.
Störning
Om systemet behöver service visas
ett meddelande i förarinformations‐
centralen.
Om systemet inte fungerar som av‐
sett visas meddelanden i förarin‐
formationscentralen.
Bilmeddelanden 3 104.
Parkeringshjälp
Bakre parkeringshjälp9 Varning
Föraren bär det fulla ansvaret för
parkeringsmanövern.
Kontrollera alltid omgivningen när
du backar och använder det bakre parkeringshjälpsystemet.
Den bakre parkeringshjälpen under‐
lättar parkering genom att den mäter
avståndet mellan bilen och hinder
bakom bilen. Den informerar och var‐ nar föraren med akustiska signaler
och displayindikering.
Bilvård221Välj● Lätt för komforttryck upp till
tre personer.
● Eko för Eco-tryck upp till
tre personer.
● Max för full last.
Matchningsprocess för
däcktryckssensorer
Varje sensor i däcktryckssensor har en unik identifieringskod. Identifi‐
eringskoden måste anpassas till en
ny hjulposition efter att hjulen har ro‐
terats eller efter att hela hjulparet har
bytts ut och om en eller flera däckt‐
ryckssensorer har ersatts. Match‐
ningsprocessen för däcktryckssenso‐
rer bör också utföras sedan ett
reservhjul har bytts ut mot ett vanligt
hjul med däcktrycksgivare.
Felindikeringslampan w och
varningsmeddelandet eller koden ska
släckas vid nästa tändningscykel. Gi‐ varna matchas mot hjulens position
med hjälp av ett omlärningsverktyg, i
följande ordning: vänster framhjul,
höger framhjul, höger bakhjul ochvänster bakhjul. Blinkerlampan vid
den aktuella aktiva positionen lyser
tills sensorn har matchats.
Vänd dig till en verkstad om du behö‐ ver service eller vill köpa ett omlär‐
ningsverktyg. Tidsgränsen är två min‐
uter för att matcha det första däck/ hjulläget och fem minuter totalt för att matcha alla fyra hjullägen. Om det tar
längre tid avbryts matchningsproces‐
sen och den måste startas om.
Matchningsprocessen för däcktrycks‐ sensorer är:
1. Dra åt parkeringsbromsen.
2. Slå på tändningen.
3. På bilar med automatisk växel‐ låda: ställ växelväljaren i P.
I bilar med manuell växellåda: välj neutral.
4. Mellannivådisplay: Använd MENU eller blinkers‐
spaken för att välja
Inställningar ? i förarinforma‐
tionscentralen.
Högnivådisplay:
Tryck på p på ratten för att visa
menysidan.Välj Info-sidan med Q eller P.
Bekräfta med 9.
5. Välj däcktrycksmenyn. Mellannivådisplay:
Högnivådisplay:
238Service och underhållService och
underhållAllmän information .....................238
Serviceinformation ...................238
Rekommenderade vätskor,
smörjmedel och delar ................239
Rekommenderade vätskor och smörjmedel ............................. 239Allmän information
Serviceinformation
För att bibehålla driftsäkerheten,
trafiksäkerheten samt bilens värde är det viktigt att alla underhållsarbetenutförs med föreskrivna intervall.
En detaljerad och uppdaterad servi‐
ceplan för din bil finns att tillgå från
verkstaden.
Servicedisplay 3 90.
Europeiska serviceintervaller Din bil behöver underhåll varje
30 000 km eller efter ett år, det som
inträffar först, om inte annat indikeras av servicedisplayen.
Ett kortare serviceintervall kan gälla
vid tunga körförhållanden, t.ex. för
taxibilar och polisfordon.
De europeiska serviceintervallerna gäller för följande länder:
Andorra, Belgien, Bosnien och Her‐
cegovina, Bulgarien, Cypern, Dan‐
mark, Estland, Finland, Frankrike,
Grekland, Grönland, Irland, Island,
Italien, Kroatien, Lettland, Liechten‐stein, Litauen, Luxemburg, Makedo‐
nien, Malta, Monaco, Montenegro,
Nederländerna, Norge, Polen, Portu‐
gal, Rumänien, San Marino, Schweiz,
Serbien, Slovakien, Slovenien, Spa‐
nien, Storbritannien, Sverige, Tjeck‐
ien, Tyskland, Ungern, Österrike.
Servicedisplay 3 90.
Internationella serviceintervaller
Din bil behöver underhåll varje
15 000 km eller efter ett år, det som
inträffar först, om inte annat indikeras av servicedisplayen.
De internationella serviceintervallen
gäller för de länder som inte omfattas av de europeiska serviceintervallen.
Servicedisplay 3 90.
Intyg
Genomförande av servicearbeten be‐
kräftas i service- och garantihäftet.
Datum och mätarställning förs in till‐
sammans med verkstadens stämpel
och underskrift.
Förvissa dig om att service- och ga‐
rantihäftet fylls i korrekt eftersom fort‐ löpande intyg på servicearbeten är en
Service och underhåll239förutsättning för att bevilja eventuella
garanti- och goodwillanspråk. Det är
dessutom en fördel vid vidareförsälj‐
ning av bilen.
Serviceintervall med återstående
motoroljelivslängd
Serviceintervallen baseras på flera
parametrar som berör bilens använd‐
ning.
Servicedisplayen visar när det är
dags att byta olja.
Servicedisplay 3 90.Rekommenderade
vätskor, smörjmedel
och delar
Rekommenderade vätskoroch smörjmedel
Använd endast produkter som uppfyl‐
ler rekommenderade specifikationer.9 Varning
Drivmedel är farliga ämnen som
kan vara giftiga. Hantera varsamt! Observera den information som
anges på behållaren.
Motorolja
Motorolja kännetecknas av sin kvali‐
tet och viskositet. Kvaliteten är vikti‐
gare än viskositeten vid val av motor‐ olja. Oljekvaliteten garanterar bl.a. att
motorn hålls ren och skyddas mot sli‐ tage samt att oljan inte åldras för fort,
medan viskositetsklassen ger infor‐
mation om hur trögflytande oljan är
vid olika temperaturer.
Dexos är den nyaste motoroljekvali‐
teten som ger optimalt skydd för ben‐ sin- och dieselmotorer. Om det inte
går att få tag i den måste motoroljor
av andra listade kvaliteter användas. Rekommendationer för bensin‐
motorer gäller även för gasdrivna mo‐ torer (CNG och LPG) och etanold‐
rivna motorer (E85).
Välj lämplig motorolja baserat på
dess kvalitet och på lägsta omgiv‐
ningstemperaturen 3 243.
Fylla på motorolja
Motoroljor från olika tillverkare och av
olika märken kan blandas så länge de
uppfyller kraven för den angivna
motoroljan kvalitet och viskositet.
Användning av motorolja med bara
kvalitet ACEA A1/B1 eller bara kvali‐
tet A5/B5 är förbjudet, eftersom det
under vissa driftsförhållanden kan or‐ saka bestående motorskada.
Välj lämplig motorolja baserat på
dess kvalitet och på lägsta omgiv‐
ningstemperaturen 3 243.
240Service och underhållExtra motoroljetillsatser
Användning av extra motoroljetillsat‐
ser kan leda till skada och göra ga‐
rantin ogiltig.
Motoroljas viskositetsklasser
Viskositetsklassen SAE anger hur
trögflytande oljan är.
Multigradeolja har två sifferbeteck‐
ningar, t.ex. SAE 5W-30. Den första
siffran, följd av ett W, visar visko‐
siteten vid låga temperaturer och den andra siffran visar viskositeten vid
höga temperaturer.
Välj lämplig viskositetsklass be‐
roende på den lägsta omgivningstem‐ peraturen 3 243.
Alla rekommenderade viskositets‐
klasser är lämpliga för höga omgiv‐
ningstemperaturer.
Kylvätska och frostskyddsmedel
Använd endast organiska frost‐
skyddsmedel (LLC) med lång livs‐ längd som är godkänt för bilen. Upp‐
sök en verkstad för att få hjälp.
Systemet är fyllt vid fabriken med kyl‐ vätska som ger ett utmärkt korro‐
sions- och frostskydd ner till ca-28 °C. I nordliga länder med mycket
låga temperaturer ger frostskyddet
som fyllts på vid fabriken skydd ner till
cirka -37 °C. Denna koncentration bör hållas under hela året. Användning av
extra kylvätsketillsatser som syftar till att ge extra korrosionsskydd eller täta
mindre läckage kan framkalla funk‐
tionsstörningar. Inget ansvar tas för
problem som uppstår på grund av an‐ vändning av extra kylvätsketillsatser.
Broms- och kopplingsvätska Bromsvätska tar med tiden upp fukt,vilket försämrar bromseffekten.
Bromsvätskan ska därför bytas vid de angivna intervallerna.
Tekniska data243BildataRekommenderade vätskor och smörjmedelEuropeisk serviceplan
Erforderlig motoroljekvalitetAlla europeiska länder med europeiskt serviceintervall 3 238MotoroljekvalitetBensinmotorer
(inkl. CNG, LPG och E85)Dieselmotorerdexos 1––dexos 2✔✔
Om inte dexos-kvalitet går att få tag på kan du använda max. en liter motorolja av kvaliteten ACEA C3 en gång mellan
varje oljebyte.
Motoroljas viskositetsklasser
Alla europeiska länder med europeiskt serviceintervall 3 238OmgivningstemperaturBensin- och dieselmotorerned till –25 °CSAE 5W-30 eller SAE 5W-40under –25 °CSAE 0W-30 eller SAE 0W-40