Introduktion3Modelspecifikke dataNoter Deres bils data på den fore‐
gående side, så de er let tilgængelige.
Disse oplysninger findes i afsnittene "Service og vedligeholdelse" og "Tek‐ niske data" samt på typeskiltet.
Indledning
Deres bil er en designbaseret kombi‐
nation af avanceret teknologi, sikker‐
hed, miljøvenlighed og økonomi.
Denne instruktionsbog giver Dem alle de oplysninger, der er nødvendige,
for at De kan køre Deres bil sikkert og effektivt.
Gør Deres passagerer opmærk‐
somme på, at forkert brug af bilen kan føre til uheld og legemsbeskadigelse.
De skal altid overholde gældende
love og bestemmelser i det land, De
befinder Dem i. Disse kan afvige fra
oplysningerne i denne instruktions‐ bog.
Hvis beskrivelsen i denne instrukti‐
onsbog ikke overholdes, kan det gå
ud over garantiens dækning.Når instruktionsbogen angiver, at
man bør opsøge et værksted, anbe‐ faler vi, at De opsøger en autoriseret
Opel reparatør.
Til gasbiler anbefaler vi en Opel re‐
paratør, der er autoriseret til at udføre
service på gasbiler.
Alle autoriserede Opel reparatører
yder førsteklasses service til rimelige
priser. Værkstedernes erfarne meka‐
nikere, som er uddannet hos Opel,
arbejder efter Opels særlige anvis‐
ninger.
Kundelitteraturen bør altid opbevares
lettilgængelig i bilen.
Brugen af denne håndbog ● I denne håndbog beskrives alt det ekstraudstyr og de funktioner,der kan fås til denne model. Ikke
alle beskrivelser, derunder af
display og menufunktioner,
gælder for Deres bil, da de
vedrører bestemte modeller,
landespecifikationer,
specialudstyr eller tilbehør.● De vil få et indledende overblik ved at læse afsnittet "Kort og
godt".
● Indholdsfortegnelsen i begyndel‐ sen af instruktionsbogen og i de
enkelte afsnit viser, hvor man kan finde de forskellige oplysninger.
● Ved hjælp af stikordsregisteret kan man søge efter specifikke
oplysninger.
● I denne instruktionsbog vises bi‐ ler med rattet i venstre side. Biler
med rattet i højre side betjenes
på lignende måde.
● Instruktionsbogen anvender fa‐ brikkens motorbetegnelser. Detilsvarende salgsbetegnelser fin‐
des i afsnittet "Tekniske data".
● Retningsangivelser i beskrivelserne som f.eks. højre
og venstre eller for og bag henvi‐ ser altid til kørselsretningen.
● Det er ikke sikkert, at skærmbil‐ lederne på bilens display under‐støtter Deres sprog.
● Display-meddelelser og indven‐ dig mærkning er skrevet med
fede bogstaver.
Kort og godt9Spejlindstilling
Bakspejl
Bakspejlet indstilles ved at bevæge
spejlhuset i den ønskede retning.
Manuelt nedblændende bakspejl
3 34, Automatisk nedblændende
bakspejl 3 35.
Sidespejle
Vælg det relevante sidespejl ved at
trykke vippeknappen til venstre spejl
(L) eller til højre spejl (R). Spejlet ind‐
stilles ved hjælp af firevejsknappen.
Konvekse sidespejle 3 33, Elektrisk
indstilling 3 33, Indfældelige side‐
spejle 3 33.
El-opvarmede sidespejle 3 34.
Indstilling af rat
Træk håndtaget nedad, indstil rattet,
skub derefter håndtaget opad og kon‐ troller, at det er gået i hak.
Indstilling af rattet må kun foretages,
når bilen holder stille, og rattet er låst
op.
Airbagsystem 3 50, tændings‐
stillinger 3 137.
Kort og godt111El-ruder ................................. 35
2 Sidespejle ............................. 33
3 Centrallås .............................. 23
4 Ventilationsspjæld i siderne 134
5 Cruise control .....................160
Hastighedsbegrænser ........162
Advarsel, kollision fremme ..164
6 Blinklys og
vognbaneskifte-lys,
overhalingsblink, nærlys/
fjernlys, fjernlysassistent .....121
Orienteringslys ...................124
Parkeringslys ...................... 122
Knapper til førerinformati‐
onscenter .............................. 95
7 Instrumenter ......................... 85
Førerinformationscenter ........ 95
8 Knapper til førerinformati‐
onscenter .............................. 95
9 Indikator for advarsel,
kollision fremme .................164
10 Forrudevisker og -
sprinkler, bagrudevisker
og -sprinker .......................... 7411Midterste ventilations‐
spjæld ................................ 134
12 Informationsdisplay ............100
13 Status-lysdiode for
tyverialarm ........................... 30
14 Havariblink ......................... 120
15 Handskerum ......................... 63
16 Cd-afspiller
17 Knapper til betjening af
info-display .......................... 100
18 Klimastyring ........................ 127
19 Sikringsboks ....................... 211
Strømtilslutning ....................80
20 Sportsprogram ...................159
Traction Control-system .....157
Elektronisk stabilitets kontrol ................................ 158
Parkeringsassistent/
Avanceret parkeringsas‐
sistent ................................. 168
Sporholderassistent ...........183
Eco-knap til stop/start-
system ................................. 14221 Manuel gearkasse .............151
Automatisk gearkasse .......148
Automatiseret gearkasse ....152
22 Stikdåse ................................ 79
23 Parkeringsbremse ...............155
24 Strømknap .......................... 138
25 Tændingskontakt ................137
26 Indstilling af rat .....................73
27 Horn ..................................... 74
28 Greb til åbning af
motorhjelm ......................... 195
29 Opbevaringsrum ...................64
30 Lyskontakt .......................... 115
Lyslængderegulering .........116
Tågeforlygter,
tågebaglygter .....................121
Instrumentbelysning ...........122
14Kort og godtForrudevasker
Træk armen mod rattet.
Forrudesprinklersystem 3 74,
Sprinklervæske 3 197, Udskiftning af
viskerblade 3 200.
Bagrudevisker
Drej den yderste del af armen for at
aktivere bagrudeviskeren:
ON:konstant funktionINT:intervalfunktionOFF:slået fraBagrudevasker
Tryk armen fremad.
Bagrudesprinkleren aktiveres, og vi‐
skeren bevæger sig et par gange.
Bagrudevisker/-vasker 3 76.
Kort og godt15Klimaanlæg
El-bagrude
Varmen betjenes ved at trykke på Ü.
El-bagrude 3 37.
El-opvarmede sidespejle Tryk på Ü aktiverer også de el-op‐
varmede sidespejle.
El-opvarmede sidespejle 3 34.
Afdugning og afisning af ruder
●
Tryk på V: luftstrømmen ledes
mod forruden.
● Sæt blæserhastigheden på høje‐
ste niveau.
● Sæt temperaturknappen på det varmeste niveau.
● Tænd for el-bagruden Ü.
● Åbn eventuelt ventilationsspjæl‐ dene i siderne, og ret dem mod
sideruderne.
Varme- og ventilationssystem 3 126,
airconditionsystem 3 127, elektro‐
nisk klimastyring 3 129.
Gearkasse
Manuel gearkasse
Bakgear: mens bilen står stille, træ‐
des koblingspedalen ned, og derefter trykkes der på udløserknappen på
gearvælgeren, og der sættes i gear.
Manuel gearkasse 3 151.
Nøgler, døre og ruder19Nøgler, døre og
ruderNøgler, låse ................................. 19
Nøgler ........................................ 19
Fjernbetjening ............................ 20
Elektronisk nøglesystem ...........21
Lagrede indstillinger ..................23
Centrallås .................................. 23
Automatisk låsning ....................27
Børnesikring .............................. 28
Døre ............................................. 29
Lastrum ..................................... 29
Bilens sikkerhed ........................... 30
Tyverisikring .............................. 30
Tyverialarm ................................ 30
Startspærre ............................... 32
Sidespejle .................................... 33
Konvekse spejle ........................33
Elektrisk indstilling .....................33
Indfældelige spejle ....................33
Opvarmede spejle .....................34
Indvendige spejle .........................34
Manuel nedblænding .................34
Automatisk nedblænding ...........35Ruder........................................... 35
Forrude ...................................... 35
Manuelle ruder .......................... 35
El-ruder ...................................... 35
El-opvarmet bagrude .................37
Solskærme ................................ 37
Tag ............................................... 37
Soltag ........................................ 37Nøgler, låse
NøglerForsigtig
Sæt ikke tunge eller omfangsrige
genstande fast på tændingsnøg‐
len.
Ekstra nøgler
Nøglens nummer er angivet på en af‐
tagelig mærkat.
Nøglenummeret skal opgives ved be‐
stilling af ekstra nøgler, da nøglen er en del af startspærresystemet.
Låse 3 234, fjernbetjening 3 20,
elektronisk nøgle 3 21, centrallås
3 23 start af motor 3 140.
Kodenummeret på adapteren til låse‐ hjulmøtrikkerne er angivet på et kort.
Det skal angives ved bestilling af en
ekstra adapter.
Hjulskift 3 225.
Nøgler, døre og ruder33Blinker kontrollampen d fortsat, kan
man forsøge at starte motoren med
reservenøglen; søg hjælp på et værk‐
sted.
Bemærkninger
Radiofrekvensidentifikation (RFID)- tags kan gribe forstyrrende ind i nøg‐
lens funktion. Den bør ikke befinde
sig i nærheden af nøglen under start af bilen.
Bemærkninger
Startspærren låser ikke dørene. Når
bilen forlades, skal den derfor altid
låses og tyverialarmen 3 23, 3 30
kobles til.
Kontrollampe d 3 93.Sidespejle
Konvekse spejle
Det konvekse sidespejl i førersiden
indeholder et asfærisk område og re‐
ducerer blinde vinkler. Spejlets form
får genstande til at se mindre ud, og
dette påvirker evnen til at bedømme
afstande.
Blindvinkel-alarm 3 176.
Elektrisk indstillingVælg det relevante sidespejl ved at
trykke vippeknappen til venstre (L) el‐
ler til højre (R). Spejlet justeres derpå
ved at bevæge knappen.
I stilling o er ingen af spejlene valgt.
Indfældelige spejle
Af hensyn til fodgængernes sikkerhed
vil sidespejlene klappe udad eller indad, hvis en fodgænger kommer til
at gå ind i det med tilstrækkelig fart.
Spejlet sættes på plads igen ved at
trykke let på spejlhuset.
34Nøgler, døre og ruderElektrisk indfældning
Indstil kontakten på o, og tryk derefter
knappen c ned. Begge sidespejle fæl‐
des ind.
Tryk kontakten nedefter igen - begge
sidespejle vender tilbage til udgangs‐
stillingen.
Hvis et elektrisk indfældet spejl klap‐
pes ud manuelt, er det kun det andet
spejl, der fældes ud elektrisk, når
knappen trykkes ned.
Opvarmede spejle
Betjenes ved at trykke på Ü.
Opvarmningen er kun i funktion, når
motoren er i gang, og den afbrydes
automatisk efter et kort stykke tid.
Indvendige spejle
Manuel nedblænding
Med knappen på spejlhusets under‐
side mindskes blændingen.