Page 12 of 263
10Kort og viktigOversikt over instrumentpanelet
Page 34 of 263

32Nøkler, dører og vinduerStatus-lysdiode
Status-lysdioden er bygget inn i føle‐
ren øverst på instrumentpanelet.
Status i løpet av de første
30 sekundene etter innkobling av
tyverialarmen:
Lysdioden lyser:test, aktiverer for‐
sinkelseLysdioden
blinker hurtig:dører, bakluke og
panser ikke helt
lukket, eller sy‐
stemfeil
Status etter at systemet er slått på:
Lysdioden blinker
langsomt:systemet er påSøk hjelp hos et verksted ved feil.
Utkobling Fjernkontroll: Tyverialarmen deakti‐
veres når bilen låses opp ved å trykke
c .
Elektronisk nøkkel: Tyverialarmen
deaktiveres når bilen låses opp ved å
trykke på knappen på et av de utven‐
dige dørhåndtakene.
Den elektroniske nøkkelen må be‐
finne seg utenfor bilen, innenfor en
avstand på ca. én meter fra den ak‐
tuelle dørsiden.
Systemet deaktiveres ikke når fører‐
døren låses opp med nøkkelen eller
med sentrallåsknappen i passasjer‐
kupéen.
AlarmVed utløsning høres alarmhornet, og
samtidig blinker varselblinklyset. An‐
tall og varighet av alarmsignalene er
lovregulert.
Tyverialarmen kan deaktiveres ved å
trykke på c, ved å trykke inn bryteren
på dørhåndtaket (med elektronisk
nøkkelsystem) eller ved å slå på ten‐
ningen.
En utløst alarm, som ikke er avbrutt
av sjåføren, blir angitt ved varselblink‐ lys. De blinker raskt tre ganger neste
gang bilen låses opp med radioens
fjernkontroll. Det vises også en var‐
selmelding på førerinformasjonsdis‐
playet etter at tenningen blir slått på.
Meldinger om bilen 3 102.
Startsperre
Systemet er en del av tenningsbryte‐
ren og kontrollerer om bilen kan star‐
tes med den nøkkelen som brukes.
Page 53 of 263

Seter og sikkerhetsutstyr51rattet, instrumentpanelet, deler av
kledningen, dørtetningene, håndta‐
kene og setene.
Det må ikke foretas noen endringer
på kollisjonsputesystemet, ettersom
det vil gjøre bilens typegodkjenning
ugyldig.
Varme gasser som oppstår når kolli‐
sjonsputene blåses opp, kan forår‐
sake brannskader.
Kontrollampe v for kollisjonsputesys‐
temer 3 90.
Barnesikringsutstyr på
passasjersete foran med
kollisjonsputesystemer
Advarsel i henhold til ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz ver‐
wenden, der durch einen davor be‐
findlichen AKTIVEN AIRBAG ge‐
schützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GON‐
FLABLE ACTIF placé devant lui, sous
peine d'infliger des BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ FANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de re‐
tención infantil orientado hacia atrás
en un asiento protegido por un AIR‐ BAG FRONTAL ACTIVO. Peligro deMUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt au‐
tostol på et forsæde med AKTIV AIR‐ BAG, BARNET kan komme i LIVS‐
FARE eller komme ALVORLIGT TIL
SKADE.
Page 57 of 263

Seter og sikkerhetsutstyr55HodekollisjonsputerHodekollisjonsputesystemet består
av en kollisjonspute i takrammen på
hver side. Takstolpene er da merket
AIRBAG .
Hodekollisjonsputesystemet utløses ved sidekollisjoner av en viss styrke. Tenningen må være slått på.
De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren
for hodeskader ved sidekollisjoner
merkbart.
9 Advarsel
Hold området hvor kollisjonsputen
blåses opp fritt for hindringer.
Krokene på håndtakene i takram‐
men er bare egnet til å henge lette
klesplagg på uten kleshenger.
Oppbevar ikke gjenstander i
klærne.
Deaktivering av
kollisjonspute
Passasjerkollisjonsputesystemet
foran må deaktiveres ved bruk av bar‐
nesikringsutstyr på passasjersetet i
henhold til instruksjonene i tabellen
3 59. Side- og hodekollisjonspute‐
systemet, beltestrammerne og alle
kollisjonsputene for føreren vil fortsatt
være aktive.
Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren kan deaktiveres med en
nøkkelbetjent bryter på høyre side av
instrumentpanelet.
Bruk tenningsnøkkelen til å velge po‐
sisjon:
*
OFF:forsetepassasjerens kolli‐
sjonspute er deaktivert og vil ikke utløses ved en kollisjon.
Kontrollampen *OFF lyser
kontinuerlig i midtkonsollenV
ON:kollisjonspute for forsete‐
passasjer er aktivert
Page 73 of 263

Oppbevaring og transport71●Legg ingen gjenstander på baga‐
sjeromsdekselet eller på instru‐
mentpanelet, og dekk ikke føle‐
ren oppå instrumentpanelet.
● Lasten må ikke blokkere for bru‐ ken av pedalene, håndbremsen
og girspaken og ikke hindre bil‐
førerens bevegelser. Ingen løse gjenstander må oppbevares i ku‐ peen.
● Ikke kjør med åpent bagasjerom.9Advarsel
Kontroller alltid at lasten i bilen er
forsvarlig sikret. Last som ikke er tilstrekkelig sikret, kan slynges
rundt i bilen og forårsake person‐ skader og skader på lasten eller
bilen.
● Nyttelasten er differansen mel‐ lom tillatt totalvekt (se identifika‐
sjonsplaten 3 236) og EU-egen‐
vekten.
Nyttelasten beregnes ved hjelp
av dataene i vekttabellen foran i
denne instruksjonsboken.
I EU-egenvekten inngår vekten
av fører (68 kg), bagasje (7 kg) og
alle væsker (drivstofftanken
90 % full).
Ekstrautstyr og tilbehør øker egenvekten.
● Når du kjører med last på taket, er bilen mer utsatt for sidevind og
det virker negativt inn på kjøre‐
egenskapene på grunn av at bi‐
len har et høyere tyngdepunkt.
Fordel lasten jevnt, og sikre den
forsvarlig med festestropper. Til‐
pass dekktrykk og bilens hastig‐
het til lastetilstanden. Kontroller
og etterstram stroppene hyppig.
Kjør ikke fortere enn 120 km/t.
Tillatt taklast er 75 kg. Taklasten
er den samlede vekten av laste‐
stativet og lasten.
Page 82 of 263
80Instrumenter og betjeningselementerSkad ikke strømuttakene med støps‐
ler som ikke passer.
Stopp/start-system 3 140.
Strømkontakt
Strømkontakten (PowerFlex Bar) er
festet på instrumentpanelets sikrings‐ boksdeksel. En duftspreder (AirWell‐
ness) eller en telefonholder kan fe‐
stes på strømkontakten.
Videre informasjon om telefonholder
finnes i Brukerhåndbok for infotain‐
mentsystem.
Duftspreder
1. Fest duftspreder på oversiden av strømkontakten (1) og vri nedoverfor å aktivere (2).
2. Trykk frontknappen for å aktivere og deaktivere duftsprederen. Lys‐
dioden indikerer aktivering.
3. For å fjerne duftsprederen trykkes
sprederen nedover og vris bako‐
ver.
4. For å skifte duftpute skyves kas‐ setten oppover og fjernes.
Page 102 of 263

100Instrumenter og betjeningselementerHastighetsvarsling
Hastighetsvarslingsfunksjonen gir
alarmer når en innstilt hastighet over‐ skrides.
For å innstille hastighetsvarslingen
trykkes SET/CLR eller > mens siden
vises. Drei funksjonvelgeren eller
trykk Q eller P for å velge og justere
verdien. Trykk SET/CLR eller 9 for å
innstille hastigheten. Når hastigheten
er innstilt, kan denne egenskapen
slås av ved å trykke SET/CLR eller
9 når denne siden vises. Hvis den
innstilte hastighetsgrensen overskri‐
des, vises en meldingsvarsling med
et lydsignal.
Dekklast
Dekktrykk-kategori i henhold til det
aktuelle dekktrykket kan velges
3 214.
Programvareinformasjon
Viser programvareinformasjon for
åpen kilde.
Garasjeparkeringsmodus (Valet-
modus)
Noen funksjoner i førerinformasjons‐ senteret og i informasjonsdisplayet
kan være begrenset for enkelte fø‐
rere.
Aktivering eller deaktivering av gara‐
sjeparkeringsmodus kan innstilles i
menyen Innstillinger i menyen for per‐
sonlige innstillinger.
Personlig tilpasning av bilen 3 104.
Se håndboken for infotainmentsys‐
temet for mer informasjon.
Informasjonsdisplay
Informasjonsdisplayet er plassert i in‐ strumentpanelet i nærheten av instru‐ mentgruppen.Avhengig av bilens konfigurasjon er
den utstyrt med et
● Grafisk informasjonsdisplay
eller
● 7"-fargeinformasjonsdisplay med
berøringsskjermfunksjonalitet
eller
● 8"-fargeinformasjonsdisplay med
berøringsskjermfunksjonalitet
Informasjonsdisplayet kan vise: ● tid 3 77
● utetemperatur 3 77
● dato 3 77
● Infotainmentsystem, se beskri‐ velse i bruksanvisningen for dettesystemet
● indikasjon for kamera bak 3 175
● indikasjon for parkeringsradarin‐ struksjoner 3 166
● navigasjonssystem, se beskri‐ velse i bruksanvisningen for info‐
tainmentsystemet
Page 117 of 263

Lys115LysUtvendig lys............................... 115
Lysbryter .................................. 115
Automatisk lysregulering .........116
Fjernlys .................................... 116
Lyshorn .................................... 116
Lyshøydejustering ...................117
Hovedlys ved kjøring i utlandet 117
Kjørelys ................................... 117
LED-hovedlys .......................... 117
Varselblinklys .......................... 120
Blinklys .................................... 121
Tåkelys foran ........................... 121
Tåkebaklys .............................. 122
Parklys ..................................... 122
Ryggelys .................................. 122
Dugg på lyktedekslene ............122
Innvendig lys .............................. 123
Styring av instrumentpanel- belysningen ............................ 123
Innvendige lys ......................... 123
Leselys .................................... 123
Solskjermlys ............................ 124
Lysfunksjoner ............................. 124
Midtkonsollbelysning ...............124
Innstigningslys ......................... 124Utvendige lys........................... 124
Batteriutladningsvern ...............125Utvendig lys
Lysbryter
Drei på lysbryteren:
AUTO:automatisk lysregulering
veksler automatisk mellom
kjørelys og hovedlys8:parklys9:hovedlys
Når tenningen slås på, aktiveres den
automatiske lyskontrollen.
Kontrollampe 8 3 93.