Page 57 of 161

Navigation57Om På väljs läses navigationsröst‐
meddelanden också upp under tele‐
fonsamtal.
Om Av väljs läses inga röstmedde‐
landen upp. Om Pip väljs hörs en ljud‐
signal i stället för meddelandet.
Ljudvolym
Justera volymen på röstmeddelan‐
dena genom att trycka på ─ eller w.
Information om trafikincidenter Trafiklista
Om du vill visa en lista över trafikinci‐
denter nära bilens nuvarande position trycker du på HOME och väljer sedan
TRAFIK .
Du kan också välja MENY i interak‐
tionsfältet och sedan välja Trafik för
att visa respektive undermeny. Välj
Visa nära händelser i trafiken .
Om guidning inte är aktiv visas listan
på följande sätt:
Om guidning är aktiv visas ytterligare två skärmknappar: Alla för en lista
som visar alla trafikincidenter och
Längs rutt för en lista som visar
endast trafikincidenter som påverkar
din aktuella rutt.
Som standard sorteras listan efter av‐ stånd från bilens position. Om du vill
sortera listan alfabetiskt väljer du
Sortera i den översta raden på
skärmen.
Tryck på ett av listobjekten för att visa
detaljerad information om respektive
trafikincident.
Observera!
Om du öppnade trafiklistan via
skärmknappen TRAFIK på starts‐
kärmen trycker du på w i det övre
vänstra hörnet av skärmen för att öppna menyn för trafikinställningar.
Trafikikoner på kartan
Om Visa ikoner på karta - På är inställt
visas ikoner för trafikhändelser runt
den aktuella platsen och längs rutten.
Ställ in Visa ikoner på karta - På eller
Visa ikoner på karta - Av .
Rutt vid olyckor
Den här undermenyn innehåller in‐
ställningar för hur systemet kan han‐
tera trafikhändelser före och under
guidning.
Välj Inställningar undvika trafikhinder
för att visa undermenyerna.
Om du vill undvika långsam trafik i all‐ mänhet, ställ i Undvik långsam trafik
på På.
Välj Automatiskt undvika trafik eller
Fråga mig innan undviker .
Typer av trafikhändelser
Välj Trafiktyper för att visa underme‐
nyerna.
Page 58 of 161

58NavigationVälj vilken typ av trafikhändelser somska undvikas.
TMC-stationer
TMC-radiostationerna levererar infor‐
mation om den aktuella trafiksituatio‐
nen som vägs in i beräkningen av rut‐ ten.
Välj TMC-station för att visa under‐
menyerna.
Standardinställningen är Auto där
olika TMC-stationer konsulteras.
Om du vill att en specifik TMC-station ska följas, välj respektive station i lis‐
tan.
Om stationen inte längre tas emot
växlar systemet tillbaka till Auto-funk‐
tionen.
Ruttinställningar Välj MENY i interaktionsfältet och välj
sedan Färdvägspreferenser för att
visa respektive undermeny.
Ruttstil
Välj Ruttyp för att definiera vilka krite‐
rier som ska gälla för ruttberäkning.Välj Snabb , Miljövänlig eller Kort i lis‐
tan.
Om du väljer Miljövänlig kan den mil‐
jövänliga ruttstilen anpassas efter for‐ donets last.
Välj Redigera miljövänlig profil för att
visa undermenyerna.
Välj Taklast och Släpvagn upprepade
gånger för att växla mellan tillgängliga
lastalternativ. Välj alternativ efter be‐
hov.
Vägtyp
Välj i listan vilka vägtyper som ska ingå i beräkningen av rutten.
Ändring av rutt
När guidningen är aktiv kan du ändra rutten genom att peka på den pilsym‐
bol som anger nästa svängmanöver
på höger sida av skärmen.
Ruttguidningsmenyn visas.
Observera!
Guidningsmenyn kan endast visas
om guidningen är aktiv.
Guidningsmenyn innehåller ytter‐ ligare alternativ för att ändra ruttin‐
ställningar under aktiv guidning.Visa svänglistan
I svänglistan visas alla gator längs den beräknade vägen, med början
från den aktuella platsen.
Tryck på SVÄNG LISTA i interak‐
tionsfältet i guidningsmenyn. Sväng‐
listan visas och nästa manöver läses
upp av systemet.
Följande information kan anges för
varje listpost:
● namn på gatan, motorvägen eller
motorvägskorsningen
● riktningspil
Page 59 of 161

Navigation59● avstånd till nästa gata längs res‐vägen
● beräknad ankomsttid när du når nästa gata
Om du vill visa all tillgänglig informa‐
tion om en särskild listpost, välj re‐
spektive post och tryck sedan på
Info på den översta raden på
skärmen.
Undanta gator från vägledning
När vägledningen har startats kan du
undanta gator från den tidigare be‐
räknade resvägen. Rutten räknas om
och de gator som har undantagits
hoppas över.
Tryck på UNDVIKA i interaktionsfältet
i guidningsmenyn. Svänglistan visas.
Välj den gata, motorväg eller korsning
du vill undvika. Ett meddelande visas.
Välj önskat avståndsalternativ.
Respektive gata eller motorväg visas
i avsnittet Områden som har
undvikits längst upp i svänglistan och
anges med en röd 9.Observera!
Områden som har undvikits -avsnit‐
tet innehåller även vägar som auto‐
matiskt undviks av systemet på
grund av trafikhändelser.
Om du vill att en gata eller väg som
har undantagits ska vara med i rutten igen kan du avmarkera respektive list‐post.
Visa vägpunktslista
Om rutten har vägpunkter innehåller
guidningsmenyn ytterligare meny‐
funktioner för ändring av vägpunkt‐
stresor.
Vägpunktslistan visar alla vägpunkter
på den beräknade rutten med början
från närmsta kommande vägpunkt.
Tryck på DELMÅL i interaktionsfältet
i guidningsmenyn. Vägpunktslistan
visas.
Följande information kan anges för
varje listpost:
● namn eller adress för vägpunkt
● avstånd till nästa vägpunkt
● beräknad ankomsttid när du når nästa vägpunkt
Redigera vägpunktsresan
För att redigera en vägpunktsresa
väljer du ÄNDRA i interaktionsfältet i
guidningsmenyn. Vägpunktslistan
visas.
Ändra läget för vägpunkter i listan
genom att trycka på ▲ och ▼ bredvid
respektive listpost.
Page 60 of 161
60NavigationRadera en vägpunkt i listan genom atttrycka på ☓.
Tryck på Spara längst upp på
skärmen för att spara ändringarna.
Optimera vägpunktsresan
Om flera vägpunkter har lagts till och
vägpunktfärden har redigerats flera
gånger kanske du vill ordna vägpunk‐ ter på effektivast möjliga sätt.
Tryck på OPTIMERA i interaktionsfäl‐
tet i guidningsmenyn.
Vänta tills vägpunktslistan har uppda‐
terats.
Tryck på Spara längst upp på
skärmen för att spara ändringarna.
Page 61 of 161

Taligenkänning61TaligenkänningAllmän information.......................61
Användning .................................. 63Allmän information
Inbäddad taligenkänning
Infotainmentsystemets inbäddade ta‐ ligenkänning gör att du kan använda
flera av infotainmentsystemets olika
funktioner med hjälp av din röst. Röst‐
styrningen känner igen kommandon
och nummersekvenser oberoende av vem som ger röstkommandot. Alla
kommandon och nummersekvenser kan uttalas utan paus mellan orden.
Vid felaktig användning eller felaktiga
kommandon får du ett visuellt med‐
delande eller röstmeddelande om
detta. Du ombeds sedan att ange
kommandot en gång till. Därutöver
kan taligenkänningen kvittera viktiga
kommandon och ställer frågor vid be‐ hov.
I allmänhet finns det olika sätt att säga kommandon för att utföra de önskade
åtgärderna.Observera!
För att säkerställa att samtal inne i
bilen inte ska leda till att systemets
funktioner aktiveras oavsiktligt kan
taligenkänningen användas först
efter att den har aktiverats.
UpplysningarSpråkstöd ● Inte alla språk som är tillgängliga
i infotainmentsystemets visning
är tillgängliga för taligenkänning.
● Om det valda visningsspråket inte stöds av taligenkänningen ärtaligenkänning inte tillgängligt.
Om så är fallet måste du välja ett
annat språk för skärmen om du
vill styra infotainmentsystemet
via röstinmatning. Information
om hur du ändrar språk på dis‐
playen finns i "Språk" i kapitlet
"Systeminställningar" 3 26.Adressinmatning av destinationer
utomlands
Om du vill ange adressen till en des‐
tination som ligger i ett främmande
land via röststyrning måste du ändra
språket på informationsdisplayen till
det språk som talas i det främmande landet.
Page 62 of 161

62TaligenkänningOm displayen t.ex. är inställd på eng‐
elska och du vill mata in namnet på en stad i Frankrike, måste du ändra vis‐
ningsspråket till franska.
Undantag: Om du vill ange adresser i Belgien kan du ändra displayens
språk till franska eller nederländska. För adresser i Schweiz kan du ändra
displayens språk till franska, tyska
eller italienska.
Information om hur du ändrar språk
på displayen finns i "Språk" i kapitlet
"Systeminställningar" 3 26.Adressformat för destinationsadres‐
ser
Den ordning i vilken de olika delarna
av en adress måste anges i taligen‐
känningssystemet beror på i vilket
land destinationen ligger.
● Österrike, Tyskland:
● Belgien, Frankrike, Storbritan‐ nien:
● Danmark, Italien, Nederlän‐ derna, Polen, Portugal, Ryss‐
land, Spanien, Schweiz, Turkiet:
Ställa in taligenkänningen
Flera inställningar och anpassningar
för infotainmentsystemets inbäddade
taligenkänning kan utföras.
Tryck på HOME och välj sedan iko‐
nen INSTÄLLNINGAR .
Välj alternativet Röst för att komma till
respektive undermeny.Röststyrningskänslighet
Beroende på vilket alternativ som
valts i motsvarande undermeny ver‐
kar taligenkänningen mer eller mindre
säker i förståelsen av dina komman‐
don.Bekräfta mer : Om det väljs ber sys‐
temet relativt ofta att du ska bekräfta
dina kommandon. Det innebär att
systemet utför rätt åtgärd i de flesta
fall.
Bekräfta mindre : Om det väljs ber
systemet relativt sällan att du ska be‐ kräfta dina röstkommandon. Det in‐
nebär att systemet ibland kan miss‐
uppfatta dina kommandon och inte ut‐
föra rätt åtgärd.
Observera!
När du börjar använda taligenkän‐
ningen kan det vara bra att använda Bekräfta mer -inställningen. När du
blir mer erfaren, dvs. du vet hur du
ska säga kommandona för att tali‐
genkänningen ska förstå dig, kan
det vara fördelaktigt att använda
Bekräfta mindre -inställningen.Uppmaning längd
Längden och detaljnivån för frågorna
och påståendena som taligenkän‐
ningen avger kan justeras i motsvar‐
ande undermeny.
Page 63 of 161

Taligenkänning63Ljudkvittens hastighet
Hur snabbt taligenkänningen ställer
frågor eller kommer med påståenden
kan ställas in i motsvarande under‐
meny.
Om Medel väljs motsvarar systemets
talhastighet naturligt tal.
Observera!
När du börjar använda taligenkän‐
ningen kan det vara bra att använda Lång -inställningen. När du blir mer
erfaren kan det vara fördelaktigt att
använda Kort-inställningen.
Applikation för röstbehandling
Röstbehandlingsapplikationen i info‐
tainmentsystemet ger åtkomst till tali‐ genkänningskommandon på din
smarttelefon.
Tillgängligheten för denna funktion beror på din smarttelefon. Se vår
webbplats för mer information om
kompatibilitet.Användning
Inbäddad taligenkänning
Aktivering av taligenkänning Observera!
Taligenkänningen kan inte an‐
vändas under pågående samtal.Aktivering via knappen w på ratten
Tryck på w på ratten.
Ljudsystemets volym dämpas, ett
röstmeddelande ber dig säga ett
kommando och hjälpmenyer med de
viktigaste tillgängliga kommandona
visas på informationsdisplayen i
Förarinformationscentralen.
Så fort taligenkänningen är redo för
röstkommandon hörs ett pip. Taligen‐ känningssymbolen i hjälpmenyns
övre vänstra hörn skiftar från vitt till
rött.
Nu kan du säga ett röstkommando för
att starta en systemfunktion (t.ex.
spela upp en förinställd radiostation).Aktivering med RÖST-knappen på
mittdisplayen
Tryck på RÖST i interaktionsfältet på
huvudmenyn på mittdisplayen.Ljudsystemets volym dämpas, ett
röstmeddelande ber dig säga ett
kommando och en hjälpmeny med de
viktigaste tillgängliga kommandona
visas på mittdisplayen.
Så fort taligenkänningen är redo för
röstkommandon hörs ett pip. Taligen‐ känningssymbolen på höger sida av
hjälpmenyn skiftar från svart till rött.
Du kan nu använda röstkommandon.
Se beskrivningen ovan.
Justera volymen på
röstmeddelanden
Tryck på ! eller # på ratten uppåt
(höja volymen) eller nedåt (sänka vo‐
lymen).
Avbryta ett röstmeddelande
När du känner till systemet kan du av‐
bryta ett röstmeddelande genom att
kort trycka in w på ratten.
Ett pip hörs omedelbart, taligenkän‐
ningssymbolen blir röd och ett kom‐
mando kan sägas direkt utan väntan.
Page 64 of 161

64TaligenkänningAvbryta en dialogsekvens
Det finns olika sätt att avbryta en dia‐ logsekvens och avaktivera taligen‐
känningen:
● Säg " Avbryt" eller " Avsluta ".
● Tryck på n på ratten.
● Om taligenkänningen startats med RÖST -knappen på mittdisp‐
layen kan du även:
● Tryck på HOME på kontroll‐
panelen.
● Välj m eller Tillb på hjälpme‐
nyn.
I följande situationer avbryts en dia‐ logsekvens automatiskt:
● Om du inte säger något kom‐ mando under en viss tid (somstandard ombeds du att säga ett
kommando tre gånger).
● Om du säger kommandon som inte känns igen av systemet (somstandard får du tre förfrågningar
om att säga ett korrekt kom‐
mando).Styrning med röstkommandon
Taligenkänningen kan förstå kom‐
mandon som antingen sägs naturligt
i meningsform eller direkta komman‐
don som anger tillämpning och åt‐
gärd.
För bästa möjliga resultat: ● Lyssna på röstmeddelandet och vänta på pipet innan du säger ett
kommando eller svarar.
● Säg " Hjälp" eller läs exempel‐
kommandona på skärmen.
● Du kan avbryta röstmeddelandet genom att trycka på w igen.
● Vänta på tonen och säg sedan kommandot på ett naturligt sätt,inte för fort och inte för långsamt.
Använd korta och direkta kom‐
mandon.
Kommandon kan vanligtvis sägas
med en enda mening. Till exempel
"Ring Anna Andersson på jobbet",
"Spela upp" följt av artistens eller lå‐
tens namn, "Ställ in" följt av en radio‐
frekvens och ett frekvensband eller
"Hitta adress" följt av adressen (t.ex, "Storgatan 123, Stockholm").Vid komplicerade kommandon eller
om information saknas startar sys‐
temet en dialogsekvens.
När du har sökt efter en "Intressant
plats" kan endast större kedjor väljas
via namn. Kedjor är företag som finns på minst 20 platser. För andra intres‐
santa platser, säg namnet på en ka‐
tegori som "Restauranger", "Galle‐ rior" eller "Sjukhus".
Om du säger "Telefon" eller "Telefon‐
kommandon" förstår systemet att ett
du vill ringa och svarar med relevanta
frågor tills tillräckligt mycket informa‐
tion har samlats in. Om telefonnumret har sparats tillsammans med ett
namn och en plats bör det direkta
kommandot innehålla båda två, till ex‐
empel "Ring David Smith på jobbet".Välja listobjekt
När en lista visas får du ett röstmed‐
delande som uppmanar dig att be‐ kräfta eller välja ett objekt från listan.
Ett listobjekt kan väljas manuellt eller
genom att du säger objektets rad‐
nummer.