
34RadioVälj önskade kategorier. De valda ka‐
tegorierna är märkta med 9.
Observera!
DAB-meddelanden kan bara tas emot om DAB:s våglängdsområde
är aktiverat.
DAB till DAB-länkning
Om den här funktion en är aktiverad, kopplar enheten över till samma
tjänst (program) på en annan DAB-
grupp (frekvens, om tillgänglig) om
DAB-signalen är för svag för att
kunna tas emot av mottagaren.
Ställ in DAB-till-DAB-länkning - På
eller DAB-till-DAB-länkning - Av .
DAB till FM-länkning
Om den här funktion en är aktiverad,
kopplar enheten över till motsvarande
FM-station i den aktiva DAB-tjänsten
(om tillgänglig) om DAB-signalen är
för svag för att kunna tas emot av
mottagaren.
Ställ in DAB-till-FM-länkning - På eller
DAB-till-FM-länkning - Av .L-band
Om L-band är aktiverat, tar infotain‐
mentsystemet emot ett extra frek‐
vensområde. Frekvenserna för L-
bandet innefattar markbunden radio
och satellitradio (1452 – 1492 MHz).
Ställ in L-band - På eller L-band - Av .
Intellitext
Intellitext -funktionen gör det möjligt
att ta emot ytterligare information som meddelanden, ekonominyheter,
sport, nyheter mm.
Välj en av kategorierna och välj en särskild post för att visa detaljerad in‐
formation.

44NavigationUpplysningar
TMC-trafikinformationssystem och
dynamisk guidning
TMC-trafikinformationssystemet tar
emot all aktuell trafikinformation från
TMC-radiostationer. Den här informa‐ tionen ingår i beräkningen av denövergripande rutten. Då planeras
sträckan så att man undviker trafik‐
hinder enligt i förväg inställda krite‐
rier.
Om det inträffar ett trafikhinder under pågående guidning, visas beroende
på gjorda inställningar ett medde‐
lande där föraren tillfrågas om denne
vill att rutten ska ändras eller inte.
TMC-trafikinformation visas i kartvyn
som symboler eller som detaljerad
text i TMC-meddelandemenyn.
En förutsättning för att man ska kunna
använda TMC-trafikinformation är att
systemet kan ta emot TMC-stationer
i det aktuella området.
TMC-trafikstationerna kan väljas i na‐ vigeringsmenyn 3 44.Kartdata
Alla nödvändiga kartdata sparas i
infotainmentsystemet. Kontakta din
verkstad om du vill uppdatera din
kartprogramvara via USB-porten.
Användning
Visa navigationskartan genom att
trycka på HOME och sedan välja iko‐
nen NAV .Guidning avaktiverad
Den aktuella platsen indikeras genom
en cirkel och en pil som pekar i fär‐
driktningen.
Efter en tidsperiod på cirka
15 sekunder försvinner applikations‐
fältet och interaktionsfältet för att visa
en helskärmsvy av kartan.
Peka på skärmen för att visa applika‐
tionsfältet och interaktionsfältet igen.

58NavigationVälj vilken typ av trafikhändelser somska undvikas.
TMC-stationer
TMC-radiostationerna levererar infor‐
mation om den aktuella trafiksituatio‐
nen som vägs in i beräkningen av rut‐ ten.
Välj TMC-station för att visa under‐
menyerna.
Standardinställningen är Auto där
olika TMC-stationer konsulteras.
Om du vill att en specifik TMC-station ska följas, välj respektive station i lis‐
tan.
Om stationen inte längre tas emot
växlar systemet tillbaka till Auto-funk‐
tionen.
Ruttinställningar Välj MENY i interaktionsfältet och välj
sedan Färdvägspreferenser för att
visa respektive undermeny.
Ruttstil
Välj Ruttyp för att definiera vilka krite‐
rier som ska gälla för ruttberäkning.Välj Snabb , Miljövänlig eller Kort i lis‐
tan.
Om du väljer Miljövänlig kan den mil‐
jövänliga ruttstilen anpassas efter for‐ donets last.
Välj Redigera miljövänlig profil för att
visa undermenyerna.
Välj Taklast och Släpvagn upprepade
gånger för att växla mellan tillgängliga
lastalternativ. Välj alternativ efter be‐
hov.
Vägtyp
Välj i listan vilka vägtyper som ska ingå i beräkningen av rutten.
Ändring av rutt
När guidningen är aktiv kan du ändra rutten genom att peka på den pilsym‐
bol som anger nästa svängmanöver
på höger sida av skärmen.
Ruttguidningsmenyn visas.
Observera!
Guidningsmenyn kan endast visas
om guidningen är aktiv.
Guidningsmenyn innehåller ytter‐ ligare alternativ för att ändra ruttin‐
ställningar under aktiv guidning.Visa svänglistan
I svänglistan visas alla gator längs den beräknade vägen, med början
från den aktuella platsen.
Tryck på SVÄNG LISTA i interak‐
tionsfältet i guidningsmenyn. Sväng‐
listan visas och nästa manöver läses
upp av systemet.
Följande information kan anges för
varje listpost:
● namn på gatan, motorvägen eller
motorvägskorsningen
● riktningspil

Taligenkänning63Ljudkvittens hastighet
Hur snabbt taligenkänningen ställer
frågor eller kommer med påståenden
kan ställas in i motsvarande under‐
meny.
Om Medel väljs motsvarar systemets
talhastighet naturligt tal.
Observera!
När du börjar använda taligenkän‐
ningen kan det vara bra att använda Lång -inställningen. När du blir mer
erfaren kan det vara fördelaktigt att
använda Kort-inställningen.
Applikation för röstbehandling
Röstbehandlingsapplikationen i info‐
tainmentsystemet ger åtkomst till tali‐ genkänningskommandon på din
smarttelefon.
Tillgängligheten för denna funktion beror på din smarttelefon. Se vår
webbplats för mer information om
kompatibilitet.Användning
Inbäddad taligenkänning
Aktivering av taligenkänning Observera!
Taligenkänningen kan inte an‐
vändas under pågående samtal.Aktivering via knappen w på ratten
Tryck på w på ratten.
Ljudsystemets volym dämpas, ett
röstmeddelande ber dig säga ett
kommando och hjälpmenyer med de
viktigaste tillgängliga kommandona
visas på informationsdisplayen i
Förarinformationscentralen.
Så fort taligenkänningen är redo för
röstkommandon hörs ett pip. Taligen‐ känningssymbolen i hjälpmenyns
övre vänstra hörn skiftar från vitt till
rött.
Nu kan du säga ett röstkommando för
att starta en systemfunktion (t.ex.
spela upp en förinställd radiostation).Aktivering med RÖST-knappen på
mittdisplayen
Tryck på RÖST i interaktionsfältet på
huvudmenyn på mittdisplayen.Ljudsystemets volym dämpas, ett
röstmeddelande ber dig säga ett
kommando och en hjälpmeny med de
viktigaste tillgängliga kommandona
visas på mittdisplayen.
Så fort taligenkänningen är redo för
röstkommandon hörs ett pip. Taligen‐ känningssymbolen på höger sida av
hjälpmenyn skiftar från svart till rött.
Du kan nu använda röstkommandon.
Se beskrivningen ovan.
Justera volymen på
röstmeddelanden
Tryck på ! eller # på ratten uppåt
(höja volymen) eller nedåt (sänka vo‐
lymen).
Avbryta ett röstmeddelande
När du känner till systemet kan du av‐
bryta ett röstmeddelande genom att
kort trycka in w på ratten.
Ett pip hörs omedelbart, taligenkän‐
ningssymbolen blir röd och ett kom‐
mando kan sägas direkt utan väntan.

64TaligenkänningAvbryta en dialogsekvens
Det finns olika sätt att avbryta en dia‐ logsekvens och avaktivera taligen‐
känningen:
● Säg " Avbryt" eller " Avsluta ".
● Tryck på n på ratten.
● Om taligenkänningen startats med RÖST -knappen på mittdisp‐
layen kan du även:
● Tryck på HOME på kontroll‐
panelen.
● Välj m eller Tillb på hjälpme‐
nyn.
I följande situationer avbryts en dia‐ logsekvens automatiskt:
● Om du inte säger något kom‐ mando under en viss tid (somstandard ombeds du att säga ett
kommando tre gånger).
● Om du säger kommandon som inte känns igen av systemet (somstandard får du tre förfrågningar
om att säga ett korrekt kom‐
mando).Styrning med röstkommandon
Taligenkänningen kan förstå kom‐
mandon som antingen sägs naturligt
i meningsform eller direkta komman‐
don som anger tillämpning och åt‐
gärd.
För bästa möjliga resultat: ● Lyssna på röstmeddelandet och vänta på pipet innan du säger ett
kommando eller svarar.
● Säg " Hjälp" eller läs exempel‐
kommandona på skärmen.
● Du kan avbryta röstmeddelandet genom att trycka på w igen.
● Vänta på tonen och säg sedan kommandot på ett naturligt sätt,inte för fort och inte för långsamt.
Använd korta och direkta kom‐
mandon.
Kommandon kan vanligtvis sägas
med en enda mening. Till exempel
"Ring Anna Andersson på jobbet",
"Spela upp" följt av artistens eller lå‐
tens namn, "Ställ in" följt av en radio‐
frekvens och ett frekvensband eller
"Hitta adress" följt av adressen (t.ex, "Storgatan 123, Stockholm").Vid komplicerade kommandon eller
om information saknas startar sys‐
temet en dialogsekvens.
När du har sökt efter en "Intressant
plats" kan endast större kedjor väljas
via namn. Kedjor är företag som finns på minst 20 platser. För andra intres‐
santa platser, säg namnet på en ka‐
tegori som "Restauranger", "Galle‐ rior" eller "Sjukhus".
Om du säger "Telefon" eller "Telefon‐
kommandon" förstår systemet att ett
du vill ringa och svarar med relevanta
frågor tills tillräckligt mycket informa‐
tion har samlats in. Om telefonnumret har sparats tillsammans med ett
namn och en plats bör det direkta
kommandot innehålla båda två, till ex‐
empel "Ring David Smith på jobbet".Välja listobjekt
När en lista visas får du ett röstmed‐
delande som uppmanar dig att be‐ kräfta eller välja ett objekt från listan.
Ett listobjekt kan väljas manuellt eller
genom att du säger objektets rad‐
nummer.

66TelefonTelefonAllmän information.......................66
Bluetooth-anslutning ....................67
Nödsamtal .................................... 69
Användning .................................. 69
Textmeddelanden ........................73
Mobiltelefoner och CB-radioutrustning ......................75Allmän information
Telefonportalen gör att du kan föra
mobiltelefonsamtal med hjälp av en mikrofon i bilen och med bilens hög‐
talare. Portalen tillåter dessutom att
du kan använda de viktigaste funktio‐ nerna i mobiltelefonen med hjälp av
fordonets infotainmentsystem. För att
telefonportalen ska kunna användas
måste mobiltelefonen vara ansluten
till infotainmentsystemet via Blue‐
tooth.
Alla telefonfunktioner stöds inte av
alla mobiltelefoner. Vilka telefonfunk‐
tioner som kan användas beror på
den aktuella mobiltelefonsmodellen
och mobilnätsleverantören. Mer infor‐
mation om detta hittar du bruksanvis‐ ningen till mobiltelefonen. Du kan
även begära information av din mo‐ bilnätsleverantör.Viktiga anvisningar för
användning och trafiksäkerhet9 Varning
Mobiltelefoner påverkar din miljö.
Därför finns det föreskrifter och an‐ visningar för säkerheten. Du bör
känna till reglerna innan du använ‐ der telefonfunktionen.
9 Varning
Att använda handsfreefunktionen
medan du kör kan vara farligt då
det avleder din koncentration
medan du ringer. Stanna bilen in‐
nan du använder handsfreefunk‐
tionen. Följ reglerna i det land där
du för tillfället befinner dig.
Glöm inte att följa de bestämmel‐
ser som gäller specifikt för vissa
områden. Stäng alltid av mobil‐
telefonen om användning av
mobiltelefoner är förbjuden, om
mobiltelefonen ger upphov till stör‐
ningar eller om farliga situationer
kan uppstå.

Telefon67BluetoothTelefonportalen är certifierad av Blue‐
tooth Special Interest Group (SIG).
Mer information om specifikationen
finns på Internetadressen
http://www.bluetooth.com
Bluetooth-anslutning
Bluetooth är en radiostandard för
trådlös anslutning av t.ex. mobiltele‐
foner, iPod/iPhone-modeller eller
andra enheter.
För att kunna upprätta en Bluetooth- anslutning till infotainmentsystemet
måste du först aktivera enhetens Bluetooth-funktion. Mer information
finns i Bluetooth-enhetens instruk‐
tionsbok.
Du använder Bluetooth-inställnings‐
menyn för att parkoppla (utbyte av ID mellan Bluetooth-enheten och info‐
tainmentsystemet) och ansluta Blue‐ tooth-enheter till infotainment‐
systemet.Bluetooth-inställningsmeny
Tryck på HOME och välj sedan iko‐
nen INSTÄLLNINGAR .
Välj Bluetooth för att visa underme‐
nyerna.
Parkoppla en enhet
Upplysningar ● Upp till fem enheter kan paras med systemet.
● Bara en parkopplad enhet i taget
kan vara ansluten till infotain‐
mentsystemet.
● Parkoppling behöver normalt bara göras en gång, så länge en‐heten inte tas bort från listan över parkopplade enheter. Om en‐
heten har anslutits tidigare eta‐
blerar infotainmentsystemet an‐
slutningen automatiskt.
● Bluetooth-funktionen drar mycket batterikraft från enheten.
Därför bör du ansluta enheten till
USB-porten för laddning.Parkoppling via
inställningsapplikationen
1. Tryck på HOME och välj sedan
ikonen INSTÄLLNINGAR .
Välj Bluetooth för att visa under‐
menyerna.
2. Välj Koppla enhet .
Välj alternativt Hantera enhet för
att visa enhetslistan och tryck på Koppla enhet .
3. Ett meddelande visas i infotain‐ mentsystemet som anger namn
och PIN-kod för infotainment‐
systemet.
4. Starta Bluetooth-sökning på den Bluetooth-enhet som ska paras
ihop med systemet.
5. Bekräfta parkopplingen: ● Om det finns stöd för SSP (secure simple pairing):
Jämför PIN-koden (om den
efterfrågas) och bekräfta
meddelandena i Infotain‐
mentsystemet och Blue‐
tooth-enheten.
● Om det inte finns stöd för SSP (secure simple pairing):

Telefon71Observera!
Missade samtal markeras i rött i lis‐
tan med senaste samtal och anges
med en 9 bredvid telefonikonen i
applikationsfältet.
Välj ett av telefonnumren som sparats
i listan med de senaste samtalen.
Numret rings upp.
Favoriter
Visa favoritsidan.
Bläddra genom sidorna vid behov.
Välj önskad favoritskärmknapp.
För en detaljerad beskrivning 3 17.
Inkommande telefonsamtal
Initiera ett telefonsamtal
Om en radio- eller mediakälla är aktiv
när ett samtal kommer in tystkopplas
ljudkällan och fortsätter att vara av‐
stängd tills samtalet avslutats.
Ett meddelande med namn eller num‐
mer för personen som ringer, visas
längst ner på skärmen.
Välj Svara i meddelandet för att bes‐
vara samtalet.
Avvisa ett telefonsamtal
Välj Ignorera i meddelandet för att av‐
visa samtalet.
Ändra ringsignal
Tryck på HOME och välj sedan iko‐
nen INSTÄLLNINGAR .
Välj Bluetooth för att visa respektive
undermeny och sedan välja
Ringsignaler . En lista över alla tele‐
foner som är hopparade med infotain‐
mentsystemet visas.
Välj önskad telefon. En lista med till‐
gängliga ringsignaler för respektive
telefon visas.
Välj önskad ringsignal.
Funktioner under telefonsamtal Under ett telefonsamtal visas vyn förpågående samtal.
Avsluta ett telefonsamtal
Välj Avsluta för att avsluta samtalet.
Stänga av mikrofonen
Välj Dämpa för att temporärt deakti‐
vera mikrofonen.
Skärmknappen ändras till Ej dämpa.