Page 243 of 365

Conducción y manejo241Enganche el cable de ruptura en la
argolla.
Compruebe que la barra de rótula
está bien montada
● La marca verde del mando gira‐ torio debe señalar hacia la marcaverde de la barra de rótula.
● No debe haber ningún espacio entre el mando giratorio y la barrade rótula.
● La barra de rótula debe estar bien metida en la abertura.
● La barra de rótula debe estar bien bloqueada y la llave debe
haberse sacado.9 Advertencia
El uso de un remolque sólo está
permitido con una barra de rótula montada correctamente. Si no es
posible montar correctamente la
barra de rótula, recurra a la ayuda de un taller.
Desmontaje de la barra de rótula
Para desbloquear la barra de rótula,
abra la tapa protectora y gire la llave
hasta la posición c.
Tire hacia afuera del mando giratorio y gírelo en sentido horario todo lo que
pueda. Tire de la barra de rótula hacia
abajo.
Meta el tapón de cierre en la abertura. Recoja la conexión.
Todas las versiones excepto la ver‐
sión de 3 puertas : Fije la parte poste‐
rior de la tapa en el rebaje del para‐
choques y pliegue la parte delantera
hacia arriba.
Presione las fijaciones hacia fuera.
Asistente de estabilidad delremolque
Si el sistema detecta un fuerte movi‐
miento oscilante, se reduce la poten‐
cia del motor y se frena cada rueda
en la medida idónea hasta que cese
el movimiento oscilante. Mientras el sistema esté funcionando, mueva el
volante lo menos posible.
El asistente de estabilidad del remol‐
que (TSA) es una función del control electrónico de estabilidad 3 191.
Page 245 of 365

Cuidado del vehículo243Información general
Accesorios y
modificaciones del vehículo
Le recomendamos el uso de repues‐ tos y accesorios originales y piezas
homologadas por el fabricante espe‐
cíficamente para su tipo de vehículo.
No podemos evaluar ni garantizar la
fiabilidad de otros productos, aunque
cuenten con una autorización oficial o de otra índole.
No se deben efectuar modificaciones
en el sistema eléctrico; por ejemplo,
cambios en las unidades electrónicas de control (chip-tuning).Atención
Los faldones guardabarros po‐
drían sufrir daños si se transporta
el vehículo en un tren o en un ve‐ hículo de rescate.
Inmovilización del vehículo
Inmovilización durante un periodo de tiempo prolongado
Si el vehículo va a estar inmovilizado
durante varios meses:
● Lavar y encerar el vehículo.
● Comprobar la cera protectora en el compartimento del motor y los
bajos.
● Limpiar y conservar las juntas de
goma.
● Rellene el depósito de combusti‐
ble completamente.
● Cambiar el aceite del motor. ● Vaciar el depósito del líquido de lavado.
● Comprobar la protección anti‐ congelante y anticorrosiva del re‐frigerante.
● Ajustar la presión de los neumá‐ ticos al valor especificado para
plena carga.
● Aparcar el vehículo en un lugar seco y bien ventilado. Engranar
la primera o la marcha atrás, oponer la palanca selectora en P.
Calzar el vehículo para evitar que ruede.
● No accionar el freno de estacio‐ namiento.
● Abrir el capó, cerrar todas las puertas y bloquear el vehículo.
● Desemborne el polo negativo de la batería del vehículo. Tenga en
cuenta que algunos sistemas no
funcionarán, p. ej., el sistema de
alarma antirrobo.
Puesta en servicio de nuevo
Para volver a poner en servicio el ve‐ hículo:
● Embornar el polo negativo de la batería del vehículo. Activar el
control electrónico de los eleva‐ lunas eléctricos.
● Comprobar la presión de los neu‐
máticos.
● Rellenar el depósito del líquido de lavado.
● Comprobar el nivel de aceite del motor.
Page 249 of 365

Cuidado del vehículo2479Advertencia
Deje que se enfríe el motor antes
de abrir el tapón. Abra el tapón cuidadosamente para que el sis‐tema se despresurice lentamente.
Para reponer el nivel, utilice una
mezcla de refrigerante concentrado
homologado y agua potable limpia en una proporción de 1:1. Si no disponede concentración de refrigerante, uti‐
lice agua del grifo limpia. Coloque el
tapón y apriételo firmemente. Haga
comprobar la concentración de refri‐
gerante y subsanar la causa de la
pérdida de refrigerante en un taller.
Líquido de la dirección asistida
Atención
Incluso una mínima cantidad de
contaminación puede causar da‐
ños en el sistema de dirección e
impedir su correcto funciona‐
miento. No permita que la sucie‐
dad entre en contacto con el lado
del líquido del tapon del depósito
o la varilla ni que entre en el de‐
pósito.
Normalmente no es necesario com‐ probar el nivel de líquido de la direc‐
ción asistida. Si se oye un ruido inu‐
sual durante el manejo del volante o
si la dirección asistida reacciona de
manera poco habitual, recurra a la
ayuda de un taller.
Líquido de lavado
Llene el depósito con agua limpia
mezclada con una cantidad ade‐
cuada de líquido lavaparabrisas ho‐
mologado que contenga anticonge‐
lante.
Page 252 of 365

250Cuidado del vehículoEtiqueta de advertencia
Significado de los símbolos:● Evite la presencia de llamas des‐
cubiertas o chispas, no fume.
● Lleve siempre protección ocular. Los gases explosivos pueden
provocar lesiones e incluso ce‐
guera.
● Mantenga la batería del vehículo
lejos del alcance de los niños.
● La batería del vehículo contiene ácido sulfúrico que puede produ‐
cir ceguera o lesiones graves por quemaduras.
● Consulte el manual del propieta‐ rio para más información.
● Puede haber gas explosivo cerca
de la batería del vehículo.
Purga del sistema de combustible diésel
Si se ha agotado el depósito, hay que purgar el sistema de combustible dié‐
sel. Conecte el encendido tres veces
durante unos 15 segundos cada vez.
Luego intente arrancar el motor du‐
rante un máximo de 40 segundos.
Repita este proceso después de es‐
perar un mínimo de 5 segundos. Si no consigue arrancar el motor, recurra a
la ayuda de un taller.Sustitución de las escobillas
Levante el brazo limpiaparabrisas
hasta que permanezca en posición alzada. Pulse el botón para liberar laescobilla del limpiaparabrisas y ex‐
traiga.
Acople la escobilla ligeramente incli‐
nada respecto al brazo del limpiapa‐
rabrisas y empújela hasta que en‐
caje.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Page 253 of 365

Cuidado del vehículo251Escobilla de la luneta trasera
Levante el brazo del limpiaparabri‐
sas. Desacople la escobilla del lim‐
piaparabrisas tal y como se indica en
la ilustración y desmóntela.
Acople la escobilla ligeramente incli‐
nada respecto al brazo del limpiapa‐
rabrisas y empújela hasta que en‐
caje.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Sustitución de
bombillas
Desconecte el encendido y el inter‐
ruptor correspondiente o cierre las
puertas.
Una bombilla nueva solo se debe su‐
jetar por la base. No toque el cristal
de la bombilla con las manos desnu‐ das.
Utilice sólo el mismo tipo de bombilla para la sustitución.
Sustituya las bombillas de los faros
desde el compartimento del motor.
Comprobación de bombillas
Después de una sustitución de bom‐
billas, conecte el encendido, luego
encienda y compruebe las luces.Faros halógenos
Versión de 5 puertas, sedán de
4 puertas, Sports Tourer
Faros halógenos con bombillas inde‐
pendientes para la luz de cruce y la
luz de carretera.
Luz de cruce (1) , bombilla exterior.
Luz de carretera (2) , bombilla interior.
Luz lateral / luz de circulación
diurna (3) .
Page 263 of 365
Cuidado del vehículo261
6.Desenrosque los tres tornillos con
un destornillador y desmonte el
portalámparas del grupo óptico.
7. Para desmontar y sustituir la bom‐
billa, extráigala o presione ligera‐
mente sobre ella en el casquillo y
gírela en sentido antihorario:
Luz trasera ( 1)
Luz de freno ( 2)
Intermitente ( 3)
8. Inserte el portalámparas en el grupo óptico trasero y atorníllelo
en su posición. Enchufe el conec‐
tor del cableado y meta el cable
en el retén. Monte el grupo óptico con los pasadores de sujeción en
los huecos de la carrocería de ve‐
hículo y apriete la tuerca de fija‐
ción de plástico desde el interior
del compartimento de carga.
Cierre y enclave la tapa.Grupo óptico del portón trasero
1. Abra el portón trasero y desmonte
la tapa y las dos tapas ciegas en el lado correspondiente.
2. Desenrosque y desmonte los tres
tornillos.
3. Desmonte el grupo óptico. Ase‐ gúrese de que el conducto de ca‐bles permanezca en su posición.
Page 265 of 365

Cuidado del vehículo2633. Extraiga cuidadosamente elgrupo óptico trasero de los aloja‐
mientos y desmóntelo. Asegúrese de que el conducto de cables per‐manezca en su posición.
4. Desenchufe el conector del por‐ talámparas.
5. Desmonte el portalámparas gi‐ rándolo; para sustituir la bombilla,
extráigala o presione ligeramente
sobre ella en el casquillo y gírela
en sentido antihorario:
Luz trasera / luz de freno ( 1)
Intermitente ( 2)
6. Inserte el portalámparas y gírelo en sentido horario. Conecte el en‐chufe del cableado. Monte el
grupo óptico con los pasadores
de sujeción en los huecos de la
carrocería de vehículo y apriete
las tuercas de fijación de plástico
desde el interior del comparti‐
mento de carga. Coloque la tapa.
Grupo óptico del portón trasero
1. Abra el portón trasero y desmonte
la tapa en el lado correspon‐
diente.
2. Desmonte el portalámparas gi‐ rándolo; para sustituir la bombilla,
extráigala o presione ligeramente
sobre ella en el casquillo y gírela
en sentido antihorario:
Luz trasera ( 1)
Piloto antiniebla / luz de marcha
atrás ( 2), dependiendo del lado.
3. Inserte el portalámparas y gírelo en sentido horario. Coloque la
tapa.
Page 269 of 365

Cuidado del vehículo2673. Extraiga cuidadosamente elgrupo óptico trasero de los aloja‐
mientos y desmóntelo.
4. Desenchufe el conector del por‐ talámparas.
5. Desmonte el portalámparas gi‐ rándolo; para sustituir la bombilla,
extráigala o presione ligeramente
sobre ella en el casquillo y gírela
en sentido antihorario:
Luz trasera / luz de freno ( 1)
Intermitente ( 2)
versión con diodo luminoso (LED)
Sólo se puede cambiar la bombi‐
lla del intermitente ( 2).
6. Inserte el portalámparas en el grupo óptico trasero y gírelo en
sentido horario. Conecte el en‐
chufe en el grupo óptico. Monte el
grupo óptico con los pasadores
de sujeción en los huecos de la
carrocería de vehículo y apriete
las tuercas de fijación de plástico
desde el interior del comparti‐
mento de carga. Cierre y enclave
la tapa.
Grupo óptico del portón trasero1. Abra el portón trasero y desmonte
las tapas en el lado correspon‐
diente.
2. Desenrosque los tres tornillos.
3. Desmonte el grupo óptico trasero del portón trasero.
4. Desmonte el portalámparas gi‐ rándolo; para sustituir la bombilla,
extráigala o presione ligeramente
sobre ella en el casquillo y gírela
en sentido antihorario:
Luz trasera ( 1)
Piloto antiniebla / luz de marcha
atrás ( 2), dependiendo del lado.
( 2 ) (sólo en un lado)
versión con diodo luminoso (LED)