Page 121 of 199

Συσκευή αναπαραγωγής CD121Αν υπάρχει CD μέσα στο CD player,
αρχίζει η αναπαραγωγή του CD.
Ανάλογα με τα δεδομένα που έχουν
αποθηκευτεί στο CD ήχου ή στο CD
αρχείων MP3, στην οθόνη θα εμφανι‐
στούν διαφορετικές πληροφορίες
σχετικά με το CD και το τρέχον μου‐
σικό κομμάτι.
Τοποθέτηση CD
Εισάγετε ένα CD με την τυπωμένη
πλευρά προς τα πάνω μέσα στην
υποδοχή CD μέχρι να τραβηχτεί προς
τα μέσα.
Επισήμανση
Εάν εισαχθεί ένα CD, στην επάνω
γραμμή της οθόνης εμφανίζεται το
σύμβολο ενός CD.
Αλλαγή τυπικής προβολής
σελίδας
(μόνο στο CD 300)
Κατά την αναπαραγωγή CD ήχου
MP3: πατήστε το κουμπί πολλαπλών
λειτουργιών και στη συνέχεια επιλέξτε
Default CD page view (Οθόνηπροεπιλ/νης σελίδας CD) ή Default
MP3 page view (Οθόνη προεπιλ/νης
σελίδας MP3) .
Επιλέξτε την προεπιλογή που επιθυ‐ μείτε.
Αλλαγή επιπέδου φακέλου
Πατήστε το g ή e για να μεταβείτε
σε υψηλότερο ή χαμηλότερο επίπεδο
φακέλου.
Μεταπήδηση σε επόμενο ή
προηγούμενο μουσικό κομμάτι
Πατήστε στιγμιαία το s ή u .
Γρήγορη αναπαραγωγή μπροστά
ή πίσω
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
s ή u για γρήγορη αναπαρα‐
γωγή του τρέχοντος μουσικού κομμα‐ τιού μπροστά ή πίσω.Επιλογή μουσικών κομματιών
από το μενού CD ήχου ή MP3
Κατά την αναπαραγωγή ενός CD
ήχου
Πατήστε το κουμπί πολλαπλών λει‐
τουργιών για να ανοίξει το σχετικό με‐
νού CD ήχου.
Για την αναπαραγωγή όλων των μου‐ σικών κομματιών με τυχαία σειρά:
ρυθμίστε το Shuffle songs
(Αναδιευθέτηση τραγουδιών) ως On
(Ενεργοπ.) .
Page 122 of 199

122Συσκευή αναπαραγωγής CDΓια να επιλέξετε ένα μουσικό κομμάτι
στο CD ήχου: επιλέξτε Tracks list
( Κατάλογος μουσικών κομματιών) και
στη συνέχεια επιλέξτε το μουσικό κομ‐ μάτι που επιθυμείτε.
Κατά την αναπαραγωγή αρχείων
MP3
Πατήστε το κουμπί πολλαπλών λει‐
τουργιών για να ανοίξει το σχετικό με‐
νού MP3.
Για την αναπαραγωγή όλων των μου‐ σικών κομματιών με τυχαία σειρά:
ρυθμίστε το Shuffle songs
(Αναδιευθέτηση τραγουδιών) ως On
(Ενεργοπ.) .
Για να επιλέξετε ένα μουσικό κομμάτι
από ένα φάκελο ή μια λίστα αναπα‐
ραγωγής: επιλέξτε Playlists/Folders
(Λίστες αναπαραγωγής/Φάκελοι) .
Επιλέξτε ένα φάκελο ή μια λίστα ανα‐ παραγωγής και στη συνέχεια επιλέξτε
το μουσικό κομμάτι που επιθυμείτε.
Επισήμανση
Εάν ένα CD περιέχει δεδομένα ήχου
και MP3, μπορείτε να επιλέξετε τα
δεδομένα ήχου από το Playlists/
Folders (Λίστες αναπαραγωγής/
Φάκελοι) .
Για να ανοίξετε ένα μενού με πρόσθε‐
τες προεπιλογές για αναζήτηση και
επιλογή κομματιού: επιλέξτε Search
(Αναζήτηση) . Οι διαθέσιμες προεπι‐
λογές εξαρτώνται από τα δεδομένα
που έχουν αποθηκευτεί στο MP3 CD .
Η διαδικασία αναζήτησης στο
CD αρχείων MP3 διαρκεί μερικά λε‐
πτά. Στο διάστημα αυτό θα αρχίσει η
μετάδοση του σταθμού που μετάδιδε τελευταία.
Αφαίρεση CD
Πατήστε το d.Το CD πετάγεται έξω από την υπο‐
δοχή του.
Εάν δεν αφαιρέσετε το CD αμέσως
μετά την εξαγωγή του, ο μηχανισμός
θα το τραβήξει ξανά προς τα μέσα αυ‐ τόματα μετά από μερικά δευτερόλε‐
πτα.
Page 123 of 199
Υποδοχή AUX In123Υποδοχή AUX InΓενικές πληροφορίες..................123
Χρήση ........................................ 123Γενικές πληροφορίες
Στην κεντρική κονσόλα υπάρχει μια
υποδοχή AUX για τη σύνδεση εξωτε‐
ρικών πηγών ήχου.
Είναι δυνατή π.χ. η σύνδεση ενός φο‐
ρητού CD player με ένα βύσμα
3,5 mm στην είσοδο AUX.
Επισήμανση
Η υποδοχή πρέπει να διατηρείται
πάντοτε στεγνή και καθαρή.
Χρήση Πατήστε AUX μία ή περισσότερες φο‐
ρές για να ενεργοποιήσετε τη λειτουρ‐ γία AUX.Μια πηγή ήχου που συνδέεται στην
υποδοχή AUX In μπορεί να χειριστεί
μόνο με τα στοιχεία χειρισμού στην
πηγή ήχου.
Page 124 of 199
124Θύρα USBΘύρα USBΓενικές πληροφορίες..................124
Αναπαραγωγή αποθηκευμένων
αρχείων ήχου ............................. 124Γενικές πληροφορίες
Στην κεντρική κονσόλα υπάρχει μια
υποδοχή USB για τη σύνδεση εξωτε‐
ρικών πηγών δεδομένων ήχου.
Οι συσκευές που συνδέονται στη
θύρα USB χειρίζονται με τα χειριστή‐ ρια και τα μενού του συστήματος
Infotainment.
Επισήμανση
Η υποδοχή πρέπει να διατηρείται
πάντοτε στεγνή και καθαρή.
Υποδείξεις
Οι ακόλουθες συσκευές μπορούν να συνδεθούν στη θύρα USB:
● iPod
● Zune
● Συσκευή PlaysForSure (PFD) ● Κλειδί USB
Επισήμανση
Το σύστημα Infotainment δεν υπο‐ στηρίζει όλα τα μοντέλα μονάδων
iPod, Zune, PFD ή USB.Αναπαραγωγή
αποθηκευμένων αρχείωνήχου
Πατήστε το AUX μία ή περισσότερες
φορές για ενεργοποιηθεί η λειτουρ‐
γία USB.
Αρχίζει η αναπαραγωγή των δεδομέ‐
νων ήχου που είναι αποθηκευμένα
στη συσκευή USB.
Ο χειρισμός των πηγών δεδομένων
ήχου που συνδέονται μέσω USB είναι
γενικά ίδιος με το χειρισμό ενός MP3
CD 3 120.
Page 125 of 199

Θύρα USB125Στις παρακάτω σελίδες περιγράφο‐
νται μόνο οι διαφορετικές/πρόσθετες
λειτουργίες χειρισμού.
Περιγράφεται ο χειρισμός και οι ενδεί‐
ξεις στην οθόνη μόνο για τις μονάδες
USB. Ο χειρισμός άλλων συσκευών,
π.χ. iPod ή Zune, είναι γενικά ο ίδιος.
Επιλογή μουσικών κομματιών
μέσω του μενού USB
Πατήστε το κουμπί πολλαπλών λει‐
τουργιών για να ανοίξει το σχετικό με‐
νού USB.
Για αναπαραγωγή όλων των μουσι‐
κών κομματιών διαδοχικά: επιλέξτε
Play all (Αναπαραγωγή όλων) .
Για να εμφανίσετε ένα μενού με διά‐
φορες πρόσθετες επιλογές αναζήτη‐
σης και επιλογής μουσικών κομμα‐
τιών: επιλέξτε Search (Αναζήτηση) .
Η διαδικασία της αναζήτησης στη συ‐ σκευή USB μπορεί να διαρκέσει με‐
ρικά λεπτά. Στο διάστημα αυτό θα αρ‐ χίσει η μετάδοση του σταθμού που
μετάδιδε τελευταία.
Για την αναπαραγωγή όλων των μου‐
σικών κομματιών με τυχαία σειρά:
ρυθμίστε το Shuffle songs (random)
(Αναδιευθέτηση τραγουδιών
(τυχαία)) ως On (Ενεργοπ.) .
Για επανάληψη του τρέχοντος μουσι‐ κού κομματιού: ρυθμίστε το Repeat
(Επανάληψη) ως On (Ενεργοπ.) .
Page 126 of 199

126Φωνητική αναγνώρισηΦωνητική
αναγνώρισηΓενικές πληροφορίες ..................126
Χειρισμός τηλεφώνου ................. 127Γενικές πληροφορίες
Η λειτουργία φωνητικής αναγνώρισης
του συστήματος Ιnfotainment σας επι‐
τρέπει να χρησιμοποιήσετε την πύλη
κινητού τηλεφώνου μέσω φωνητικών
εντολών. Η λειτουργία αυτή αναγνω‐
ρίζει εντολές και αριθμούς στη σειρά
ανεξάρτητα από τον τρέχοντα ομι‐
λητή. Οι εντολές και οι αριθμητικές
ακολουθίες μπορούν ειπωθούν χωρίς παύση μεταξύ των μεμονωμένων λέ‐
ξεων.
Μπορείτε να αποθηκεύετε αριθμούς
τηλεφώνου με όνομα της επιλογής
σας (φωνητική ετικέτα). Χρησιμο‐
ποιώντας αυτά τα ονόματα, μπορείτε
αργότερα να πραγματοποιήσετε τηλε‐
φωνική σύνδεση.
Σε περίπτωση λανθασμένου χειρι‐
σμού ή λανθασμένων εντολών, η λει‐
τουργία φωνητικής αναγνώρισης σας
παρέχει οπτική ή/και ακουστική επι‐
βεβαίωση και σας ζητά να επαναλά‐ βετε την εντολή που επιθυμείτε. Εκτός
αυτού, η λειτουργία φωνητικής ανα‐
γνώρισης επιβεβαιώνει τις σημαντικές
εντολές και εμφανίζονται ερωτήσεις, αν είναι απαραίτητο.Για να διασφαλιστεί ότι οι συνομιλίες
που πραγματοποιούνται μέσα στο
όχημα δεν θα προκαλέσουν την ακού‐
σια ενεργοποίηση λειτουργιών του
συστήματος, η φωνητική αναγνώριση τίθεται σε λειτουργία μόνο εάν έχει
ενεργοποιηθεί πρώτα.
Σημαντικές σημειώσεις για τη
γλωσσική υποστήριξη
● Δεν είναι διαθέσιμες για τη λει‐ τουργία φωνητικής αναγνώρισης
όλες οι γλώσσες που είναι διαθέ‐
σιμες για την οθόνη του συστή‐
ματος Ιnfotainment.
● Εάν η γλώσσα που έχει επιλεγεί τη συγκεκριμένη στιγμή για την
οθόνη δεν υποστηρίζεται από τη
λειτουργία φωνητικής αναγνώρι‐
σης, πρέπει να εισάγετε τις φω‐
νητικές εντολές στα Αγγλικά.
Για να μπορέσετε να εισάγετε τις
φωνητικές εντολές στα Αγγλικά,
πρέπει πρώτα να ενεργοποιή‐
σετε το βασικό μενού τηλεφώνου
πιέζοντας το PHONE στο σύ‐
στημα Infotainment και στη συνέ‐
χεια να ενεργοποιήσετε τη φωνη‐
τική αναγνώριση στην πύλη
Page 127 of 199

Φωνητική αναγνώριση127τηλεφώνου πιέζοντας w στο τι‐
μόνι.
Χειρισμός τηλεφώνου Ενεργοποίηση της φωνητικής
αναγνώρισης
Για να ενεργοποιήσετε τη φωνητική αναγνώριση της πύλης κινητού τηλε‐
φώνου, πατήστε το w στο τιμόνι. Όσο
διαρκεί ο διάλογος, εάν κάποια πηγή
ήχου είναι ενεργή, σιγεί, και η ενί‐ σχυση του σήματος των δελτίων οδι‐
κής κυκλοφορίας ακυρώνεται.
Ρύθμιση της έντασης ήχου της
φωνητικής οδηγίας
Περιστρέψτε το κουμπί έντασης ήχου
στο σύστημα Infotainment ή πατήστε
το + ή ― στο τιμόνι.
Ακύρωση ενός διαλόγου
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη
φωνητική αναγνώριση και να ακυρώ‐
σετε το διάλογο με διάφορους τρό‐
πους:
● Πατήστε το x στο τιμόνι.
● Πείτε " Cancel (Ακύρωση) ".● Μην εισάγετε (εκφωνήσετε)
οποιαδήποτε εντολή για λίγο.
● Μετά την τρίτη μη αναγνωρι‐ σμένη εντολή.
Χειρισμός
Χάρη στη φωνητική αναγνώριση μπο‐
ρείτε να χρησιμοποιήσετε το κινητό
τηλέφωνο πολύ άνετα μέσω φωνητι‐
κών εντολών. Αρκεί να ενεργοποιή‐
σετε τη λειτουργία φωνητικής ανα‐
γνώρισης και να εισάγετε (εκφωνή‐ σετε) την εντολή που θέλετε. Αφού ει‐
σάγετε την εντολή το σύστημα ενημέ‐
ρωσης/ψυχαγωγίας σας καθοδηγεί
μέσω του διαλόγου με κατάλληλες
ερωτήσεις και απαντήσεις ώστε να με‐ ταβείτε στην ενέργεια που επιθυμείτε.
Βασικές εντολές Μετά την ενεργοποίηση της λειτουρ‐γίας φωνητικής αναγνώρισης ακούγε‐ ται ένας βραχύς ήχος, ως ένδειξη ότι
η φωνητική αναγνώριση αναμένει εντολή.
Διαθέσιμες βασικές εντολές: ● " Dial (Κλήση) "
● " Call (Κλήση) "● "Redialing (Επανάληψη κλήσης) "
● " Save (Αποθήκευση) "
● " Delete (Διαγραφή) "
● " Directory (Κατάλογος) "
● " Pair (Ζεύγος) "
● " Select device (Επιλογή
συσκευής) "
● " Voice feedback (Απόκριση
φωνής) "
Εντολές που είναι συνήθως
διαθέσιμες
● " Help ( Βοήθεια) ": ο διάλογος τερ‐
ματίζεται και απαριθμούνται όλες
οι διαθέσιμες εντολές της τρέχου‐
σας λειτουργίας.
● " Cancel (Ακύρωση) ": η φωνητική
αναγνώριση έχει απενεργοποιη‐
θεί.
● " Yes (Ναι) ": ενεργοποιείται η κα‐
τάλληλη ενέργεια ανάλογα με το
πλαίσιο εφαρμογής.
● " No (Όχι) ": ενεργοποιείται η κα‐
τάλληλη ενέργεια ανάλογα με το
πλαίσιο εφαρμογής.
Page 128 of 199

128Φωνητική αναγνώρισηΕισαγωγή τηλεφωνικού αριθμού
Μετά την εντολή " Dial (Κλήση) ", η φω‐
νητική αναγνώριση σας ζητά να εισά‐ γετε έναν αριθμό.
Πρέπει να πείτε τον αριθμό κλήσης με κανονική φωνή, χωρίς τεχνητές παύ‐
σεις ανάμεσα σε κάθε ψηφίο.
Η βέλτιστη αναγνώριση επιτυγχάνεται
εάν κάνετε παύση τουλάχιστον μισού
δευτερολέπτου ανά 3 έως 5 ψηφία. Στη συνέχεια το σύστημα
Infotainment επαναλαμβάνει τους
αναγνωρισμένους αριθμούς.
Στη συνέχεια μπορείτε να εισάγετε
επιπλέον αριθμούς ή τις ακόλουθες
εντολές:
● " Dial (Κλήση) ": οι εντολές γίνο‐
νται αποδεκτές.
● " Delete (Διαγραφή) ": ο τελευ‐
ταίος αριθμός ή το σύνολο αριθ‐ μών που εισαγάγατε διαγράφε‐
ται.
● " Plus ( Συν)": εισάγετε το σύμβολο
"+" για κλήση στο εξωτερικό.
● " Verify (Επαλήθευση) ": οι εντο‐
λές επαναλαμβάνονται από τις
φωνητικές οδηγίες.● " Asterisk (Αστερίσκος) ": Εισάγε‐
ται ένας αστερίσκος "*".
● " Hash (Δίεση) ": Εισάγεται ένα
"κάγκελο" "#".
● " Help (Βοήθεια) "
● " Cancel (Ακύρωση) "
Ο μέγιστος αριθμός ψηφίων ενός
αριθμού τηλεφώνου που μπορεί να
καταχωριστεί είναι 25 ψηφία.
Για να μπορέσετε να πραγματοποιή‐
σετε κλήση στο εξωτερικό, μπορείτε
να πείτε τη λέξη "Plus" (+) στην αρχή
του αριθμού σας. Το συν σάς επιτρέ‐
πει να καλέσετε σε οποιαδήποτε
χώρα χωρίς να ξέρετε το πρόθεμα για κλήσεις στο εξωτερικό που ισχύει για
τη συγκεκριμένη χώρα. Στη συνέχεια
πείτε τον απαιτούμενο κωδικό της χώ‐
ρας.Παράδειγμα διαλόγου
Χρήστης: " Dial (Κλήση) "
Φωνητική οδηγία: " Please, say the
number to dial (Παρακαλούμε, πείτε
τον αριθμό κλήσης) "
Χρήστης: " Plus (Συν) Four (Τέσσερα)
Nine (Εννέα) "Φωνητική οδηγία: " Plus (Συν) Four
(Τέσσερα) Nine (Εννέα) "
Χρήστης: " Seven (Επτά) Three ( Τρία)
One (Ένα) "
Φωνητική οδηγία: " Seven (Επτά)
Three (Τρία) One (Ένα) "
Χρήστης: " One (Ένα) One ( Ένα) Nine
(Εννέα) Nine (Εννέα) "
Φωνητική οδηγία: " One (Ένα) One
(Ένα) Nine (Εννέα) Nine (Εννέα) "
Χρήστης: " Dial (Κλήση) "
Φωνητική οδηγία: " The number is
being dialled (Καλείται ο αριθμός) "
Εισαγωγή ονόματος
Με την εντολή " Call (Κλήση)" εισάγε‐
ται ένας αριθμός κλήσης, ο οποίος αποθηκεύεται στον τηλεφωνικό κατά‐
λογο με ένα όνομα ("φωνητική ετι‐
κέτα").
Διαθέσιμες εντολές: ● " Yes (Ναι) "
● " No (Όχι) "
● " Help (Βοήθεια) "
● " Cancel (Ακύρωση) "Παράδειγμα διαλόγου
Χρήστης: " Call (Κλήση) "