Instrumenti i komande103Poruke vozila na složenijem
displeju
Poruke vozila se prikazuju kao tekst.
Slediti uputstva data u porukama.
Prevod prikazanih poruka se može
naći u dodatnoj knjižici "Poruke
složenog displeja" koja se nalazi u
kompletu literature, u kaseti za
rukavice. Obratiti se servisnoj
radionici za dodatnu pomoć.
Sistem prikazuje poruke vezane za
sledeće teme:
● nivoi tečnosti
● alarmni sistem zaštite od krađe
● kočnice
● sistemi upravljanja vožnjom ● tempomat, graničnik brzine
● sistemi za pomoć pri parkiranju
● osvetljenje, zamena sijalica
● sistem brisača/perača
● vrata, prozori
● daljinski upravljač
● sigurnosni pojasevi
● sistemi vazdušnih jastuka
● motor i prenos snage (menjač) ● pritisak pneumatika
● akumulator vozila
Poruke vozila na informacionom
displeju u boji
Neke važne poruke se dodatno
pojavljuju i na informacionom displeju
u boji. Neke poruke samo iskaču na
nekoliko sekundi.Upozoravajući zvučni
signali
Tokom startovanja motora ili
tokom vožnje
Oglašava se samo po jedan zvučni signal upozorenja istovremeno.
Upozoravajući zvučni signal za
nepričvršćene sigurnosne pojaseve ima prednost nad svim ostalim
zvučnim signalima.
● Ako nije zakopčan sigurnosni pojas.
● Ako prilikom polaska, vrata ili prtljažni prostor nisu pravilno
zatvoreni.
● Ako je određena brzina prekoračena, a potegnuta je
ručna kočnica.
● Ako je prekoračena programirana brzina.
● Ako se poruka upozorenja pojavi
na informacionom centru za
vozača ili informacionom
displeju.
Instrumenti i komande105
Sledeća podešavanja se mogu
izabrati:
● Languages (Jezici)
● Time Date (Vreme i datum)
● Radio settings (Podešavanja
radija)
● Phone settings (Podešavanja
telefona)
● Vehicle settings (Podešavanja
vozila)
U odgovarajućem podmeniju mogu
se menjati sledeća podešavanja:
Languages (Jezici)
Odabrati željeni jezik.
Time Date (Vreme i datum)
Videti časovnik 3 79.
Radio settings (Podešavanja radija)
Videti uputstvo za Infotainment u vezi
dodatnih informacija.
Phone settings (Podešavanja
telefona)
Videti uputstvo za Infotainment u vezi
dodatnih informacija.
Vehicle settings (Podešavanja vozila) ● Climate and air quality (Klima i
kvalitet vazduha)
Auto fan speed (Automatska
brzina ventilatora) : Menja nivo
vazdušnog protoka u kabini kod
sistema za upravljanje klimom u
automatskom režimu.Režim klima uređaja : Kontroliše
stanje kompresora za hlađenje kada se vozilo pokreće. Zadnje
podešavanje (preporučeno) ili
podešavanje pri pokretanju
vozila je uvek ON ili uvek OFF.
Auto rear demist (Automatsko
odmagljivanje pozadi) : Uključuje
automatsko grejanje zadnjeg
prozora.
● Comfort settings (Komforna
podešavanja)
Chime volume (Jačina zvučnog
signala) : Menja jačinu zvučnih
upozorenja.
Personalization by driver (Lična
podešavanja po vozaču) :
Uključuje ili isključuje funkciju
personalizacije.
Rear auto wipe in reverse
(Automatsko brisanje zadnjeg
stakla u hodu unazad) :
Uključivanje ili isključivanje
automatskog brisanja zadnjeg
stakla kad se ukopča hod
unazad.
Instrumenti i komande107
Pritisnuti Settings (Podešavanja) .
Sledeća podešavanja se mogu
izabrati:
● Time & date settings
(Podešavanja vremena i datuma)
● Radio settings (Podešavanja
radija)
● Connection settings
(Podešavanja veze)
● Vehicle settings (Podešavanja
vozila)
● Language (Jezik)
● Text scroll (Pomeranje teksta)
● Touch beep volume (Jačina
kratkog zvučnog signala pri
dodirivanju)
● Max startup volume (Maksimalna
jačina zvuka pri uključivanju)
● System version (Sistemska
verzija)
● DivX(R) VOD
U odgovarajućem podmeniju mogu
se menjati sledeća podešavanja:
Time & date settings (Podešavanja
vremena i datuma)
Videti časovnik 3 79.Radio settings (Podešavanja radija)
Videti uputstvo za Infotainment u vezi
dodatnih informacija.
Connection settings (Podešavanja
veze)
Videti uputstvo za Infotainment u vezi
dodatnih informacija.
Vehicle settings (Podešavanja vozila) ● Climate & air quality (Klima i
kvalitet vazduha)
Auto fan speed (Automatska
brzina ventilatora) : Menja nivo
vazdušnog protoka u kabini kod
sistema za upravljanje klimom u
automatskom režimu.
Air conditioning mode (Režim
klimatizacije) : Kontroliše stanje
kompresora za hlađenje kada se vozilo pokreće. Zadnje
podešavanje (preporučeno) ili
podešavanje pri pokretanju
vozila je uvek ON ili uvek OFF.
Auto rear defog (Automatsko
odmagljivanje pozadi) : Uključuje
automatsko grejanje zadnjeg
prozora.
112Instrumenti i komandeMesečna dijagnostika vozila
Vozilo automatski prenosi
dijagnostičke podatke na OnStar koji vama i vašoj izabranoj servisnoj
radionici šalje mesečni izveštaj u
obliku e-pošte.
Napomena
Funkcija obaveštenja servisne
radionice može da se onemogući za
vaš nalog.
Izveštaj sadrži status ključnih
operativnih sistema vozila, kao što su
motor, menjač, vazdušni jastuci,
sistem protiv blokade točkova
prilikom kočenja i drugi veći sistemi.
On pruža i informacije o mogućim
stavkama održavanja i pritisku u
pneumaticima (samo sa sistemom
nadzora pritiska u pneumaticima).
Z detaljan pregled informacija,
odabrati vezu u e-pošti i prijaviti se na
nalog.
Preuzimanje odredišta
Željeno odredište može da se
direktno preuzme na sistem za
navigaciju.
Pritisnuti Z za pozivanje OnStar
savetnika i opisati odredište ili POI.OnStar savetnik može da potraži bilo
koju adresu ili POI i direktno preuzme odredište na ugrađeni sistem za
navigaciju.
OnStar podešavanja
OnStar PIN kod
Da biste dobili pun pristup OnStar uslugama, potreban je četvorocifreni
PIN kod. PIN kod mora da se
personalizuje tokom prvog razgovora sa OnStar savetnikom.
Za promenu PIN koda, pritisnuti Z za
pozivanje OnStar savetnika.
Podaci o nalogu
OnStar ima nalog gde se čuvaju svi
podaci. Za zahtevanje izmene
informacija o nalogu, pritisnuti Z i
razgovarati sa OnStar savetnikom ili
se prijaviti na nalog.
Ukoliko se OnStar usluga koristi na
drugom vozilu, pritisnuti Z i zahtevati
da se nalog prenese na drugo vozilo.
Napomena
U bilo kom slučaju, ukoliko se vozilo
odlaže, prodaje ili prenosi na bilo koji
drugi način, odmah obavestitikompaniju OnStar o izmenama i
obustaviti OnStar uslugu na ovom
vozilu.
Određivanje lokacije vozila
Određivanje lokacije vozila se prenosi
na OnStar kada se usluga zahteva ili aktivira. Poruka na informacionomdispleju obaveštava o ovom prenosu.
Za aktiviranje ili deaktiviranje prenosa
određivanja lokacije vozila, pritisnuti i
držati pritisnuto j dok se ne začuje
zvučna poruka.
Deaktivacija se označava lampicom
statusa koja treperi crveno i zeleno u kraćem periodu i svaki put kada se
vozilo pokreće.
Napomena
Ukoliko se isključi prenos
određivanja lokacije vozila, neke
usluge više neće biti dostupne.
Napomena
Određivanje lokacije vozila uvek
ostaje dostupno za OnStar ukoliko
dođe do hitnog slučaja.
Pronaći politiku privatnosti na nalogu.
144Vožnja i rukovanjeKickdownAko se pedala gasa u automatskom
režimu pritisne skroz do kraja,
zavisno od brzine vozila, menjač
prebacuje u niži stepen prenosa.
Kvar
U interesu zaštite automatizovanog
ručnog menjača od oštećenja, kvačilo se automatski uključuje u slučaju
pregrevanja kvačila.
U slučaju kvara, kontrolna lampica
g svetli. Osim toga, prikazuje se
poruka upozorenja na informacionom
centru vozača. Poruke vozila 3 101.
Nastavak vožnje je ograničen ili nije
moguć, zavisno od kvara.
Odmah otkloniti uzrok kvara u
servisu.Kočnice
Kočioni sistem se sastoji od dva
nezavisna kruga kočenja.
Ako nastane kvar na jednom od
kočionih krugova, vozilo se može
zaustaviti pomoću drugog kočionog
kruga. Međutim, efekat kočenja se ostvaruje samo ako se pedala
kočnice jako pritisne. Potrebna je
znatno veća sila za to. Zaustavni put
je duži. Potražite pomoć servisne
radionice pre kretanja na putovanje.
Kod zaustavljenog motora, efekat
servo pojačivača snage kočenja se
gubi posle jednog ili dva pritiska na
pedalu kočnice. Dejstvo kočenja se
time ne umanjuje, ali kočenje zahteva znatno veću snagu. Ovo je posebno
važno imati na umu pri vuči vozila.
Kontrolna lampica R 3 90.
Sistem protiv blokade točkova prilikom kočenja
(ABS) sprečava blokiranje točkova
prilikom kočenja.ABS regulacija sile kočenja počinje
da funkcioniše čim jedan točak
pokaže tendenciju blokiranja. Vozilo
ostaje upravljivo, čak i tokom jakog
kočenja.
ABS upozorava na intervenciju kroz
pulsiranje pedale kočnice i šumove
procesa regulacije.
U interesu ostvarivanja optimalnog
efekta kočenja uprkos pulsiranju,
držati pedalu kočnice i dalje potpuno
pritisnutu tokom čitavog vremena
kočenja. Ne smanjivati silu pritiska na
pedali.
Nakon pokretanja, sistem obavlja
samotestiranje, što se može i čuti.
Kontrolna lampica u 3 91.
Adaptivno svetlo kočnice
Pri snažnom kočenju, za vreme
intervencije ABS-a, sva tri svetla
kočnice trepću.
Vožnja i rukovanje149Aktiviranje
Pritisnuti B kada motor radi. Sistem
funkcioniše od mirovanja do brzine od 35 km/h, kao i pri hodu unazad. Iznad
ove brzine sistem prelazi na
normalan režim. Kada je aktivan,
gradski režim se automatski uključuje
čim brzina padne ispod 35 km/h.
Uključena LED lampica na dugmetu
Gradski režim označava da je sistem aktivan.
Pored toga, prikazuje se poruka na informacionom centru za vozača.
Gradski režim ostaje aktivan u režimu "Autostop", ali funkcioniše samo kada
motor radi.
Sistem za zaustavljanje i pokretanje
3 136.
Isključivanje Pritisnuti B; LED lampica na dugmetu
se gasi i poruka se pojavljuje na
informacionom centru za vozača.
Pri svakom startovanju motora
deaktivira se gradski režim.
Kvar
U slučaju kvara sistema, c
svetli i
poruka se prikazuje na
informacionom centru za vozača.
Poruke vozila 3 101.
Kalibracija sistema
Ako kontrolne lampice c i b svetle
istovremeno, potrebna je kalibracija
sistema servo upravljača. To može da se desi, na primer, pri jednom
obrtanju volana kada je kontakt
isključen. U tom slučaju, uključiti
kontakt i jednom okrenuti volan od
jednog do drugog krajnjeg položaja.
Ako se kontrolne lampice c i b ne
ugase nakon kalibracije, potražiti
pomoć servisne radionice.
Vožnja i rukovanje163snegom, ledom i bljuzgavicom ili
tokom oluje. Uputstva za čišćenje
3 215.
Ukoliko je sistem u kvaru ili ne
funkcioniše zbog trenutnih uslova,
prikazuje se poruka na
informacionom centru za vozača.
Potražiti pomoć servisne radionice.Gorivo
Gorivo za benzinske motore Koristiti samo bezolovno gorivo koje
odgovara evropskom standardu
EN 228 ili E DIN 51626-1 ili nekom
sličnom.
Motor može da radi sa gorivom koje sadrži do 10 % etanola (npr. pod
nazivom E10).
Koristiti gorivo sa preporučenim
oktanskim brojem 3 227.Pažnja
Ne koristite gorivo ili aditive goriva
sa metalnim jedinjenjima kao što
su aditivi na bazi mangana. Tako
možete oštetiti motor.
Pažnja
Upotreba goriva koje nije
usklađeno sa EN 228 ili E DIN
51626-1 ili sličnim standardom
može dovesti do stvaranja
naslaga ili oštećenja motora.
Pažnja
Gorivo sa suviše malim oktanskim brojem može prouzrokovati
nekontrolisano sagorevanje i
oštećenje motora.
Gorivo za rad na tečni gas
Tečni gas je poznat po engleskoj
skraćenici LPG (Liquefied Petroleum
Gas) ili francuskoj skraćenici GPL
(Gaz de Pétrole Liquéfié), što znači
"tečni naftni gas". LPG je poznat i kao
"auto-gas".
LPG uglavnom sadrži propan i butan. Oktanski broj je od 105 do 115, u
zavisnosti od odnosa butana. TNG se skladišti u tečnom stanju na pritisku
od oko pet do deset bara.
Tačka ključanja zavisi od pritiska i
sastava smeše. Na okolnom pritisku
iznosi od -42 °C (čist propan) do
-0,5 °C (čist butan).
Nega vozila179
2.Pritisnuti osigurač za oslobađanje
držača sijalice. Izvaditi držač
sijalice iz fara.
3. Odvojiti sijalicu iz držača i zameniti je.
4. Umetnuti držač sijalice sa osiguračem prema gore i staviti
ga u far tako da klikne.
5. Postaviti poklopac.
Bočno svetlo/dnevno svetlo sa
sijalicama (3)
1. Za odbravljivanje, okrenuti sijalično gnezdo (3) suprotno
kretanju kazaljke na satu. Izvaditi sijalično gnezdo iz kućišta
prednjeg svetla.
2. Izvaditi sijalicu iz gnezda povlačenjem.
3. Zameniti i staviti novu sijalicu u gnezdo.
4. Umetnuti sijalično gnezdo u kućište prednjeg svetla i okrenuti
ga u smeru kretanja kazaljki na
satu.
Bočno svetlo/dnevno svetlo sa
LED lampicama
Bočna svetla i dnevna svetla sesastoje od LED lampica koje ne mogu
da se menjaju. Javiti se servisnoj
radionici ako je LED svetlo
neispravno.