166Conduite et utilisationL'alerte d'angle mort latéral utilise cer‐
tains des capteurs du système
avancé d'assistance au stationne‐
ment, situés sur les pare-chocs avant
et arrière, des deux côtés du véhicule.9 Attention
L'alerte d'angle mort ne remplace
pas la vision du conducteur.
Le système ne détecte pas :
● Les véhicules hors de la zone d'angle mort qui approchent ra‐
pidement.
● Les piétons, cyclistes ou ani‐ maux.
Avant de changer de file, vérifier
tous les rétroviseurs, regarder par- dessus l'épaule et utiliser le cligno‐
tant.
Lorsque le système détecte un
véhicule dans la zone de l'angle mort
tout en se déplaçant en marche
avant, que l'on dépasse un véhicule
ou que l'on soit dépassé, un symbole d'avertissement jaune B s'allume sur
le rétroviseur extérieur correspon‐
dant. Si le conducteur utilise alors le
clignotant, le symbole d'avertisse‐ ment B commence à clignoter en
jaune à titre d'avertissement pour ne
pas changer de file.
L'alerte d'angle mort latéral est acti‐
vée lorsque le véhicule roule à des vi‐ tesses allant de 10 km/h à 140 km/h.
Conduire à une vitesse supérieure à
140 km/h désactive le système, ce qui
est indiqué par les symboles d'aver‐
tissement à faible luminosité B sur les
deux rétroviseurs extérieurs. Ralentir à nouveau éteindra les symboles
d'avertissement. Si un véhicule est
alors détecté dans la zone d'angle
mort, les symboles d'avertissement
B s'allumeront normalement du côté
approprié.
Lorsque le véhicule est démarré, les
deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐
ment brièvement pour indiquer que le système est en fonctionnement.
Le système peut être activé ou dés‐
activé dans l'affichage d'informations,
personnalisation du véhicule 3 106.
La désactivation est signalée par un
message sur le centre d'informations
du conducteur.
Zones de détection
Les zones de détection démarrent au niveau du pare-chocs arrière et
s'étendent jusqu'à environ trois mè‐
tres vers l'arrière et sur les côtés. La
hauteur de la zone est environ entre
0,5 mètre et deux mètres du sol.
L'alerte d'angle mort latéral est con‐
çue pour ignorer les objets stationnai‐
res, par exemple les glissières de sé‐ curité, les poteaux, les bordures de
trottoir, les murs et les poutres. Les
véhicules garés ou les véhicules dans le sens inverse ne sont pas détectés.
198Soins du véhiculeVéhicules avec roue de secours
Le cric, la clé de roue, les outils et
deux sangles de retenue de la roue
endommagée se trouvent dans la
boîte à outils sous le tapis de sol du
coffre 3 69.
Jantes et pneus
État des pneus, état des jantes Franchir les arêtes vives lentement et
si possible à angle droit. Rouler sur
des arêtes vives peut endommager
les pneus et les jantes. Ne pas écra‐
ser un pneu contre une bordure de
trottoir lors du stationnement.
Contrôler régulièrement l'état des
pneus. En cas de dégâts ou d'usure anormale, prendre contact avec un
atelier.
Nous recommandons de ne pas
échanger les roues avant avec les
roues arrière, et inversement, car cela
peut affecter la stabilité du véhicule.
Toujours utiliser les pneus les moins
usés sur l'essieu arrière.
Pneus d'hiver Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐
rité de conduite à des températures inférieures à 7 °C et devraient doncêtre montés sur toutes les roues.
Toutes les tailles de pneus sont per‐
mises comme pneus d'hiver 3 240.La taille de pneu 185/60 R 15 est uni‐
quement admissible comme pneu
d'hiver.
Disposer l'autocollant de vitesse dans
le champ de vision du conducteur se‐
lon la réglementation du pays.
Désignations des pneus par exemple 195/55 R 16 95 H195:largeur des pneus, mm55:rapport de la section (hauteur
du pneu sur largeur du pneu),
en %R:type de carcasse : RadialeRF:type : RunFlat16:diamètre des jantes, en pou‐
ces95:indice de capacité de charge
par exemple : 95 correspond à 690 kgH:indicatif de vitesse
Indicatif de vitesse :
Q:jusqu'à 160 km/hS:jusqu'à 180 km/hT:jusqu'à 190 km/hH:jusqu'à 210 km/hV:jusqu'à 240 km/hW:jusqu'à 270 km/h
Soins du véhicule20917.Reprendre la route sans délai afin
que le produit d'étanchéité se ré‐
partisse uniformément dans le
pneu. Après un trajet d'environ
10 km (mais pas plus de dix mi‐
nutes), s'arrêter et contrôler la
pression des pneus. À cet effet,
visser directement le flexible d'air
sur la valve du pneu et le com‐
presseur.
Si la pression du pneu dépasse
1,3 bar, corriger selon la valeur
prescrite. Répéter la procédure,
jusqu'à ce que plus aucune perte
de pression ne se produise.
Si la pression des pneus est des‐
cendue au-dessous de 1,3 bar, il
ne faut plus utiliser le véhicule.
Prendre contact avec un atelier.
18. Ranger le kit de réparation des pneus dans le coffre.
Reposer le tapis de sol. Recou‐
vrement des rangements dans le
plancher arrière 3 69.
Remarque
Les caractéristiques de conduite du pneu réparé sont fortement dégra‐ dées, c'est pourquoi il convient de
remplacer ce pneu.
En cas de bruits anormaux ou de fort
échauffement du compresseur, l'ar‐
rêter pendant au moins 30 minutes.
La valve de sécurité intégrée s'ouvre à une pression de sept bars.
Être attentif à la date d'expiration du
kit. Au-delà de cette date, sa capa‐
cité d'étanchéité n'est plus garantie.
Tenir compte des consignes de sto‐
ckage mentionnées sur la bouteille
du produit d'étanchéité.
Remplacer le flacon de produit de colmatage. Mettre la bouteille au re‐ but conformément aux prescriptions
légales.Le compresseur et le produit d'étan‐ chéité peuvent être utilisés jusqu'à
environ -30 °C.
Les adaptateurs fournis peuvent
être utilisés pour pompe d'autres
éléments, par ex. des vallons de
football, matelas pneumatiques, des canots pneumatiques. Ils sont situés
sur le dessous du compresseur.
Pour les enlever, les visser sur le fle‐
xible d'air du compresseur et les sor‐ tir.
Changement d'une roue
Effectuer les préparatifs suivants et
suivre les conseils ci-après :
● Garer le véhicule sur un sol ferme, plat et non glissant. Mettre
les roues avant en position
droite.
● Serrer le frein de stationnement, engager la 1ère ou la marche ar‐rière.
● Ne jamais changer simultané‐ ment plusieurs roues.
● N'utiliser le cric que pour rempla‐
cer les pneus crevés, pas pour
monter des pneus d'hiver ou
d'été au changement de saison.
Soins du véhicule2112.Placer la clé de roue en s'assurant
qu'elle soit bien positionnée et
desserrer chaque vis de roue d'un demi-tour.
Il se peut que les roues soient pro‐
tégées par des boulons de blo‐
cage. Pour desserrer ces boulons
spécifiques, commencer par pla‐
cer l'adaptateur des boulons anti‐
vol de roues sur la tête du boulon
avant de poser la clé de roue.
L'adaptateur se trouve dans la
boîte à gants.
3. Vérifier que le cric est bien posi‐ tionné sous le point de levage
adéquat.
Certains modèles sont dotés de
cache-seuils couvrant les points
de levage du véhicule : tirer tout
d'abord sur le cache du point de
levage concerné avant de posi‐
tionner le cric.
4. Régler le cric à la hauteur néces‐ saire. Le positionner juste au-des‐sous du point de levage de ma‐
nière telle qu'il ne puisse pas glis‐
ser.
Attacher la manivelle de cric, ali‐
gner correctement le cric et tour‐
ner la manivelle jusqu'à ce que la
roue ait quitté le sol.
5. Dévisser les vis de roue.
6. Changer la roue.
7. Visser les vis de roue.
8. Abaisser le véhicule.
214Soins du véhicule
7. Baisser complètement le supportet retirer la roue de secours.
8. Changer la roue 3 209.
La roue endommagée doit être fi‐
xée dans le coffre, voir ci-des‐
sous.
9. Soulever le support de la roue de secours vide et accrocher le câble
de sécurité.
10. Lever davantage le support de roue de secours et engager le lo‐
quet. Le côté ouvert du crochet
doit pointer dans le sens de la
marche.
11. Fermer le support de roue de se‐ cours vide en tournant le boulonhexagonal dans le sens horaire
de manière successive à l'aide de la clé de roue.
12. Ranger la clé de roue et le cric dans la boîte à outils du plancher
du véhicule.
13. Fermer le tapis de coffre.
Rangement d'une roue
endommagée dans le coffre
Le support de roue de secours n'est
pas conçu pour une autre taille de roue que celle de la roue de secours.
Une roue endommagée plus large
que la roue de secours doit être ran‐
gée dans le coffre et fixée par une
sangle. Outillage de bord 3 196.Roues avec une taille de pneu allant
jusqu'à 195/55 R16 1. Retirer le tapis de sol du coffre et soulever le plancher du coffre.
Ranger les deux derrière les dos‐
siers relevés des sièges arrière.
2. Détordre l'écrou à oreilles et reti‐ rer la boîte à outils.
3. Placer la roue endommagée en position verticale droite dans la
boîte de roue de secours, orientée
vers l'avant.
Service et maintenance227ConfirmationsLa confirmation des entretiens effec‐
tués est indiquée dans le carnet d'en‐ tretien et de garantie. La date et le ki‐
lométrage sont ajoutés ainsi que la
signature et le cachet de l'atelier ayant effectué l'entretien.
S'assurer que le carnet d'entretien et
de garantie est correctement rempli
car la preuve d'un entretien suivi est
essentielle en cas d'appel à la garan‐
tie ou de demande de geste commer‐ cial et cela constituera aussi un argu‐ment positif lors de la revente éven‐
tuelle du véhicule.
Intervalle d'entretien avec la
durée de vie restante de l'huile
moteur
L'intervalle d'entretien repose sur dif‐
férents paramètres dépendant de
l'utilisation.
L'affichage de service vous indique
quand il faut changer l'huile moteur.
Affichage d'entretien 3 86.Fluides, lubrifiants et
pièces recommandés
Fluides et lubrifiants recommandés
Utiliser uniquement les produits con‐
formes aux spécifications recomman‐ dées.9 Attention
Les produits nécessaires au fonc‐
tionnement du véhicule sont dan‐ gereux et peuvent être nocifs. Ma‐ nipuler avec prudence. Respecterles consignes figurant sur les réci‐ pients.
Huile moteur
L'huile moteur est identifiée par sa
qualité et sa viscosité. Lors du choix
de l'huile moteur à utiliser, la qualité
est plus importante que la viscosité.
La qualité de l'huile garantit
par exemple la propreté du moteur, la protection contre l'usure et le contrôle
du vieillissement de l'huile, tandis que
le degré de viscosité indique la fluidité de l'huile sur une plage de tempéra‐
ture donnée.
Dexos est la plus récente des huiles
moteur de qualité et offre une protec‐
tion optimale des moteurs à essence
et diesel. Si elle n'est pas possible de s'en procurer, les huiles moteur d'au‐ tres qualités mentionnées doivent
être utilisées. Les recommandations
pour les moteurs à essence sont éga‐
lement valables pour les moteurs
fonctionnant au gaz naturel comprimé
(GNC), au gaz de pétrole liquéfié
(GPL) et à l'éthanol (E85).
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la tem‐
pérature ambiante minimale 3 231.
Appoint d'huile moteur
Les huiles moteur de différentes mar‐ ques et différents producteurs peu‐vent être mélangées pour autant que
vous respectiez les critères d'huile moteur spécifiés qualité et viscosité.
L'utilisation d'huile moteur d'une qua‐ lité de seulement ACEA A1/B1 ou
seulement A5/B5 est interdite car