Page 113 of 255

Strumenti e comandi111App per smartphone
Con l'app per smartphone myOpel,
alcune funzioni del veicolo possono
essere azionate mediante lo smart‐
phone.
Sono disponibili le seguenti funzioni: ● Bloccare o sbloccare le portiere.
● Suono dell'avvisatore acustico o luci lampeggianti.
● Controllare il livello del carbu‐ rante, la vita utile residua dell’oliomotore e la pressione dei pneu‐
matici (solo con sistema di moni‐
toraggio della pressione dei
pneumatici).
● Inviare la destinazione di naviga‐
zione al veicolo, se dotato di si‐
stema di navigazione integrato.
● Localizzare il veicolo su una mappa.
● Gestire le impostazioni Wi-Fi.
Per azionare queste funzioni, scari‐
care l'app dal relativo App Store.
Assistenza da remoto
Se desiderato, utilizzare un qualsiasi
telefono per chiamare un operatore
OnStar che possa azionare da re‐moto determinare funzioni del vei‐
colo. Trovare il numero di telefono di
OnStar sul nostro sito web specifico
del Paese in questione.
Sono disponibili le seguenti funzioni: ● Bloccare o sbloccare le portiere.
● Fornire informazioni sulla localiz‐
zazione del veicolo.
● Suono dell'avvisatore acustico o luci lampeggianti.
Assistenza per furto veicolo
Se il veicolo è stato rubato, il servizio
di assistenza OnStar per furto veicolo può fornire assistenza nel localizzare
e recuperare il veicolo.Allarme antifurto
Quando viene azionato l'impianto di
allarme antifurto, OnStar viene avvi‐
sata. In seguito si verrà informati sul
caso mediante un messaggio di testo o una mail.
Se necessario, denunciare il furto alle
autorità e richiedere assistenza
OnStar per furto veicolo. Usare un te‐ lefono qualsiasi per chiamare un ope‐ratore OnStar. Trovare il numero di
telefono di OnStar sul nostro sito web
specifico del Paese in questione.Blocco accensione da remoto
Inviando segnali a distanza, OnStar
può bloccare il ciclo di accensione im‐ pedendo al veicolo di essere avviato
una volta spento.
Diagnostica su richiesta
In qualsiasi momento, ad esempio se il veicolo visualizza un messaggio di
servizio, premere Z per contattare un
operatore OnStar e chiedere di com‐
pletare un controllo diagnostico in
tempo reale per individuare immedia‐ tamente il problema. In base ai risul‐
tati, l'operatore fornirà ulteriore assi‐
stenza.
Diagnostica veicolo mensile
Il veicolo trasmette automaticamente
dati diagnostici a OnStar che invia un mail di resoconto mensile al cliente e
all'officina preferita.
Avviso
La funzione di comunicazione all'of‐
ficina può essere disabilitata nel vo‐
stro account.
Page 114 of 255

112Strumenti e comandiIl resoconto contiene lo stato dei si‐
stemi operativi importanti del veicolo come motore, trasmissione, airbag,freni antibloccaggio e altri sistemi
principali. Fornisce anche informa‐
zioni sulle possibili manutenzioni e
sulla pressione dei pneumatici (solo
con sistema di monitoraggio della
pressione dei pneumatici).
Per dare un'occhiata alle informazioni in maggiore dettaglio, selezionare illink nella mail e accedere al proprio
account.
Indicazioni stradali
La destinazione desiderata può es‐
sere scaricata direttamente sul si‐
stema di navigazione.
Premere Z per chiamare un opera‐
tore OnStar e descrivere la destina‐
zione o il punto d'interesse.
L'operatore OnStar può cercare qual‐ siasi indirizzo o punto d'interesse e
scaricare la destinazione diretta‐
mente nel sistema di navigazione in‐ tegrato.Impostazioni OnStar
PIN OnStar
Per avere pieno accesso a tutti i ser‐
vizi OnStar, è necessario inserire un
PIN a quattro cifre. Il PIN deve essere
personalizzato in occasione della
prima chiamata a un operatore
OnStar.
Per modificare il PIN, premere Z per
chiamare un operatore OnStar.
Dati dell'account
L'abbonato OnStar dispone di un ac‐
count nel quale vengono memorizzati tutti i dati. Per richiedere una modifica
delle informazioni dell'account, pre‐
mere Z e parlare con un operatore
OnStar oppure accedere al proprio
account.
Se il servizio OnStar viene utilizzato
su un altro veicolo, premere Z e chie‐
dere che l'account venga trasferito al
nuovo veicolo.Avviso
In ogni caso, se il veicolo viene smal‐ tito, venduto o ceduto, informare im‐ mediatamente OnStar delle modifi‐
che e interrompere il servizio OnStar
per questo veicolo.
Localizzazione veicolo
La localizzazione del veicolo viene
trasmessa a OnStar quando viene ri‐
chiesto o attivato il servizio. Un mes‐
saggio sul Visualizzatore info informa di questa trasmissione.
Per attivare o disattivare la trasmis‐
sione della localizzazione del veicolo,
tenere premuto j fino a quando non
si senta un messaggio audio.
La disattivazione è indicata dalla spia di stato lampeggiante in rosso e verde
per un breve periodo di tempo, e ogni
volta che il veicolo viene avviato.
Avviso
Se la trasmissione della posizione
del veicolo è disattivata, alcuni ser‐
vizi non saranno più disponibili.
Page 115 of 255
Strumenti e comandi113Avviso
La posizione del veicolo resta sem‐
pre accessibile ad OnStar in caso di
emergenza.
Trova l'informativa sulla privacy nel
tuo account.
Aggiornamenti software OnStar potrebbe effettuare aggiorna‐ menti del software da remoto senza
preavviso o richiesta di consenso.
Tali aggiornamenti servono per mi‐
gliorare o mantenere la sicurezza o il
funzionamento del veicolo.
Tali aggiornamenti potrebbero riguar‐ dare problematiche relative alla pri‐vacy. Trova l'informativa sulla privacy
nel tuo account.
Page 116 of 255

114IlluminazioneIlluminazioneLuci esterne............................... 114
Interruttore dei fari ...................114
Controllo automatico dei fari ....115
Abbaglianti ............................... 115
Avvisatore ottico ......................115
Regolazione della profondità delle luci ................................. 116
Uso dei fari all'estero ...............116
Luci diurne ............................... 116
Segnalatori di emergenza .......116
Segnali di svolta e di cambio della corsia di marcia .............. 117
Retronebbia ............................. 117
Luci di parcheggio ...................117
Luci di retromarcia ...................118
Coprifari appannati ..................118
Luci interne ................................ 118
Controllo delle luci del quadro strumenti ................................. 118
Caratteristiche
dell'illuminazione .......................120
Illuminazione all'entrata ...........120
Luci in uscita ............................ 120
Dispositivo salvacarica della batteria ................................... 121Luci esterne
Interruttore dei fari
Ruotare l'interruttore dei fari:
7:Luci spente8:Luci di posizione9:Fari
Spia di controllo 8 3 93.
Interruttore dei fari con controllo
automatico
Ruotare l'interruttore dei fari:
AUTO:Controllo automatico dei
fari: gli anabbaglianti si ac‐
cendono e si spengono au‐
tomaticamente a seconda
delle condizioni di lumino‐
sità esternem:Attivazione/disattivazione
del controllo automatico dei
fari. L'interruttore torna su
AUTO8:Luci di posizione9:Fari
Page 117 of 255

Illuminazione115Lo stato attuale del controllo automa‐
tico dei fari viene visualizzato nel
Driver Information Center.
Quando l'accensione viene inserita, il controllo automatico dei fari è attivo.
Quando i fari sono accesi, 8 si ac‐
cende. Spia 8 3 93.
Luci posteriori Le luci posteriori sono accese as‐
sieme ai fari e alle luci di posizione.
Controllo automatico dei fariQuando la funzione di comando au‐
tomatico dei fari è attivata e il motore
è in funzione, il sistema passa dalle
luci diurne all'accensione dei fari au‐
tomaticamente, a seconda delle con‐
dizioni della luminosità e delle infor‐
mazioni fornite dal sistema del sen‐
sore pioggia.
Luci diurne 3 116.
Attivazione automatica dei fari Quando la funzione di controllo auto‐
matico dei fari viene azionata e il mo‐ tore è in funzione, i fari si accendonoin condizioni di scarsa luminosità.
Inoltre, i fari si accendono se i tergi‐
cristalli sono attivati per diverse pas‐
sate.
Rilevamento tunnel
Quando si entra in una galleria si ac‐
cendono immediatamente i fari.Abbaglianti
Per passare dagli anabbaglianti agli
abbaglianti, spingere la leva.
Per passare agli anabbaglianti, pre‐ mere nuovamente la leva o tirarla.
Avvisatore ottico Per usare gli abbaglianti come avvi‐
satore ottico, tirare la leva.
Page 118 of 255

116IlluminazioneRegolazione dellaprofondità delle luci
Regolazione manuale della
profondità delle luci
Per regolare la profondità delle luci in base al carico del veicolo e non ab‐
bagliare i conducenti dei veicoli in av‐
vicinamento: ruotare la manopola ?
nella posizione desiderata.
0:Sedili anteriori occupati1:Tutti i sedili occupati2:Tutti i sedili occupati e vano di ca‐
rico impegnato3:Sedile conducente occupato e
vano di carico riempitoUso dei fari all'estero
Il fascio di luce asimmetrico dei fari
aumenta la visibilità illuminando un
tratto di strada più ampio sul lato pas‐ seggero.
Se il veicolo viene utilizzato in Paesi
con guida sul lato opposto, regolare i
fari per evitare l'abbagliamento.
Ruotare il registro su entrambi i corpi
dei fari di 1
/4 di giro in senso orario per
impostare la modalità Turista.
Luci diurneLe luci diurne aumentano la visibilità
del veicolo durante il giorno.
Si azionando automaticamente a
quadro acceso.
Segnalatori di emergenza
Azionato premendo ¨
.
In caso di incidente con attivazione
degli airbag, si accendono automati‐
camente i segnalatori di emergenza.
Page 119 of 255

Illuminazione117Segnali di svolta e di cambio
della corsia di marciaLeva verso
l'alto:indicatore di dire‐
zione destroLeva verso il
basso:indicatore di dire‐ zione sinistro
Spingendo la leva oltre il punto di re‐
sistenza, l'indicatore rimane acceso.
Quando il volante torna indietro, l'in‐
dicatore viene disattivato automatica‐ mente.
Per emettere solo tre lampeggi, ad
esempio per segnalare un cambio di
corsia, spingere la leva fino al punto
di resistenza e rilasciarla.
Per prolungare la durata del lampeg‐
gio, spingere la leva fino al punto di
resistenza e trattenerla.
Spegnere manualmente l'indicatore
di direzione portando la leva nella sua
posizione iniziale.
Retronebbia
Azionato premendo r
.
Interruttore dei fari in posizione
AUTO : accendendo il retronebbia si
accenderanno automaticamente an‐
che i fari.
Luci di parcheggio
Quando il veicolo è parcheggiato, è
possibile accendere le luci di par‐
cheggio su un lato del veicolo:
1. Disinserire l'accensione.
2. Portare la leva degli indicatori di direzione del tutto verso l'alto (luci
di parcheggio di destra) o verso il
basso (luci di parcheggio di sini‐
stra).
L'azione è confermata da un segnale
acustico e dalla spia dell'indicatore di direzione.
Page 120 of 255
118IlluminazioneLuci di retromarciaLa luce di retromarcia si accende
quando, con l'accensione inserita, si
innesta la retromarcia.
Coprifari appannati
Il lato interno dell'alloggiamento dei
fari si può appannare rapidamente in
condizioni di clima umido e freddo,
forte pioggia o dopo il lavaggio. L'ap‐
pannamento sparisce rapidamente
da solo, ma può essere agevolato ac‐
cendendo i fari.Luci interne
Controllo delle luci del quadro strumenti
La luminosità delle seguenti luci può
essere regolata con le luci esterne accese:
● illuminazione del quadro stru‐ menti
● luce ambiente
● luce plafoniera
● Visualizzatore Info
● interruttori e comandi illuminati
Ruotare l'interruttore rotante A e te‐
nerlo in questa posizione fino al rag‐
giungimento della luminosità deside‐
rata.
Luci interne
Luce di cortesia anteriore Entrando e uscendo dal veicolo, le
luci di cortesia si accendono automa‐
ticamente e si spengono dopo un
certo intervallo di tempo.