Quick charging (charging method with quick charger)
General information/Charging 3-29
3
6. Insert the quick charge connector com- pletely into the quick charge port to begin charging.For connecting and di
sconnecting, follow
the instruction manual for each quick charger. 7. Make sure that the charging indicator on the instrument cluster is illuminated.
If the charging indicator is not illumi- nated, charging has not started.Refer to the quick charger user manual.
8. Charging is complete when the charging indicator turns off. Disconnect the quick charge connectoraccording to the manual of the quick char- ger.
If the quick charge port becomes frozen, use a hair dryer to defrost and dry it beforecharging. Forcing the charging connectorinto the quick charge port while it is frozen can damage the quick charge port, and it may prevent charging.WA R N I N G Be sure to insert the charge connector completely into the quick charge port.If the charge connector is only partially inserted and the connector latch is not locked, the electric motor switch could beturned to the “START” position and the vehicle could start moving NOTE
NOTE
When the quick charging plug is connected to the charging connection, the charging indicator will blink.
Once charging has
started, the charging i
ndicator will illumi-
nate.
The charge level for the main drive lithium- ion battery can be checked with the energylevel gauge (F) on the
instrument cluster.
Refer to “Energy leve
l gauge” on page 5-41.
You may hear operating sounds from the main drive lithium-ion battery cooling sys-tem, such as sounds from the cooling fan and air conditioning comp
ressor, during quick
charging. This is normal. Since the main driv
e lithium-ion battery
cooling system uses cool air from the airconditioning system,
the air conditioning
will automatically be operated. After quick charging, you may find dehu-midified water from
the air conditioning sys-
tem under the vehicle.
This is normal.
NOTE
F
BK0220401US.book 29 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
High-Voltage components 3-34 General information/Charging
3
N01205700027
High voltage components and wiring cables are located as shown in the figure below.
The charging indicator is continuously blinking even if the quick charge connec- tor is not connected into the quick charge port when you start the electric motor unit after quick charging.
Quick charging has not finished nor- mally.
Perform quick charging ag
ain and finish it normally
or contact a certified
i-MiEV dealer.
EV (Electric Vehicle) sys- tem does not start after quick charging.
The vehicle has a malfunction. Cont
act a certified i-MiEV dealer.
If you need to push the vehicle, turn the electric motor switch to the “ON”
lector lever to the
“N”(NEUTRAL) position.
Symptom
Possible cause
Possible solution
High-Voltage components
WA R N I N GThe EV (Electric Vehicle) system uses high voltage up to DC 330 volt. The system can be hot during and after starting and when the vehicle is shut off. Be careful of boththe high voltage and
the high temperature.
Follow the warning labels that are attached to the vehicle.
Never touch, disassemble, remove or replace high-voltage parts, exposed elec-trical components, cables or connectors. Failure to follow this instruction can result in severe burns or electric shockcausing serious injury
or death. High-volt-
age cables are colore
d orange. The vehicle
high voltage system has no user service-able parts. Take your
vehicle to a Certified
i-MiEV dealer for any necessary mainte- nance. Always assume the high voltage battery and associated components are energizedand fully charged.WA R N I N G
1- Regular charge port 2- MCU 3- Main drive lithium-ion battery 4- Heater5- Air conditioner compressor 6- High voltage connector 7- Service plug8- Electric motor (Electric motor unit) 9- On board charger/DC-DC converter
BK0220401US.book 34 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
MiEV Remote System 3-36 General information/Charging
3
N01203401056
The MiEV Remote System has the following three functions. Charging Timer
P.3-41
When the EV charging cable (regular charger) (Level 1 or Level 2) is con-nected, the batteries will only charge during the pre-set
time period selected
using the MiEV Remote.
Remote Climate Control
P.3-47
When the EV charging cable (regular charger) (Level 1 or Level 2) is con-nected, the air-conditi
oner or heater can
be activated for up to 30 minutes prior to vehicle usage. This feature can beused to cool or heat the car and to acti- vate the front and rear window defroster.
Main Drive Lithium-ion Battery Level Indicator
P.3-50
The charge remaining in the Main Drive Lithium-ion Battery can be con-firmed through the MiEV Remote.
For your quick reference, refer to “Basic operation of the MiEV Remote” on page 3-40.
If your vehicle needs to be towed, trans- port the vehicle on a
flatbed truck or tow
the vehicle either with all wheels or therear wheels (drive
wheels) off the ground.
If the rear wheels are on the ground when towing, this may cause damage to the elec-tric motors. This may also cause a fire, if wiring in the electric motor unit room becomes damaged. Refer to “Towing” onpage 8-11. Do not attempt to repair a damaged elec- tric vehicle yourself. Please contact a cer- tified i-MiEV dealer for service. In the event of an ac
cident that requires
body repair and painting, the vehicle should be delivered
to a Certified i-MiEV
dealer to have the main drive lithium-ion battery and high voltage
parts such as the
inverter, including the attached wiringharness, removed prior to painting. If exposed to heat in the paint booth, the main drive lithium-ion battery will experi-ence battery capacity loss. A damaged main drive lithium-ion battery can also pose safety risks to untrainedmechanics and repair personnel.NOTE
The emergency shut-off
system will be acti-
vated and the high-volta
ge system will auto-
matically turn off under the following conditions:WA R N I N G
• Certain front, side or rear collisions. • Certain EV (Electric Vehicle) system mal- functions.
When the emergency shut
-off system is acti-
vated, the ready indicato
r is turned off. Refer
to “Indicator and warning light package” on page 5-43. If the emergency shut-off system activates, contact a Certifie
d i-MiEV dealer.
MiEV Remote System
NOTE
COOL:Operates in cooling mode intended
for exclusive use with Remote Cli- mate Control (P
re-Cooling Mode).
HEAT:Operates in heating mode intended
for exclusive use with Remote Cli- mate Control (P
re-Heating Mode).
The heated seats can be used while the Remote Climate Control is acti- vated. : Operates in defroster mode intended for exclusive use with Remote Cli- mate Control (Pre-Defroster Mode). The electric rear
window defogger is
activated automatically when theRemote Climate Control is activated in Pre-Defroster Mode.
BK0220401US.book 36 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
MiEV Remote System
General information/Charging 3-47
3
A. By using the MiEV Remote
1. When the power of MiEV Remote is off, turn the power ON. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” onpage 3-43. 2. Press the manual charging switch (J), then press the power/communicationswitch (B) for less than 1 second.
3. Canceling Charging Timer is com- plete, and the MiEV Remote willsound two different melodies. 4. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF”on page 3-43.
B. By operating the electric motor switch on the vehicleTurn the electric motor switch to the “ACC” or “ON” position, then turn back to the “LOCK” position. Canceling the Charging Timer is now complete.
N01204201035
Charging Timer cannot be canceled by dis- connecting the charge
connector before the
time set by the ON timer. The ChargingTimer will resume when the charging con- nector is again connected to the vehicle.NOTE
If the manual charging sw
itch (J) is pressed,
the symbol of MiEV Remote will blink. Remote Climate Control is also stopped.NOTE
Remote Climate Control
WA R N I N G The Remote Climate Control, even when set, cannot be relied upon to maintain safevehicle cabin temperatures while the vehi- cle is stopped or park
ed. Never leave chil-
dren or persons requiringsupervision/nursing unattended inside the vehicle. Temperature inside the vehicle could become extremely high or lowresulting in a risk of
heat stroke or hyper-
thermia that could
result in death.
In addition, children
can activate switches
and controls, resulting in an injury or fatal accident. While the Remote Climate Control is acti- vated, keep away from
the cooling fan
under the front hood,
since the cooling fan
may automatically operate even if the electric motor switch is in the “LOCK” position.NOTE
The Remote Climate Control works regard- less the position of the air conditioningswitch or dial on the vehicle. While the Remote Climate Control is activated, the air conditioning switch or
dial on the vehicle
will not affect operation
of the cooler, heater
or defroster.
BK0220401US.book 47 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Supplemental Restraint System (SRS) - airbag 4-24 Seat and restraint systems
4
short period of time,
typically 30 seconds or
less. The EDR in this vehicle is designed to record such data as: How various systems in your vehicle were operating; Whether or not the driver safety belt was buckled/fastened; How far (if at all) the driver was depress- ing the accelerator and/or brake pedal; and, How fast the vehicle was traveling.
These data can help provide a better under- standing of the circumstances in which crashes and injuries occur. To read data recorded by an EDR, special equipment is required, and access to the vehi-
cle or the EDR is needed. In addition to the vehicle manufacturer, ot
her parties, such as
law enforcement, that have the special equip- ment, can read the information if they have access to the vehicle or the EDR.
N00417900210
The driver’s seat posit
ion sensor is attached
to the seat rail and provides the airbag control unit with information
on the seat’s fore-aft
position. The airbag control unit controlsdeployment of the driver’s front airbag in accordance with the information it receives from this sensor.If there is a problem involving the driver’s seat position sensor, th
e SRS warning light in
the instrument panel will come on. Refer to“SRS warning light” on page 4-26.
N00418000351
The passenger’s seat oc
cupant classification
sensor system is attached to the front passen- ger seat cushion and provides the airbag con- trol unit with inform
ation regarding the
occupant on the front passenger seat. The air- bag control unit controls deployment of the passenger’s front airbag in accordance withthe information it receives from this system. The passenger’s front airbag will not deploy in an impact when the system senses no occu-pant on the front passenger’s seat or a child in a child restraint system. In this case, the pas- senger’s airbag off indi
cator will come on.
Refer to “Passenger’s ai
rbag off indicator” on
page 4-25. If there is a problem involving the passen-ger’s seat occupant cl
assification sensor sys-
tem, the SRS warning light in the instrument panel will come on. Refer to “SRS warninglight” page 4-26.
NOTE
EDR data are recorded by your vehicle only if a non-trivial crash situation occurs; no dataare recorded by the EDR under normal driv- ing conditions and no personal data (e.g., name, gender, age, and crash location) arerecorded. However, ot
her parties, such as
law enforcement, could combine the EDR data with the type of
personally identifying
data routinely acquire
d during a crash inves-
tigation.
Driver’s seat position sensor
WA R N I N G If the SRS warning
light comes on, have
the vehicle inspected by a certified i-MiEV dealer as soon as possible. Please observe the following instructions to ensure that the driver’s seat position sensor can operate correctly.• Adjust the seat to the correct position,and sit well back
against the seatback.
Refer to “Front seats” on page 4-3.• Do not recline the seatback more thannecessary when driving.
• Do not place metall
ic objects or luggage
under the front seat.
If the vehicle is involved in a severe impact, have the SRS sensor inspected by a certified i-MiEV deal
er as soon as possi-
ble.
Passenger’s seat occupant clas- sification sensor system
WA R N I N G
BK0220401US.book 24 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Supplemental Restraint System (SRS) - airbag
Seat and restraint systems 4-25
4
N00418100310
The passenger’s airbag off indicator is located in the instrument panel.
The indicator normall
y comes on when the
electric motor switch is turned to the “ON”In the following situations, the indicator will stay on to show that
the passenger’s front air-
bag is not operational. The front passenger’s seat is not occupied. The system senses that a child is in the child restraint system
on the front passen-
ger’s seat.
When the passenger’s se
at occupant classifi-
cation sensor system se
nses there is a person
seated in the front passenger’s seat, the indi-cator goes out to show that the passenger’s front airbag is operational.
WA R N I N G If any of the following conditions occur, you should immediatel
y have your vehicle
inspected by a certified i-MiEV dealer assoon as possible:• The SRS warning light does not initiallycome on when the electric motor switch is turned to the “ON” or “START” posi- tion.• The SRS warning light does not go outafter several seconds.• The SRS warning li
ght comes on while
you are driving.
To ensure that the passenger’s seat occu- pant classification sensor system can sensecorrectly, observe the following instruc- tions. Failure to follow these instructions can adversely affect
the performance of
the passenger’s airbag system.• Adjust the seat to the correct position,and sit well back
against the seatback.
Refer to “Front seats” on page 4-3.• Do not recline the seatback more thannecessary.• Never have more th
an one person (adult
or child) sittin
g on the seat.
• Do not place anything between the seat and the floor console.• When attaching a child restraint system,secure it firmly.• Do not place luggage or other objects onthe seat.• Do not use a seat cover or a cushion.
• Do not modify or replace the seat and seat belt.• Do not place luggage or other objects under the seat.• Do not place and use
an electronic device
such as a computer on the seat.• Do not place heavy objects on the seat orstick pins, needles, or other objects into it.• Do not remove the seat cushion skin.• If any liquid is spilled on the seat, wipe it and dry the seat immediately.
If the vehicle is
involved in a severe
impact, have the SRS sensors inspected by a certified i-MiEV deal
er as soon as possi-
ble.
Passenger’s airbag off indicator
WA R N I N G
BK0220401US.book 25 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Supplemental Restraint System (SRS) - airbag 4-26 Seat and restraint systems
4
N00408301606
There is a Supplemen
tal Restraint System
(SRS) warning light on the instrument panel.The system checks itself every time the elec- tric motor switch is turned on. The SRS warn- ing light will come on for several seconds andthen go out. This is normal and means the system is working properly. If there is a prob-
lem involving one or more of the SRS com- ponents, the warning lig
ht will come on and
stay on. The SRS warning light is shared by the SRS airbag and the seat belt pre-tensioner system.
N00407900321
The driver’s airbag is located under the pad- ded cover in the middle of the steering wheel. The front passenger’s airbag is contained inthe instrument panel above the glove com- partment. The driver’s airbag and the front passenger’s airbag are designed to deploy atthe same time. However, the front passen- ger’s airbag does not deploy when the front passenger seat is not occupied or when thesystem senses that a child is in the child restraint system.
WA R N I N G If any of the follow
ing conditions occur,
you should immediat
ely have the airbag
system in your vehicle inspected by a cer-tified i-MiEV dealer
as soon as possible:
• The passenger’s airbag off indicator comes on when an adul
t is sitting on the
front passenger seat.• The passenger’s airb
ag off indicator does
not come on when the front passenger’s seat is not occupied.• The passenger’s airb
ag off indicator does
not come on when the electric motorswitch is turned to the “ON” position.• The passenger’s airbag off indicatorcomes on and goes out repeatedly.
Do not attach any accessory to your vehi- cle that makes the passenger’s airbag off indicator difficult or
impossible to see.
You must be able to see the passenger’sairbag off indicator an
d verify the status
of the passenger’
SRS warning light
WA R N I N GIf any of the following conditions occur, there may be a proble
m with the SRS air-
bags and/or seat belt pre-tensioners, andthey may not function
properly in a colli-
sion or may suddenly
activate without a
collision:• Even when the electric motor switch is in“ON” position, the SRS warning lightdoes not come on or it remains on.• The SRS warning li
ght comes on while
driving.
The SRS airbags and seat belt pre-ten-sioners are designed to help reduce therisk of serious injury
or death in certain
collisions. If either
of the above conditions
occurs, immediately
have your vehicle
checked by a certified i-MiEV dealer.
Driver’s and passenger’s front airbag system
WA R N I N G
BK0220401US.book 26 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Supplemental Restraint System (SRS) - airbag 4-28 Seat and restraint systems
4
The front airbags are designed to deploy when the vehicle suffers a moderate to severefrontal impact. A typi
cal condition is shown
in the illustration to the left. The front airbags are designed to deploy only in certain moderate to
severe frontal colli-
sions within the shaded area between the arrows in the illustration to the right. The front airbags will deploy if the impact tothe vehicle’s main stru
cture is above a spe-
cific threshold level.
The threshold level is
approximately 15 mph (25 km/h) for a frontal collision straight into a solid flat wall that does not bend or deform. If the impact to thevehicle’s main structure is below this thresh- old level, the front airbags may not deploy. This threshold level may
also be higher if the
vehicle hits somethi
ng that absorbs the
impact, either by bending or moving (for example, another stati
onary vehicle, a pole or
a guard rail). The beginning stage of airbag inflation is the most forceful, and can
cause serious injuries
or death if you are too close to the deploying airbag. Accordingly, it is important that you always wear the available seat belt.
In certain types of front collisions, the front airbags may not deploy, even if the deforma- tion of the body seems to be large, because the vehicle’s body structure is designed toabsorb the impact and deform in order to help protect the occupants.
Some typical situations
where the front airbags may not deploy are shown in the illustrations. Because the front airbags do not protect the occupant in all types of
frontal collisions, be
sure to always wear your seat belts properly.
The front airbags are not designed to deploy in situations where they cannot provide pro-tection to the occupants.
The front airbags MAY NOT DEPLOY when …
The front airbags ARE NOT DESIGNED TO DEPLOY when … Collision with a utility pole
, tree or other narrow
objects Collision where the vehicle
slides under the rear
body of a truck Oblique frontal impact
BK0220401US.book 28 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分