Problems with the "Cooling with air dehumidification" function
ProblemPossible causes/consequences andMSolutions
The indicator lamp in
the¿ button
flashes three times or
remains off. The "Cool-
ing with air dehumidifi-
cation" function cannot
be switched on.Cooling with air dehumidification has been deactivated due to a
malfunction.
XVisit a qualified specialist workshop.
Setting climate control to automatic
General notes
In automatic mode, the set temperature is
maintained automatically at a constant level.
The system automatically regulates the tem-
perature of the dispensed air, the airflow and
the air distribution.
The automatic mode functions optimally
when the "Cooling with air dehumidification"
function is activated. If necessary, cooling
with air dehumidification can be deactivated.
If you deactivate the "Cooling with air-dehu-
midification" function, the air inside the vehi-
cle will not be cooled. The air inside the vehi-
cle will also not be dehumidified. The win-
dows can fog up more quickly. Therefore,
deactivate the cooling with air-dehumidifica-
tion function only briefly.
Automatic control
XTurn the SmartKey to position 2in the igni-
tion lock (
Ypage 151).
XSet the desired temperature.
XTo activate: press theÃbutton.
The indicator lamp in the Ãbutton lights
up. Automatic air distribution and airflow
are activated.
iWhen automatic mode is enabled, the cli-
mate mode can be selected (
Ypage 141).
XTo switch to manual mode: press the
_ button.
or
XPress the IorK button.
The indicator lamp in the Ãbutton goes
out.
Adjusting the climate mode settings
You can select the following climate mode
settings in automatic mode:
FOCUS high airflow, slightly cooler setting
MEDIUM medium airflow, standard setting
DIFFUSE low airflow, slightly warmer and draft-free setting
Operating the climate control systems141
Climate control
Example:ñbutton
XTurn the SmartKey to position 2in the igni-
tion lock (
Ypage 151).
XPress the Ãbutton.
XPress the ñbutton repeatedly until the
desired climate mode appears in the dis-
play.
Setting the temperature
Activating or deactivating
Different temperatures can be set for the
driver's and front-passenger sides.
XTurn the SmartKey to position 2in the igni-
tion lock (
Ypage 151).
XTurn control :orD counter-clockwise or
clockwise.
Only change the temperature setting in
small increments. Start at 72 ‡ (22 †).
iIf you turn controls :and Dcounter-
clockwise to the lowest temperature set-
ting, air-recirculation mode may activate automatically, depending on the outside
temperature.
Setting the air distribution
Activating or deactivating
XTurn the SmartKey to position 2in the igni-
tion lock (
Ypage 151).
XPress the _button repeatedly until the
desired symbol appears in the display.
Air distribution settings
The following air distribution settings can be
selected:
P Directs air through the center and side
air vents
O Directs air through the footwell air
vents
S Directs air through the center, side and
footwell vents
¯ Directs air through the defroster vents
b Directs the airflow through the
defroster, center and side air vents
(Canada only)
a Directs air through the defroster and
footwell vents
_ Directs the airflow through the
defroster vents, the center and side air
vents as well as the footwell air vents
(Canada only)
iRegardless of the air distribution setting,
airflow is always directed through the side
142Operating the climate control systems
Climate control
air vents. The side air vents can only be
closed when the controls on the side air
vents are turned downwards.
Setting the airflow
Activating or deactivating
XTurn the SmartKey to position 2in the igni-
tion lock (
Ypage 151).
XTo increase: press theKbutton.
XTo reduce: press theIbutton.
Switching the ZONE function on/off
XTo switch on: press theábutton.
The indicator lamp in the ábutton lights
up. The temperature setting for the driver's
side is not adopted for the front-passenger
side.
XTo switch off: press theábutton.
The indicator lamp in the ábutton goes
out. The temperature setting for the driv- er's side is adopted for the front-passenger
side.
Defrosting the windshield
General notes
Example :¬ button
You can use this function to defrost the wind-
shield or to defrost the inside of the wind-
shield and the side windows.
Switch off the "Windshield defrosting" func-
tion as soon as the windshield is clear again.
Switching the "windshield defrosting"
function on or off
XTurn the SmartKey to position 2in the igni-
tion lock (
Ypage 151).
XTo switch on: press the¬button.
The indicator lamp in the ¬button lights
up.
The climate control system switches to the
following functions:
Rhigh airflow
Rhigh temperature
Rair distribution to the windshield and
front side windows
Rair-recirculation mode off
XTo switch off: press the¬button.
The indicator lamp in the ¬button goes
out. The previously selected settings are
Operating the climate control systems143
Climate control
Activatingordeactivating
XTurn th eSmartKey to position 2in th eigni-
tion loc k (
Ypage 151).
XPress th e¤ button.
The indicator lamp in th e¤ buttonlights
up or goes out .
Operating the climate control systems145
Climate control
Problems with the rear window defroster
ProblemPossible causes/consequences andMSolutions
The rear window
defroster has deactiva-
ted prematurely or can-
not be activated.The on-board voltage is too low because too many electrical con-
sumers are switched on.
XSwitch off any consumers that are not required, e.g. reading
lamps, interior lighting or the seat heating.
When the battery is sufficiently charged, the rear window
defroster can be activated again.
Switching air-recirculation mode
on/off
General notes
If you switch on air-recirculation mode, the
windows can fog up more quickly, in particu-
lar at low temperatures. Only use air-recircu-
lation mode briefly to prevent the windows
from fogging up.
Activating or deactivating
XTurn the SmartKey to position 2in the igni-
tion lock (
Ypage 151).
XTo activate: press thegbutton.
The indicator lamp in the gbutton lights
up.
iAir-recirculation mode is automatically
activated at high levels of pollution or at
high outside temperatures. When air-recir-
culation mode is activated automatically,
the indicator lamp in the gbutton is not lit. Outside air is added after about
30 minutes.
XTo deactivate:
press thegbutton.
The indicator lamp in the gbutton goes
out.
iAir-recirculation mode deactivates auto-
matically:
Rafter approximately five minutes at out-
side temperatures below approximately
41 ‡ (5 †)
Rafter approximately five minutes if cool-
ing with air dehumidification is deactiva-
ted
Rafter approximately 30 minutes at out-
side temperatures above approximately
41 ‡ (5 †) if the "Cooling with air dehu-
midification" function is activated
Switching the residual heat on or off
General notes
146Operating the climate control systems
Climate control
The residual heat function is only available on
vehicles for Canada.
It is possible to make use of the residual heat
of the engine to continue heating the station-
ary vehicle for up to 30 minutesafter the
engine has been switched off. The heating
time depends on the set interior temperature.
Activating or deactivating
XTurn the SmartKey to position0in the igni-
tion lock or remove it (
Ypage 151).
XTo activate: press theÌbutton.
The indicator lamp in the Ìbutton lights
up.
iThe blower will run at a low speed regard-
less of the airflow setting.
iIf you activate the residual heat function
at high temperatures, only the ventilation
will be activated. The blower runs at
medium speed.
XTo deactivate: press theÌbutton.
The indicator lamp in the Ìbutton goes
out.
Residual heat is deactivated automatically:
Rafter approximately 30 minutes
Rwhen the ignition is switched on
Rif the battery voltage drops
Setting the air vents
Important safety notes
GWARNING
Very hot or very cold air can flow from the air
vents. This could result in burns or frostbite in
the immediate vicinity of the air vents. There
is a risk of injury.
Make sure that all vehicle occupants always
maintain a sufficient distance to the air out-
lets. If necessary, redirect the airflow to
another area of the vehicle interior.
GWARNING
When AIRSCARF is switched on, very hot air
can flow from the vents in the head restraints. This could result in burns in the immediate
vicinity of the air vents. There is a risk of injury.
Reduce the heater output before it becomes
too hot.
In order to ensure the direct flow of fresh air
through the air vents into the vehicle interior,
please observe the following notes:
Rkeep the air inlet grille on the hood and in
the engine compartment on the front-
passenger side free of blockages, such as
ice, snow or leaves.
Rnever cover the air vents or air intake grilles
in the vehicle interior.
iYou can move the adjusters for the air
vents vertically or horizontally to set the
direction of the airflow.
iFor optimal climate control in the vehicle,
open the air vents completely and set the
adjusters to the central position.
Setting the center air vents
XTo open the center air vents: turn the
adjuster in one of center air vents :coun-
ter-clockwise.
XTo close the center air vents: turn the
adjuster in one of center air vents :clock-
wise until it engages.
Setting the air vents147
Climate control
Z
Driving
Important safet ynotes
GWARNING
Objects in th edriver's footwell can restric tth e
peda ltrave lor obstruct adepressed pedal.
The operatin gand road safet yof th evehicle is
jeopardized. There is aris kof an accident.
Mak esur ethat all objects in th evehicle are
stowed correctly, and that they canno tente r
th edriver's footwell. Install th efloormat s
securely and as specifie din order to ensur e
sufficien tclearanc efo rth epedals. Do no tuse
loose floormat sand do no tplac efloormat son
to pof on eanother.
GWARNING
Unsuitable footwear can hinder correc tusag e
of th epedals, e.g. :
Rshoes withthic ksoles
Rshoes wit hhig hheels
Rslipper s
There is aris kof an accident.
Wear suitable footwear to ensur ecorrec t
usag eof th epedals.
GWARNING
If you switch of fth eignition whil edriving,
safety-relevant function sare only available
wit hlimitations, or no tat all. Thi scould affect,
fo rexample, th epowe rsteerin gand th ebrake
boostin geffect .You will require considerably
more effort to steer and brake .There is aris k
of an accident.
Do no tswitch of fth eignition whil edriving.
GWARNING
If th eparking brake has no tbee nfull y
release dwhen driving, th eparking brake can :
Roverheat and cause afir e
Rlos eits hol dfunction .
There is aris kof fir eand an accident. Release
th eparking brake full ybefor edrivin goff.
!Do no twarm up th eengin ewit hth evehi-
cl e stationary. Drive of fimmediately. Avoid
hig hengin espeeds and drivin gat full throt-
tl e until th eengin ehas reached it soperat -
in g temperature .
Only shift th eautomatic transmissio nto
th edesire ddrive position when th evehicle
is stationary.
Where possible, avoid spinnin gth edrive
wheels when pulling away on slipper y
roads. You could otherwise damage th e
drive train .
!Mercedes-AMG vehicles :at low engin e
oil temperature sbelo w68 ‡(+2 0†), th e
maximum engin espeed is restricte din
order to protect th eengine. To protect th e
engin eand maintain smoot hengin eoper-
ation ,avoid drivin gat full throttle when th e
engin eis cold.
SmartKe ypositions
SmartKe y
gTo removeth eSmartKey
1Powe rsupply fo rsom econsumers ,suc h
as th ewindshield wipers
2Ignition (power supply fo rall consumers )
and drive position
3To start th eengin e
iThe SmartKey can be turned in th eigni-
tion loc keve nif it is no tth ecorrec tSmart -
Key fo rth evehicle. The ignition is no t
switched on .The engin ecanno tbe started.
Driving151
Driving and parking
Z
KEYLESS-GO
Generalnotes
Vehicles wit hKEYLESS-GO are equipped wit h
a SmartKey featurin gan integrate dKEYLESS -
GO start function and adetachable Start /
Stop button.
The Start/Sto pbutto nmus tbe inserted in th e
ignition loc kand th eSmartKey mus tbe in th e
vehicle.
When you insert th eStart/Sto pbutto nint o
th eignition lock, th esystem needs approx -
imately two seconds recognition time. You
can then use th eStart/Sto pbutton.
Pressing th eStart/Sto pbutto nseveral times
in succession correspond sto th edifferen t
ke yposition sin th eignition lock. This is only
th ecas eif you are no tdepressing th ebrak e
pedal .
If you depress th ebrak epedal and press th e
Start/Sto pbutton, th eengin estart simmedi-
ately.
A chec kwhic hperiodically establishes aradi o
connection between th evehicl eand th e
SmartKey determine swhether avalid Smart -
Key is in th evehicle. This occurs, for example,
when starting th eengine.
To start th evehicl ewithout actively usin gth e
SmartKey:
Rth eStart/Sto pbutto nmus tbe inserted in
th eignition lock.
Rth eSmartKey mus tbe in th evehicle.
Rth evehicl emus tno tbe locke dwit hth e
Sma
rtKey or KEYLESS-GO (
Ypage 83).
Do no tkeep th eSmartKey:
Rwit helectronic devices, e.g. amobile
phone or another SmartKey.
Rwit hmetallic objects ,e.g. coins or metal
foil.
Rinside metallic objects ,e.g. ametal case.
This can impair th efunctionalit yof th eKEY-
LESS-GO key. If you loc
kth evehicl ewit hth eSmartKey' s
remot econtrol or wit hKEYLESS-GO ,after a
short time:
Ryou will no tbe able to switch on th eignition
wit hth eStart/Sto pbutton.
Ryou will no tbe able to start theengin ewit h
th eStart/Sto pbutto nuntil th evehicl eis
unlocke dagain .
iThe engin ecan be switched off while th e
vehicl eis in motion by pre ssing and holding
th eStart/Sto pbutto nfor three seconds.
This function operate sindependentl yof th e
ECO start/sto pautomatic engin eswitch -
off function .
Key positions wit hKEYLESS-G O
:Start/Stopbutto n
;Ignition loc k
As soo nas th eignition is switched on ,all th e
indicator lamp sin th ein strumen tcluste rligh t
up. Further information on situationswher e
an indicato rlamp either fails to go out after
startin gth eengin eor lights up while drivin g
(
Ypage 272).
If Start/Sto pbutto n: has no tyet been
pre ssed, this correspond sto th eke ybein g
remove dfrom th eignition .
XTo switch on th epower supply :press
Start/Sto pbutto n: once .
The powe rsuppl yis switched on .You can
no wactivat eth ewindshield wiper s,for
example.
152Driving
Driving and parking