Switching cooling with air dehumidification on/off
General notes
If you deactivate the "Cooling with air-dehumidification" function, the air inside the vehicle will not
be cooled. The air inside the vehicle will also not be dehumidified. The windows can fog up more
quickly. Therefore, deactivate the cooling with air-dehumidification function only briefly.
For vehicles without a hybrid drive system, the "Cooling with air dehumidification" function is avail-
able when the engine is running. For hybrid vehicles, the "Cooling with air dehumidification" function
is also available via the electric refrigerant compressor when the engine is not running. The air inside the vehicle is cooled and dehumidified according to the temperature selected.
Condensation may drip from the underside of the vehicle when it is in cooling mode. This is normal
and not a sign that there is a malfunction.
Activating/deactivating
XPress the ¿rocker switch up or down.
The indicator lamp above the rocker switch lights up or goes out.
Problems with the "Cooling with air dehumidification" function
ProblemPossible causes/consequences and MSolutions
The indicator lamp over
the¿ rocker switch
flashes three times or
remains off. The cooling
with air dehumidification
function cannot be acti-
vated via the multimedia system any longer
(
Ypage 303).
Cooling with air dehumidification has been deactivated due to a mal-
function.
XVisit a qualified specialist workshop.
Setting climate control to automatic
General notes
In automatic mode, the set temperature is main-
tained automatically at a constant level. The
system automatically regulates the temperature
of the dispensed air, the airflow and the air dis-
tribution.
The "Cooling with air dehumidification" function
is activated automatically in automatic mode.
Automatic control
XTurn the SmartKey to position 2in the ignition
lock (Ypage 146).
XSet the desired temperature using the w
rocker switch on the front control unit.
XTo activate: press rocker switch Ãup or
down.
The indicator lamp above the Ãrocker
switch lights up.
XTo switch to manual operation: press the
H rocker switch up or down.
or
XPress the upper or lower section of the _
rocker switch.
The indicator lamp above the Ãrocker
switch goes out.
In automatic mode, if you adjust the airflow or
air distribution manually, the indicator lamp
Operating the climate control systems133
Climate control
above theÃrocker switch goes out. The
function which has not been changed manually,
however, continues to be controlled automati-
cally. When the manually set function switches
back to automatic mode, the indicator lamp
above the Ãrocker switch lights up again.
Adjusting the climate mode settings
This function is only available with dual-zone
automatic climate control on vehicles for Can-
ada.
In automatic mode you can select the following
airflow settings for the driver's and front-
passenger areas:
FOCUS high airflow, slightly cooler setting
MEDIUM medium airflow, standard setting
DIFFUSEl ow airflow, slightly warmer and draft-
free setting
XTo set: set the climate mode using the mul-
timedia system (Ypage 303).
Setting the temperature
Dual-zone automatic climate control
Dual-zone automatic climate control: the tem-
perature for the driver's and front-passenger
side can be set individually.
XTurn the SmartKey to position 2in the ignition
lock (Ypage 146).
XTo increase or reduce: press thew
rocker switch up or down.
Only change the temperature setting in small
increments. Start at 72 ‡ (22 †).
3-zone automatic climate control
General notes
You can select different temperature settings
for the driver's and front-passenger sides as well as for the rear compartment.
Setting the temperature in the front com-
partment using the front control panel
XTurn the SmartKey to position 2in the ignition
lock (Ypage 146).
XTo increase or reduce: press thew
rocker switch up or down. Only change the temperature setting in small
increments. Start at 72 ‡ (22 †).
Setting the temperature in the rear com-
partment using the rear control panel
XTurn the SmartKey to position
2in the ignition
lock (Ypage 146).
XTo increase or reduce: press the upper or
lower section of the wrocker switch on
the rear control panel (
Ypage 131).
Only change the temperature setting in small
increments. Start at 72 ‡ (22 †).
The set temperature appears on the rear-
compartment display.
Setting the air distribution
Air distribution settings
¯ Directs air through the defroster vents
P Directs air through the center and side air
vents
O Directs air through the footwell air vents
S Directs air through the center, side and
footwell vents
a Directs air through the defroster and
footwell vents
_ Directs air through the defroster, center,
side and footwell vents
b Directs air through the defroster, center
and side air vents
W Sets the air distribution to automatic
Setting
3-zone automatic climate control: you can set
the air distribution separately for the driver's
and front-passenger side.
XTurn the SmartKey to position 2
(Ypage 146).
XPress the _rocker switch up or down.
The various air distribution settings appear in
the multimedia system.
134Operating the climate control systems
Climate control
Setting the airflow
Adjusting the front-compartment air-
flow
XTurn the SmartKey to position 2in the ignition
lock (Ypage 146).
XTo increase or reduce: press theH
rocker switch up or down.
Setting the rear compartment airflow
using the rear control panel
It is only possible to set the airflow using the rear
control panel on vehicles with 3-zone automatic climate control. You can set the airflow sepa-
rately for the front and rear compartment.
XTurn the SmartKey to position 2in the ignition
lock (Ypage 146).
XTo increase or reduce: press the upper or
lower section of the KorI rocker
switch on the rear control panel.
The selected airflow level appears in the rear
display.
Activating or deactivating the syn-
chronization function
General notes
The "Synchronization" function is only available
with dual-zone automatic climate control and 3-
zone automatic climate control.
Climate control can be set centrally using the
synchronization function. The temperature set-
ting is adopted for the front-passenger side. For
3-zone automatic climate control, the tempera- ture setting is adopted for the front-passenger
side and rear compartment.
Activating/deactivating
Dual-zone automatic climate control
XPress the upper or lower section of the 0
rocker switch.
The indicator lamp above the 0rocker
switch lights up or goes out.
The synchronization function deactivates if the
settings for the front-passenger side are
changed.
3-zone automatic climate control
XActivate or deactivate the "Synchronization"
function using the multimedia system
(
Ypage 304).
The synchronization function is deactivated:
Rif the settings for the front-passenger side are
changed
Rif the settings for the rear compartment are
changed
Defrosting the windshield
General notes
You can use this function to defrost the wind-
shield or to clear a fogged up windshield or front
side windows on the inside.
Switch off the "Windshield defrosting" function
as soon as the windshield is clear again.
Switching the "Windshield defrosting"
function on or off
XTurn the SmartKey to position 2in the ignition
lock (Ypage 146).
XTo activate: press the¬rocker switch on
the front control unit up or down.
The indicator lamp above the ¬rocker
switch lights up. The current climate control
settings are deactivated.
The climate control system switches to the
following functions:
Rhigh airflow
Rhigh temperature
Rair distribution to the windshield and front
side windows
Rair-recirculation mode off
iIf necessary, the "Cooling with air dehumid-
ification" function is activated. In this case,
the indicator lamp above the ¿rocker
switch remains switched off.
XTo switch off: press the¬rocker switch
up or down.
The indicator lamp above the ¬rocker
switch goes out. The previously selected set-
tings are restored. Air-recirculation mode
remains deactivated.
Operating the climate control systems135
Climate control
Defrosting thewindows
Windows fogged up on th einside
XActivat eth e"Coolin gwit hair dehumidifica-
tion "function wit hth e¿ rocker switch .
XSwitchon automatic mode usin gth eÃ
rocker switch .
XIf thewindows continue to fo gup, activat eth e
"Windshield defrosting" function usin gth e
¬ rocker switch .
iYou should only selec tthis setting until th e
windshield is clear again .
Windows fogged up on th eoutsid e
XActivat eth ewindshield wipers .
XSwitchon automatic mode usin gth eÃ
rocker switch .
iIf you clean th ewindows regularly, they do
no tfo gup so quickly.
Rea rwindow defroster
General notes
The rea rwindow defroster has ahig hcurren t
draw. You should therefore switch it of fas soo n
as th erea rwindow is clear .Otherwise ,th erea r
window defroster switches of fautomatically
after severa lminutes.
If th ebattery voltage is to olow, th erea rwindow
defroster may switch off.
Switchin gon/of f
XTurnth eSmartKey to position 2in th eignition
loc k (Ypage 146).
XPress th e¤ rocker switch up or down .
The indicator lamp abov eth e¤ rocker
switch lights up or goe sout .
136Operating the climate control systems
Climate control
Problems with the rear window defroster
ProblemPossible causes/consequences andMSolutions
The rear window
defroster has deactiva-
ted prematurely or can-
not be activated.The battery has not been sufficiently charged.
XSwitch off any consumers that are not required, e.g. reading lamps,
interior lighting or the seat heating.
When the battery is sufficiently charged, the rear window defroster
can be activated again.
Switching air-recirculation mode
on/off
General notes
You can also temporarily deactivate the flow of
fresh air manually if unpleasant odors are enter-
ing the vehicle from outside. The air already
inside the vehicle will then be recirculated.
If you switch on air-recirculation mode, the win-
dows can fog up more quickly, in particular at
low temperatures. Only use air-recirculation
mode briefly to prevent the windows from fog-
ging up.
Switching on/off
XTurn the SmartKey to position 2in the ignition
lock (Ypage 146).
XTo activate: press thegrocker switch up
or down.
The indicator lamp above the grocker
switch lights up.
Air-recirculation mode switches on automati-
cally:
Rat high outside temperatures
Rat high levels of pollution (3-zone automatic
climate control only)
Rin a tunnel (vehicles with a navigation system
only)
The indicator lamp above the grocker
switch is not lit when automatic air-recirculation
mode is activated. Outside air is added after
about 30 minutes.
XTo deactivate: press thegrocker switch
up or down.
The indicator lamp above the grocker
switch goes out. Air-recirculation mode deactivates automati-
cally:
Rafter approximately five minutes at outside
temperatures below approximately 41 ‡
(5 †)
Rafter approximately five minutes if cooling
with air dehumidification is deactivated
Rafter approximately 30 minutes at outside
temperatures above approximately 41 ‡
(5 †) if the "Cooling with air dehumidifica-
tion" function is activated
Switching the residual heat on or off
General notes
The residual heat function is only available with
3-zone automatic climate control on vehicles for Canada.
Once the engine is switched off, it is possible to
make use of the residual heat of the engine to
continue heating or ventilating the front com-
partment of the vehicle for approximately
30 minutes. The heating or ventilation time
depends on the interior temperature that has
been set.
Switching on/off
XTurn the SmartKey to position 0in the ignition
lock or remove it (Ypage 146).
XTo switch on: press the!rocker switch
up or down.
The indicator lamp above the !rocker
switch lights up.
The blower will run at a low speed regardless of
the airflow setting.
If you activate the residual heat function at high
temperatures, only the ventilation will be acti-
vated. The blower runs at medium speed.
Operating the climate control systems137
Climate control
XTo switch off:press the!rocker switch
up or down.
The indicator lamp above the !rocker
switch goes out.
Residual heat is deactivated automatically:
Rafter approximately 30 minutes
Rwhen the ignition is switched on
Rif the battery voltage drops
Perfume atomizer
Operating the perfume atomizer
GWARNING
If children open the vial, they could drink the
perfume or it could come into contact with
their eyes. There is a risk of injury. Do not
leave children unsupervised in the vehicle.
If the perfume liquid has been drunk, consult
a doctor. If perfume comes into contact with
your eyes or skin, rinse the eyes with clean
water. If you continue to experience difficul-
ties, consult a doctor.
HEnvironmental note
Full vials must not be dis-
posed of with household
waste. They must be collec-
ted separately and recycled
to protect the environment.
Dispose of full vials in an
environmentally responsible
manner and take them to a
harmful substance collec-
tion point.
:Vial lid
;Vial
The perfume atomizer helps to improve driving
comfort.
Via the multimedia system you can:
Rswitch the perfume atomizer on or off
(Ypage 303)
Rregulate the perfume intensity (Ypage 303).
The following conditions can affect your percep-
tion of the perfume intensity:
Roperating mode of the climate control system
Rinterior temperature
Rtime of year or day
Rair humidity
Rphysiological condition of occupants, e.g. fati-
gue or hunger
The perfume atomizer can only be operated
when the climate control system is switched on
and is only active when the glove box is closed.
The perfume atomizer is provided with a pre-fil- led vial. You can also choose from a variety of
filled perfume vials and an empty vial which you
can fill yourself.
If you refill an empty perfume vial, observe the
separate information sheet attached to the vial.
!If you do not use genuine Mercedes-Benz
interior perfumes, observe the manufactur-
ers' safety notices on the perfume packaging.
Do not refill the pre-filled perfume vial when it is
empty. Dispose of the used vial after use.
XTo insert the perfume vial: open the glove
box (Ypage 309).
XSlide the perfume vial into the holder as far as
it will go.
XTo remove the perfume vial: pull out the
perfume vial.
138Operating the climate control systems
Climate control
GWARNING
If you switch off the ignition while driving,
safety-relevant functions are only available
with limitations, or not at all. This could affect, for example, the power steering and the brake
boosting effect. You will require considerably
more effort to steer and brake. There is a risk
of an accident.
Do not switch off the ignition while driving.
GWARNING
If the parking brake has not been fully
released when driving, the parking brake can:
Roverheat and cause a fire
Rlose its hold function.
There is a risk of fire and an accident. Release
the parking brake fully before driving off.
!Do not warm up the engine with the vehicle
stationary. Drive off immediately. Avoid high
engine speeds and driving at full throttle until
the engine has reached its operating temper-
ature.
Only shift the automatic transmission to the
desired drive position when the vehicle is sta-
tionary.
Where possible, avoid spinning the drive
wheels when pulling away on slippery roads.
You could otherwise damage the drive train.
!Mercedes-AMG vehicles: at low engine oil
temperatures below 68 ‡ (+20 †), the max-
imum engine speed is restricted in order to
protect the engine. To protect the engine and
maintain smooth engine operation, avoid driv-
ing at full throttle when the engine is cold.
Observe the important safety notes for PLUG-IN
HYBRID vehicles (
Ypage 44).
SmartKey positions
SmartKey
gTo remove the SmartKey
1Power supply for some consumers, such as
the windshield wipers
2Ignition (power supply for all consumers)
and drive position
3To start the engine
iThe SmartKey can be turned in the ignition
lock even if it is not the correct SmartKey for
the vehicle. The ignition is not switched on.
The engine cannot be started.
Vehicles with AIRPANEL: you can open the
shutters in the radiator trim by turning the
SmartKey to position 2in the ignition lock. After
approximately 120 seconds the shutters open
automatically. Further information on opening
and cleaning the shutters (
Ypage 339).
Start/Stop button
General notes
When you insert the Start/Stop button into the
ignition lock, the system needs approximately
two seconds recognition time. You can then use
the Start/Stop button.
Pressing the Start/Stop button several times in
succession corresponds to the different key
positions in the ignition lock. This is only the
case if you are not depressing the brake pedal.
If you depress the brake pedal and press the
Start/Stop button, the engine starts immedi-
ately.
A check which periodically establishes a radio
connection between the vehicle and the Smart-
Key determines whether a valid SmartKey is in
the vehicle. This occurs, for example, when
starting the engine.
146Driving
Driving and parking
To start the vehicle without actively using the
SmartKey:
Rthe Start/Stop button must be inserted in the
ignition lock.
Rthe SmartKey must be in the vehicle.
Rthe vehicle must not be locked with the
SmartKey or KEYLESS-GO (Ypage 82).
Do not keep the SmartKey:
Rwith electronic devices, e.g. a mobile phone
or another SmartKey.
Rwith metallic objects, e.g. coins or metal foil.
Rinside metallic objects, e.g. a metal case.
This can affect the functionality of the Smart-
Key.
If you lock the vehicle with the SmartKey's
remote control or with KEYLESS-GO, after a
short time:
Ryou will not be able to switch on the ignition
with the Start/Stop button.
Ryou will not be able to start the engine with the
Start/Stop button until the vehicle is
unlocked again.
If you lock the vehicle centrally using the button
on the front door (
Ypage 88), you can continue
to start the engine with the Start/Stop button.
The engine can be switched off while the vehicle
is in motion by pressing and holding the Start/
Stop button for three seconds. This function
operates independently of the ECO start/stop
automatic engine switch-off function.
Key positions with the Start/Stop button
:Start/Stop button
;Ignition lock
As soon as the ignition is switched on, all the
indicator lamps in the instrument cluster light
up. Further information on situations where an
indicator lamp either fails to go out after starting the engine or lights up while driving
(
Ypage 288).
If Start/Stop button :has not yet been
pressed, this corresponds to the SmartKey
being removed from the ignition.
XTo switch on the power supply: press
Start/Stop button :once.
The power supply is switched on. You can now activate the windshield wipers, for example.
The power supply is switched off again if:
Rthe driver's door is opened and
Ryou press Start/Stop button :twice when in
this position
XTo switch on the ignition: press Start/Stop
button :twice.
The ignition is switched on.
The ignition is switched off again if:
Ryou do not start the engine from this position
within 15 minutes
Ryou press Start/Stop button :twice when in
this position
The power supply is switched off again if:
Rthe driver's door is opened and
Ryou press Start/Stop button :twice when in
this position
Removing the Start/Stop button
You can remove the Start/Stop button from the
ignition lock and start the vehicle as normal
using the SmartKey.
It is only possible to switch between Start/Stop
button mode and SmartKey operation when the
transmission is in position P.
XRemove Start/Stop button :from ignition
lock ;.
You do not have to remove the Start/Stop but-
ton from the ignition lock when you leave the
vehicle. You should, however, always take the
SmartKey with you when leaving the vehicle. As
long as the SmartKey is in the vehicle:
Rthe vehicle can be started using the Start/
Stop button
Rthe electrically powered equipment can be
operated
Driving147
Driving and parking
Z