3–24
Avant de conduire
Portières et serrures
*Certains modèles.
Il est possible de fermer le hayon
lorsque les portières sont verrouillées à
l'aide de la clé laissée dans le véhicule.
Cependant, afi n de ne pas enfermer
la clé dans le véhicule, il est possible
d'ouvrir le hayon en appuyant sur
le système d'ouverture électrique du
hayon. Si le hayon ne peut pas être
ouvert malgré cette procédure, le
refermer tout d'abord complètement
puis appuyer sur l'ouverture électrique
du hayon pour l'ouvrir complètement.
Lorsque la gâche du hayon est
relâchée en appuyant sur l'ouverture
électrique du hayon, celui-ci se
soulève légèrement. Si le hayon n'a pas
fonctionné depuis un certain temps, il
ne peut pas être levé.
Pour l'ouvrir
Appuyer à nouveau sur l'ouverture
électrique du hayon.
Pour le fermer
Pour fermer le hayon à partir de
la position légèrement soulevée,
commencer par l'ouvrir en appuyant
sur le système d'ouverture électrique du
hayon, puis attendre 1 seconde ou plus,
puis fermer le hayon.
Une alarme indiquée dans le tableau de
bord avertit le conducteur que le hayon
n'est pas complètement fermé.
Si la batterie du véhicule est déchargée
ou s'il y a une anomalie du système
électrique et que le hayon ne peut
pas être déverrouillé, il est possible
de l'ouvrir en effectuant la procédure
d'urgence:
Se référer à Lorsqu'il n'est pas possible
d'ouvrir le hayon à la page 7-52 .
Fermeture du hayon
Abaisser doucement le hayon à l'aide de la
poignée, puis pousser dessus à deux mains
pour le fermer.
Ne pas le claquer. Tirer le hayon vers le
haut pour s'assurer qu'il est bien verrouillé.
Poignée du hayon
Hayon électrique *
Le hayon électrique s'ouvre/se ferme
électriquement en utilisant les commandes
dans le véhicule ou sur la télécommande
du système d'ouverture.
Se référer à Télécommande à la page
3-5 .
PRUDENCE
Surveiller le hayon électrique pendant
qu'il s'ouvre ou se ferme et vous assurer
qu'il se ferme complètement:
Il est dangereux d'ouvrir ou de fermer
le hayon électrique sans surveillance.
A cause d'obstacle non vus et du
dispositif de sécurité, le hayon peut
ne pas se refermer complètement et,
si personne ne s'en aperçoit, entraîner
une blessure grave voire mortelle si un
passager venait à tomber du véhicule.
Toujours vous assurer que la zone
qui entoure le hayon ne contient pas
d'obstacle avant de l'activer.
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 24CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 242017/02/15 16:19:292017/02/15 16:19:29
3–25
Avant de conduire
Portières et serrures
Toujours s'assurer que la zone autour
du hayon électrique ne présente
pas de danger avant de l'actionner
électriquement.
Il est dangereux de ne pas vérifi er
qu'il n'y ait personne dans la zone
autour du hayon avant d'actionner
celui-ci à l'aide de l'interrupteur du
hayon électrique ou de la touche du
système d'ouverture à télécommande.
Une personne risquerait de se trouver
coincée entre le hayon et un objet
gênant lors de l'ouverture électrique du
hayon, ou entre le hayon et le véhicule
lors de sa fermeture électrique, ce
qui pourrait causer un accident et de
graves blessures.
Ne jamais autoriser les enfants à utiliser
le système du hayon électrique:
Il est dangereux de laisser les enfants
utiliser l'interrupteur du hayon
électrique et le système d'ouverture à
télécommande. Les enfants ne sont
pas conscients que les gens peuvent
se faire coincer les doigts et les mains
lorsque le hayon est en mouvement.
Si le cou, la tête ou les mains d'une
personne se trouvent coincées dans
une portière qui se ferme, des blessures
graves ou mortelles pourraient
s'ensuivre.
ATTENTION
Lorsque vous refermez le hayon
électrique, s'assurer qu'il n'y a pas de
matières étrangères autour de la gâche.
Si des matières étrangères bloquent
la gâche, le hayon risque de ne pas se
fermer correctement.
Gâche
Ne pas installer des accessoires sur
le hayon électrique autres que les
accessoires spécifi és. Autrement il
ne pourra pas être ouvert/fermé
automatiquement et cela pourrait
entraîner une panne.
Faire bien attention lorsqu'on fait
passer le hayon électrique du mode de
fonctionnement électrique au mode
manuel. Le hayon électrique risquerait
de s'ouvrir/se fermer inopinément selon
sa position, et des blessures pourraient
s'ensuivre.
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 25CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 252017/02/15 16:19:292017/02/15 16:19:29
3–36
Avant de conduire
Volant
*Certains modèles.
Volant
PRUDENCE
Ne jamais ajuster le volant de direction
lorsque le véhicule est en mouvement:
Le fait de régler le volant de direction
alors que le véhicule se déplace est
dangereux. Cette manipulation peut
facilement faire que le conducteur
tourne le volant brusquement vers la
droite ou vers la gauche. Cela peut
entraîner une perte de contrôle du
véhicule et un accident.
Ajustement du volant de direction
Pour changer l'angle ou la longueur de la
colonne de direction:
1. Arrêter le véhicule, puis tirer vers le
bas le levier de déverrouillage situé
sous la colonne de direction.
Levier de déverrouillage
2. Incliner et/ou ajuster la longueur de la
colonne de direction jusqu'à la position
désirée, puis pousser le levier vers le
haut pour verrouiller la colonne de
direction.
3. Tenter de pousser le volant de direction
vers le haut et vers le bas pour s'assurer
qu'il est verrouillé avant de conduire.
Volant chauffant *
Les prises sur la gauche et la droite du
volant peuvent être chauffées.
Zone de chauffageInterrupteur de
volant chauffant
Le contacteur doit être mis sur ON.
Appuyer sur l'interrupteur pour allumer
le volant chauffant. Le volant chauffant
fonctionne pendant environ 30 minutes
avant de s'éteindre automatiquement.
Le témoin lumineux s'allume lorsque le
chauffage fonctionne.
Appuyer de nouveau sur l'interrupteur pour
interrompre le chauffage de volant avant
que les 30 minutes ne soient écoulées.
ATTENTION
Les profi ls de personnes suivants
doivent veiller à ne pas toucher le
volant. Dans le cas contraire, ceci
pourrait provoquer une brûlure à basse
température.
Bébés, jeunes enfants, personnes
âgées et à mobilité réduite
Les personnes à la peau délicate
Les personnes extrêmement fatiguées
Les personnes qui sont ivres
Les personnes qui prennent
des hypnotiques, tels que des
somnifères, ou des médicaments
contre le rhume
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 36CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 362017/02/15 16:19:312017/02/15 16:19:31
3–52
Avant de conduire
Système de sécurité
*Certains modèles.
Système antivol *
Si le système antivol détecte une intrusion
non autorisée dans le véhicule pouvant
résulter en un vol du véhicule ou de son
contenu, l'alarme se déclenche en faisant
retentir l'avertisseur sonore et en faisant
clignoter les feux de détresse pour signaler
dans la zone environnante que la situation
est anormale.
Le système ne fonctionnera que s'il est
correctement armé. Il faut donc suivre la
procédure d'armement correcte lorsque
l'on quitte le véhicule.
Fonctionnement
Conditions de déclenchement du système
L'avertisseur sonore retentira de façon
intermittente et les feux de détresse
clignoteront pendant 30 secondes environ
si le système est déclenché par une des
conditions suivantes:
Déverrouillage d'une portière à l'aide de
la clé, de l'interrupteur de verrouillage
de portière ou d'une commande
intérieure de verrouillage de portière.
Ouverture forcée d'une portière, du
capot ou du hayon.
Ouverture du capot en actionnant la
poignée de déverrouillage du capot.
Placer le contacteur sur ON sans l'aide
du bouton de démarrage du moteur.
Si le système est déclenché de nouveau,
les feux et l'avertisseur sonore seront
activés jusqu'à ce que la portière du
conducteur ou le hayon soit déverrouillé à
l'aide de la télécommande.
(Avec clé avancée)
Les lumières et l'avertisseur sonore
peuvent aussi être désactivés en appuyant
sur l'interrupteur de commande d'une
portière.
REMARQUE
Le hayon ne s'ouvre pas quand le
système antivol fonctionne.
Pour les véhicules équipés d'un hayon
électrique, celui-ci peut être ouvert
même lorsque le système antivol
fonctionne, en appuyant sur la touche
de hayon électrique de la télécommande
ou sur l'interrupteur d'ouverture
électrique du hayon tout en portant la
clé.
Si la batterie arrive est épuisée
pendant que le système antivol est
armé, l'avertisseur sonore sera activé
et les feux de détresse se mettront à
clignoter lorsqu'on rechargera ou qu'on
remplacera la batterie.
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 52CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 522017/02/15 16:19:352017/02/15 16:19:35
3–53
Avant de conduire
Système de sécurité
*Certains modèles.
Comment mettre le système en
circuit
1. Bien fermer les vitres et le toit ouvrant
transparent * .
2. Mettre le contacteur sur OFF.
3. S'assurer que le capot, les portières et le
hayon sont fermés.
4. Appuyer sur la touche de verrouillage
sur la télécommande ou verrouiller la
portière de conducteur de l'extérieur en
utilisant la clé auxiliaire.
Les feux de détresse clignoteront une
fois.
La méthode suivante armera également
le système antivol:
Appuyer sur l'interrupteur de
verrouillage de portière “
” tandis
qu'une portière est ouverte et ensuite
fermer toutes les portières.
(Avec la fonction avancée à
télécommande)
Appuyer sur un interrupteur de
commande.
Le témoin de sécurité sur le tableau de
bord clignote pendant 20 secondes.
5. Après 20 secondes, le système est
complètement armé.
REMARQUE
Le système antivol peut également
être activé en actionnant la fonction
de reverrouillage automatique lorsque
les portières, le hayon et le capot sont
fermés.
Se référer à Télécommande à la page
3-5 .
Le système sera désarmé si l'une des
opérations suivantes a lieu dans les
20 secondes après avoir appuyé sur la
touche de verrouillage:
Déverrouillage d'une portière.
Ouvrir une portière.
Ouvrir le capot.
Mise du contacteur sur ON.
Pour armer le système de nouveau,
suivre la procédure d'armement.
Si les portières sont verrouillées en
appuyant sur la touche de verrouillage
de la télécommande ou à l'aide de la clé
auxiliaire alors que le système antivol
est armé, les feux de détresse clignotent
une fois pour indiquer que le système
est armé.
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 53CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 532017/02/15 16:19:352017/02/15 16:19:35
4–1
*Certains modèles.
4En cours de conduite
Informations concernant une conduite et un arrêt en toute sécurité.
Démarrage/Arrêt du moteur .............. 4-4
Contacteur d'allumage .................... 4-4
Démarrage du moteur .................... 4-5
Arrêt du moteur ............................ 4-11
Tableau de bord et affi chage ............ 4-12
Compteurs et jauges ..................... 4-12
A ffi chage multi-informations et
interrupteur INFO
* ....................... 4-21
A ffi chage de conduite active * ....... 4-30
Voyants/témoins ........................... 4-33
Boîte de vitesses automatique .......... 4-39
Boîte de vitesses automatique ...... 4-39
Système de verrouillage de levier
sélecteur ....................................... 4-40
Plages de la boîte de vitesses ....... 4-41
Mode de sélection manuelle des
rapports ........................................ 4-43
Conseils concernant la
conduite ........................................ 4-48
Interrupteurs et commandes ............ 4-49
Commande d'éclairage ................. 4-49
Antibrouillards
* ............................ 4-55
Clignotants et changement de fi le ... 4-55
Essuie-glace et lave-glace de pare-
brise .............................................. 4-56
Essuie-glace et lave-glace de lunette
arrière ........................................... 4-61
Désembueur de lunette arrière ..... 4-61
Avertisseur ................................... 4-62
Feux de détresse ........................... 4-63
Système de télécommande
HomeLink
* ................................... 4-63
Frein ................................................... 4-67
Circuit de freinage ........................ 4-67
Aide au démarrage en côte (HLA) ... 4-72
ABS/TCS/DSC/Assistance de stabilité
de remorque (TSA) ........................... 4-74
Système d'antiblocage de frein
(ABS) ........................................... 4-74
Système de commande de traction
(TCS) ............................................ 4-75
Commande dynamique de stabilité
(DSC) ........................................... 4-78
Assistance de stabilité de remorque
(TSA) ........................................... 4-79
Moniteur d'économie de
carburant ........................................... 4-80
Moniteur d'économie de
carburant ...................................... 4-80
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 1CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 12017/02/15 16:19:382017/02/15 16:19:38
4–2
*Certains modèles.
Sélection de conduite ......................... 4-82
Sélection de conduite ................... 4-82
i-ACTIV AWD ................................... 4-84
Utilisation du système i-ACTIV
AW D
* ........................................... 4-84
Direction assistée ............................... 4-86
Direction assistée ......................... 4-86
i-ACTIVSENSE................................. 4-87
i-ACTIVSENSE
* .......................... 4-87
Système d'éclairage avant adaptatif
(AFS)
* .......................................... 4-90
Système de commande des feux de
route (HBC)
* ................................ 4-91
Surveillance des angles morts
(BSM)
* ......................................... 4-94
Système d'assistance de
reconnaissance de distance
(DRSS)
* ...................................... 4-101
Alerte de circulation transversale à
l'arrière (RCTA)
* ........................ 4-105
Commande de croisière radar Mazda
(MRCC)
* .................................... 4-109
Systèmes d'assistance au maintien de
trajectoire (LAS) et de suivi de voie
(LDWS)
* .................................... 4-121
Assistance de freinage intelligent Ville
(SCBS)
* ...................................... 4-134
Assistance au freinage intelligent
(SBS)
* ......................................... 4-139
Caméra de détection avant
(FSC)
* ......................................... 4-142
Capteur radar (avant) * ................ 4-145
Capteur laser (avant) * ................. 4-148
Capteurs radar (arrière) * ............. 4-150
Régulateur de vitesse de croisière .. 4-152
Régulateur de vitesse de
croisière
* ..................................... 4-152
Système de surveillance de pression des
pneus................................................. 4-157
Système de surveillance de pression
des pneus
* ................................... 4-157
Ecran de rétrovision........................ 4-161
Ecran de rétrovision
* .................. 4-161
Système de capteurs de
stationnement .................................. 4-170
Système de capteurs de
stationnement
* ............................ 4-170
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 2CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 22017/02/15 16:19:382017/02/15 16:19:38
4–14
En cours de conduite
Tableau de bord et affi chage
Compteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la vitesse
du véhicule.
Compteur totalisateur, compteur
journalieret sélecteur de compteur
journalier (sans affi chage multi-
informations)
Le mode d'affi chage peut être changé
entre l'affi chage du compteur totalisateur,
du compteur journalier A et du compteur
journalier B en appuyant sur le sélecteur
pendant que l'un d'eux est affi ché. Le
mode sélectionné sera affi ché.
Appuyer sur le
sélecteur Appuyer sur le
sélecteur
Appuyer sur le
sélecteur Compteur
totalisateur
Compteur
journalier A
Compteur
journalier BSélecteur
REMARQUE
Lorsque le contacteur est à ACC ou
d'arrêt, les compteurs totalisateur ou
journalier ne peuvent pas être affi chés;
cependant, si le sélecteur est pressée par
erreur, cela peut commuter les compteurs
journaliers ou les réinitialiser, dans une
période approximative de dix minutes dans
les cas suivants:
Une fois que le contacteur passe de ON
à d'arrêt.
Après que la portière du conducteur soit
ouverte.
Compteur totalisateur
Le compteur totalisateur enregistre la
distance totale parcourue par le véhicule.
Compteur journalier
Le compteur journalier peut enregistrer la
distance totale parcourue pour deux trajets.
Une est enregistrée dans le compteur
journalier A, et l'autre dans le compteur
journalier B.
Par exemple, le compteur journalier A peut
enregistrer la distance d'un point d'origine,
et le compteur journalier B la distance à
partir de quand le plein de carburant est
fait.
Lorsque le compteur journalier A est
sélectionné, si l'on appuie sur le sélecteur
de nouveau à moins d'une seconde
cela changera l'affi chage au compteur
journalier B.
Lorsque le compteur journalier A est
sélectionné, TRIP A sera affi ché. Lorsque
le compteur journalier B est sélectionné,
TRIP B sera affi ché.
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 14CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 142017/02/15 16:19:402017/02/15 16:19:40