Page 275 of 789

Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
La unidad de control del ABS analiza
continuamente la velocidad de cada rueda.
Si una de las ruedas da la impresión de
bloquearse, el ABS automáticamente
suelta y vuelve a poner el freno para dicha
rueda.
El conductor puede escuchar un claqueteo
en el sistema de frenos y una suave
vibración en el pedal de freno. Este es un
sistema ABS de funcionamiento normal.
Continúe pisando el pedal de freno sin
bombear los frenos.
Un malfuncionamiento del sistema o en
las condiciones de funcionamiento se
indica mediante una advertencia.
Consulte la sección Luces de advertencia/
indicadores en la página 4-36.
ADVERTENCIA
No se crea que el ABS constituye una
excusa para no conducir bien:
El ABS no es una solución para la
conducción peligrosa o descuidada; si
se conduce a velocidades excesivas o si
no se deja una distancia prudencial
con respecto al vehículo que está
delante suyo, conduciendo sobre el
hielo o la nieve, y cuando se produce
un acuaplaneo (porque la fricción de
los neumáticos disminuye por el agua
del camino). De igual forma puede
sufrir un accidente.
NOTA
lLas distancias para el frenado serán
más largas en superficies flojas, (por
ejemplo, en la nieve o pedregullo),
que están asentadas sobre una
superficie dura. Un vehículo con un
sistema de frenos normal puede
frenar en menos tiempo en estas
condiciones porque los neumáticos
crean un montículo durante el
patinaje.
lEl sonido del ABS funcionando
puede ser escuchado al arrancar el
motor o inmediatamente después de
arrancar el motor, sin embargo, no
indica un malfuncionamiento.
4-118
Cuando conduce
ABS/TCS/DSC
Page 278 of 789

Control de estabilidad
dinámica (DSC)
El Control dinámico de estabilidad (DSC)
controla automáticamente el frenado y el
par del motor junto con los sistemas como
el ABS y TCS para controlar el
deslizamiento lateral al conducir sobre
superficies resbalosas, o durante
maniobras repentinas o evasivas,
mejorando la seguridad del vehículo.
Consulte el ABS (página 4-118) y TCS
(página 4-119).
El DSC funciona a velocidades mayores
de 20 km/h.
Un malfuncionamiento del sistema o en
las condiciones de funcionamiento se
indica mediante una advertencia.
Consulte la sección Luces de advertencia/
indicadores en la página 4-36.
ADVERTENCIA
No se confíe en el control de
estabilidad dinámica como un
substituto de la conducción segura:
El control de estabilidad dinámica
(DSC) no puede compensar la
conducción irresponsable e insegura,
la velocidad excesiva, el seguir a otro
vehículo bien cerca, y el acuaplaneo
(la reducción de la fricción del
neumático y el contacto con el
pavimento debido al agua sobre la
superficie del camino). De igual forma
puede sufrir un accidente.
PRECAUCION
lEl DSC podría no funcionar
correctamente a menos que se
cumpla lo siguiente:
lUse neumáticos del tamaño
correcto especificado para su
Mazda en las cuatro ruedas.
lUse neumáticos del mismo
fabricante, marca y patrón de
diseño en las cuatro ruedas.
lNo mezcle neumáticos usados.
lEl DSC podría no funcionar
correctamente cuando se usan
cadenas para nieve o el neumático de
repuesto temporario está instalado
debido a que el diámetro de los
neumáticos cambia.
Cuando conduce
ABS/TCS/DSC
4-121
Page 281 of 789
qExhibición de carga i-ELOOP
Si se arranca el motor después de
conducir el vehículo durante un largo
período de tiempo, se exhibirá el mensaje
“i-ELOOP cargando”en la exhibición.
Deje el motor en marcha en vacío y espere
hasta que desaparezca el mensaje.
NOTA
Si se conduce el vehículo mientras se
exhibe el mensaje, se escuchará un bip.
Si gira el volante mientras se exhibe el
mensaje, lo sentirá más pesado de lo
normal, pero esto no es anormal.
Detenga el vehículo en un lugar seguro
con el motor funcionando y no intente
girar el volante. El funcionamiento de la
dirección volverá a ser normal cuando
se deja de exhibir el mensaje.
4-124
Cuando conduce
i-ELOOP
Page 282 of 789

Monitor de economía de combustible
Para vehículos con audio tipo C/tipo D, el estado de control, el consumo de combustible, y
la efectividad cambian y se pueden exhibir usando cada ícono en la exhibición.
Además, después de completar un viaje, la eficiencia de energía total al día se exhibe en la
pantalla de finalización cuando se enciende la exhibición de finalización.
1. Seleccione el ícono
en la pantalla inicial para exhibir la pantalla de aplicaciones.
2. Seleccione“Ahorro de Combustible”.
3. Use el interruptor de comando o toque la pantalla y exhiba el menú.
NOTA
Cuando se exhiba el menú tocando la pantalla, la exhibición se esconderá
automáticamente después de 6 segundos.
4. Seleccione el ícono en el menú y realice la operación. Cada ícono funciona de la
siguiente manera:
Indicación en la exhibición Estado de control
Esconde la exhibición del menú.
Vuelve a la pantalla de aplicaciones.
Cambia el monitor de economía de combustible entre
estado de control, consumo de combustible, y efectividad.
Repone los datos de economía de combustible.
Exhibe la siguiente pantalla de ajuste.
lExhibición de finalización de conexión/desconexión
lConexión/desconexión para función que sincroniza la
reposición de los datos de economía de combustible con
el contador de trayecto (Trip A)
NOTA
La pantalla del monitor de economía de combustible después que el encendido se cambia
de ON a OFF cambia a la pantalla del monitor de economía de combustible original
cuando se vuelve a conectar el encendido.
Cuando conduce
Monitor de economía de combustible
4-125
Page 284 of 789
Indicación en la exhibición Estado de control
Con sistema i-ELOOP
Sin sistema i-ELOOP
Exhibe el estado de respuesta para ver si está disponible
la función i-stop.
Exhibe el estado de respuesta de la función i-stop del
lado del vehículo (motor, batería y acondicionador de aire)
usando íconos de colores. El color azul indica que la función
i-stop está pronta para funcionar, y el color gris indica que la
función no está pronta.
Cuando conduce
Monitor de economía de combustible
4-127
Page 286 of 789

qExhibición de efectividad
Se exhibe el rendimiento actual para toda la eficiencia energética.
Indicación en la exhibición Estado de control
El gráfico de la hoja crece de acuerdo a la cantidad de
emisiones de CO
2reducidas por efecto del sistema. La
cantidad total acumulativa de crecimiento de la hoja se
indica en términos del número de gráficos de árboles.
Exhibe la distancia de conducción total que se puede
extender usando la función i-stop.
Exhibe el porcentaje de tiempo que el vehículo ha
parado por el funcionamiento de la función i-stop en el total
de tiempo que el vehículo ha estado parado.
Exhibe la cantidad de tiempo que se ha usado la función
i-stop.
Exhibe la cantidad total de tiempo que el vehículo ha
estado parado.
qExhibición de consumo de combustible
Se exhibe la información respecto a la economía de combustible.
Indicación en la exhibición Estado de control
Exhibe la economía de combustible durante los últimos
60 minutos.
lExhibe la economía de combustible cada minuto durante
los últimos 1 a 10 minutos.
lExhibe la economía de combustible cada 10 minutos
durante los últimos 10 a 60 minutos.
Exhibe el promedio de economía de combustible de las
últimas 5 reposiciones y después de la reposición actual.
Calcula la economía de combustible promedio cada
minuto después que se comienza a viajar en el vehículo, y la
exhibe.
NOTA
lLos datos de consumo de combustible se pueden reponer realizando las siguientes
operaciones:
lOprima el interruptor de reposición desde la pantalla de menú.lCuando la función que sincroniza el monitor de consumo de combustible y el
contador de trayecto están activados, reponga Trip A del contador de trayecto.
lBorre la información de consumo de combustible promedio exhibida en la
computadora de abordo.
lDespués de reponer los datos de economía de combustible, se exhibe“–-”mientras se
calcula la economía de combustible.
Cuando conduce
Monitor de economía de combustible
4-129
Page 288 of 789

Selección de marcha (Transmisión automática)í
La selección de marcha es un sistema que cambia el modo de conducción del vehículo.
Cuando se selecciona el modo deportivo, se mejora la respuesta del vehículo al uso el
acelerador. Esto le brinda una aceleración rápida adicional que puede ser necesaria para
realizar maniobras con seguridad como cambiar de carril, entrar en carreteras o pasar a
otros vehículos.
PRECAUCION
No use el modo deportivo al conducir en caminos resbalosos como caminos húmedos o
cubiertos de nieve. Podría causar patinadas de los neumáticos.
NOTA
lCuando se haya seleccionado el modo deportivo, el motor funcionará a mayores
velocidades y el consumo de combustible aumentará. Mazda recomienda cancelar el
modo deportivo cuando conduzca normalmente.
lEl modo de conducción no se puede cambiar en las siguientes condiciones:
lCuando el ABS/TCS/DSC está funcionandolEl sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC)/control de crucero
está conectado.
lSe gira el volante abruptamente
Cuando conduce
Selección de marcha
4-131íAlgunos modelos.
Page 291 of 789

qNeumáticos y cadenas para
neumáticos
La condición de los neumáticos es muy
importante para el desempeño del
vehículo. Además, para evitar efectos
adversos en la conducción, tenga en
cuenta lo siguiente:
Neumáticos
lAl cambiar los neumáticos, siempre
cambie los neumáticos delantero y
trasero a la misma vez.
lTodos los neumáticos deben ser del
mismo tamaño, fabricante, marca y
diseño. Tenga mucho cuidado use
neumáticos para nieve u otro tipo de
neumáticos para nieve.
lNo mezcle neumáticos usados con
neumáticos nuevos.
lInspeccione la presión de aire de los
neumáticos en los intervalos
especificados, ajuste a la presión
especificada e inicialice el sistema de
monitoreo de presión de neumáticos.
NOTA
Verifique la etiqueta de presión de aire
instalada en el bastidor de la puerta del
conductor por la presión correcta de aire
de los neumáticos.
lAsegúrese de equipar el vehículo con
las ruedas genuinas del tamaño
especificado, en todas las ruedas. Con
4WD, el sistema se calibra para todas
las cuatro ruedas de las mismas
medidas.
Cadenas para nieve
lInstale cadenas para neumáticos en los
neumáticos delanteros.
lNo use cadenas para nieve en las
ruedas traseras.
lNo conduzca el vehículo más rápido de
30 km/h con las cadenas para
neumáticos instaladas.
lNo conduzca el vehículo con cadenas
para neumáticos en condiciones en que
no haya nieve ni hielo.
qRemolque
Si fuera necesario, haga remolcar el
vehículo con las cuatro ruedas
completamente levantadas del suelo
(página 7-30).
4-134
Cuando conduce
i-ACTIV AWD