Reproducción
Seleccione la pantalla de entretenimiento y exhiba el ícono
en la pantalla inicial. Al
seleccionar
, se indican los siguientes íconos en la parte inferior de la exhibición
central.
Icono Función
Exhibe el menú de entretenimiento. Usado para cambiar a una fuente de audio diferente.
Exhibe la lista de emisoras.
Se usa para cambiar a otras emisoras.
No me gusta
Evalúa el programa actual como“No me gusta”.
Me gusta
Evalúa el programa actual como“Me gusta”.
Agrega la emisora actual a sus favoritos o borrar la emisora actual de sus favoritos.
Retrocede durante 30 segundos.
Reproduce la emisora. Seleccione nuevamente para pausar la reproducción.
Va a la siguiente emisora.
Exhibe los ajustes de sonido para ajustar el nivel de la calidad de audio.
Consulte la sección Controles de Volumen/Exhibición/Sonido en la página 5-52.
Características interiores
Bluetooth®
5-151
Problemas relacionados con el reconocimiento de voz
Síntoma Causa Método de solución
Reconocimiento de voz pobre
lHabla excesivamente lento.
lHabla excesivamente forzado
(gritando).
lHabla antes de que finalice el
pitido.
lRuidos fuertes
(habla o ruido del exterior/interior
del vehículo).
lFlujo de aire del acondicionador
de aire soplando contra el
micrófono.
lHablando con expresiones
inusuales (dialecto).Respecto a las causas indicadas a la
izquierda, tenga cuidado con cómo
habla. Además, cuando dice los
números en una secuencia, la
capacidad de reconocimiento
aumenta si no se hacen pausas entre
los números. Reconocimiento falso de números
Reconocimiento de voz pobreExiste un malfuncionamiento en el
micrófono.Puede haber ocurrido una mala
conexión o malfuncionamiento con
el micrófono. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
El reconocimiento de voz
relacionado con el teléfono esta
desactivado.Hay un problema con la conexión
entre la unidad Bluetooth
®yel
dispositivo.Si hay un malfuncionamiento
después de verificar el
emparejamiento, verifique por
problemas de conexión o
emparejamiento del dispositivo.
Los números en el directorio
telefónico no se reconocen
fácilmenteEl sistema Bluetooth
®funciona bajo
una condición en que es difícil
realizar el reconocimiento.Al realizar las siguientes medidas, la
tasa de reconocimiento mejorará.
lBorre la memoria del directorio
telefónico que no se usa más a
menudo.
lEvite acortar los nombres, use
nombres completos.
(El reconocimiento de voz mejora
cuanto más largo sea el nombre.
El reconocimiento mejora si no
se usan nombres como“Mamá”,
“Papá”.)
Cuando se usa el audio, no se
reconoce el nombre de una canción.Los nombres de canciones no se
pueden reconocer por la voz.―
Desea saltar la guía―La guía se puede saltar rápidamente
oprimiendo y liberando el botón de
hablar.
5-156
Características interiores
Bluetooth®
Conectores de accesorios
Use sólo accesorios originales Mazda o
equivalentes que no requieran más de 120
W (CC 12 V, 10 A).
El encendido debe cambiarse a ACC u
ON.
Delantero
í
Centro
Trasero
PRECAUCION
lPara evitar que el conector de
accesorios resulte dañado o ocurra
una falla en el sistema eléctrico,
tenga cuidado con lo siguiente:
lNo use accesorios que requieran
más de 120 W (CC 12 V, 10 A).
lNo use accesorios que no sean
accesorios originales Mazda o
equivalentes.
lCierre la cubierta cuando el
conector de accesorios no esté en
uso para evitar que objetos
extraños y líquido entren en el
conector de accesorios.
lInserte correctamente el enchufe
en el conector de accesorios.
lNo inserte el encendedor de
cigarrillos en el conector de
accesorios.
lPueden escucharse ruidos en la
reproducción de audio dependiendo
del dispositivo conectado al conector
de accesorio.
Características interiores
Equipamiento interior
5-161íAlgunos modelos.
Fusibles
El sistema eléctrico del vehículo está
protegido por medio de fusibles.
Si alguna de las luces del vehículo,
accesorios o controles no funcionan,
inspeccione el protector del circuito
correspondiente. Si se ha fundido un
fusible, el cable dentro del fusible estará
derretido.
Si el mismo fusible se funde nuevamente,
evite el uso del sistema eléctrico
correspondiente y consulte con un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda tan pronto como sea
posible.
qCambio de fusibles
Cambio de los fusibles del lado
izquierdo del vehículo
Si el sistema eléctrico no funciona,
inspeccione primero los fusibles del lado
izquierdo del vehículo.
1. Asegúrese que el motor está apagado, y
que todos los interruptores están
desconectados.
2. Abra la cubierta del panel de fusibles.
3. Tire del fusible derecho hacia afuera
con el extractor de fusibles para quitar
fusibles provista en la caja de fusibles
en el compartimiento del motor.
4. Inspeccione el fusible y cámbielo si
está fundido.
NormalFundido
5. Inserte un fusible nuevo con las
mismas especificaciones de amperaje y
asegúrese de que ha quedado bien
colocado. Si no calza firmemente, haga
que un técnico experto lo inspeccione.
Recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Si no hay un fusible de repuesto, use
un fusible de la misma clase de un
circuito que no se esté usando
normalmente para el funcionamiento
del vehículo, por ejemplo AUDIO u
OUTLET.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-67
qDescripción del panel de fusibles
Bloque de fusibles (Compartimiento del motor)
DESCRIPCIÓNCAPACI-
DAD DEL
FUSIBLECIRCUITO PROTEGIDO
1 ADD FAN GE 30 A Ventilador del enfriamiento
í
2 IG2 30 A Para proteger varios circuitos
3 INJECTOR 30 A Sistema de control del motorí
4 FAN DE 40 A Ventilador del enfriamientoí
5 P.WINDOW1 30 A Elevalunas eléctricosí
6―― ―
7 ADD FAN DE 40 A Ventilador del enfriamientoí
8EVVT
SCR120 A Sistema de control del motorí
9 DEFOG 40 A Desempañador de luneta trasera
10 DCDC DE 40 A Para proteger varios circuitosí
11 FAN GE 30 A Ventilador del enfriamientoí
12 EPB L 20 A Freno de mano eléctrico (Izquierdo)
13 AUDIO 40 A Sistema de audioí
14 EPB R 20 A Freno de mano eléctrico (Derecha)
15 ENG.MAIN 40 A Sistema de control del motor
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-69íAlgunos modelos.
DESCRIPCIÓNCAPACI-
DAD DEL
FUSIBLECIRCUITO PROTEGIDO
16 ABS/DSC M 50 A ABS, sistema de control de estabilidad dinámica
17
50 A Para proteger varios circuitos
18 WIPER 20 A Limpiador y lavador de parabrisas
19 HEATER 40 A Acondicionador de aire
20 DCDC REG 30 A Para proteger varios circuitos
í
21 ENGINE.IG1 7,5 A Sistema de control del motor
22 C/U IG1 15 A Para proteger varios circuitos
23H/L LOW L
HID L15 A Faro - luz de cruce (Izquierda)
24 H/L LOW R 15 A Faro - luz de cruce (Derecha)
25 ENGINE3 15 A Sistema de control del motor
26 ENGINE2 15 A Sistema de control del motor
27 ENGINE1 15 A Sistema de control del motor
28 AT 15 A Sistema de control de transmisión
29 H/CLEAN 20 A Lavador de faros
í
30 A/C 7,5 A Acondicionador de aire
31 AT PUMP 15 A Sistema de control de transmisióní
32 STOP 10 A Luces de freno, faro antiniebla traseroí
33 R.WIPER 15 A Limpiador de luneta trasera
34 H/L HI 20 A Luces de carretera
35HID R
ST.HEATER15 A―
36 FOG 15 A Faros antiniebla delanteros
í
377,5 A Sistema de control del motor
38 AUDIO2 7,5 A Sistema de audio
39 GLOW SIG 5 A Sistema de control del motor
í
40 METER2 7,5 A Grupo de instrumentos
41 METER1 10 A Grupo de instrumentos
42 SRS1 7,5 A Bolsa de aire
43 BOSE 25 A Modelo equipado con sistema de sonidos Bose
®í
44 AUDIO1 15 A Sistema de audio
45 ABS/DSC S 30 A ABS, sistema de control de estabilidad dinámica
46 FUEL PUMP 15 A Sistema de combustible
í
47 FUEL WARM 25 A Calentador de combustibleí
48 TAIL 15 A Luces de cola, luces de posición, luces de placa de matrícula
49FUEL PUMP2
SCR225 A―
50 HAZARD 25 A Destelladores de aviso de peligro, señales de viraje
51 DRL 15 A Luces de marcha diurna
í
6-70
Mantenimiento y cuidado
íAlgunos modelos.
Mantenimiento del propietario
Cuidado interior
ADVERTENCIA
No salpique agua en la cabina.
Salpicar agua en la cabina del
vehículo es peligroso porque
dispositivos eléctricos como el audio y
los interruptores se pueden mojar
como resultado de un
malfuncionamiento o fuego en el
vehículo.
NOTA
lNo limpie el interior usando alcohol,
blanqueador con cloro, o solventes
orgánicos como diluyente, benceno y
gasolina. De lo contrario, podría
decolorarse o mancharse.
lLimpiar fuerte con un cepillo duro o
paño puede provocar daños.
Si el interior del vehículo se ensucia con
uno de los siguientes, límpielo
inmediatamente usando un paño seco.
Dejarlo sin limpiar puede causar
decoloración, manchas, rajaduras o
desprendimiento del revestimiento, y hará
que sea difícil de limpiar más adelante.
lBebidas o fragancias
lGrasa o aceite
lSuciedad
qMantenimiento del cinturón de
seguridad
1. Limpie el área sucia frotando
suavemente con un paño suave mojado
en detergente suave (aprox. 5%)
diluido en agua.
2. Limpie el resto de detergente usando
un paño mojado en agua limpia y
escúrralo bien.
3. Antes de retraer los cinturones de
seguridad que han sido limpiados,
séquelos cuidadosamente y asegúrese
que no estén mojados.
ADVERTENCIA
Si un cinturón de seguridad está
rasgado o desgastado, hágalo cambiar
en un técnico autorizado Mazda.
Si se usa un cinturón de seguridad en
esas condiciones, no podrá funcionar
con toda su capacidad lo que resultará
en heridas graves o la muerte.
Use un detergente suave para eliminar
la suciedad de un cinturón de
seguridad.
Si se usan solventes orgánicos para
limpiar los cinturones de seguridad o
estos quedan manchados o desteñidos,
existe la posibilidad de que se debiliten
y como resultado, podrían no
funcionar con toda su capacidad lo
que puede resultar en heridas graves o
la muerte.
6-80
Mantenimiento y cuidado
Cuidado de la apariencia
Cuando las advertencias/
indicadores se encienden/
destellan
Si alguna de las luces de advertencia o el
indicador se enciende/destella, realice la
acción adecuada para cada luz. No hay
problema si la luz se apaga, sin embargo
si la luz no se apaga o se enciende/destella
de nuevo, consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
(Vehículos con audio tipo C/tipo D)
Los contenidos de advertencia se pueden
verificar en el audio.
1. Seleccione el ícono
en la pantalla
inicial para exhibir la pantalla de
aplicaciones.
2. Seleccione“Guía de advertencia”.
qSi la advertencia principal se
enciende
Tipo A
Se exhibe cuando es necesaria la
notificación de malfuncionamiento del
sistema.
Verifique el mensaje indicado en la
exhibición y consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.(Ejemplo de exhibición)
Las exhibiciones son las siguientes:
Advertencia
principal
La indicación en la exhibición y la
advertencia principal en el grupo de
instrumentos se encienden a la misma
vez
Esto indica un malfuncionamiento con el
sistema del vehículo. Verifique el mensaje
indicado en la exhibición y consulte a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda. Por detalles,
consulte las explicaciones para las luces
de advertencia/indicadores, en la sección
de luces de advertencia/indicadores, que
coinciden con el símbolo en la parte
superior de la exhibición. Si no se indica
un mensaje en la exhibición, use el
interruptor INFO para exhibir la pantalla
“Advertencia”.
Tipo B
La luz se enciende continuamente si
cumple una de las siguientes condiciones.
Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
lHay un malfuncionamiento en el
sistema de administración de la batería.
lHay un malfuncionamiento en el
interruptor de frenos.
7-34
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras