lDe bestandsextensie is mogelijk niet
aanwezig, afhankelijk van het
besturingssysteem van de computer,
versie, software of instellingen. Voeg in
dit geval de bestandsextensie“.ogg”
toe aan het einde van de bestandsnaam
en schrijf deze vervolgens op de disc.
qBedieningstips voor USB apparaat
Dit apparaat geeft audiobestanden als
volgt weer:
ExtensieAfspelen met dit
apparaat
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
AAC .m4a
.wav
*1
.ogg*1OGG
*1 Type C/Type D
OPGELET
Gebruik geen audiobestandsextensie
voor andere bestanden dan
audiobestanden. Ook de
audiobestandsextensie niet veranderen.
Anders zal het apparaat het bestand niet
correct herkennen wat ruis of een defect
kan veroorzaken.
OPMERKING
lOok al voldoet het audiobestand aan
bovenstaande norm, bestaat de kans
dat weergave niet mogelijk is,
afhankelijk van het type en de
toestand van het USB flash-
geheugen.
lEen door auteursrecht beschermd
WMA/AAC bestand kan in deze
installatie niet worden afgespeeld.
lDe volgorde van de muziekgegevens
die zijn opgeslagen in het apparaat
kunnen verschillen van de
weergavevolgorde.
lOm verlies of beschadiging van
opgeslagen gegevens te voorkomen
wordt het aangeraden altijd een
reservekopie van uw gegevens te
maken.
lAls een apparaat de maximale
waarde voor elektrische
stroomverbruik van 1.000 mA
overschrijdt, bestaat de kans dat het
apparaat niet werkt of oplaadt
wanneer dit wordt aangesloten.
lIn de USB modus het USB apparaat
niet uittrekken (trek dit enkel uit in
de FM/AM radio of CD modus).
lHet apparaat zal niet functioneren als
de gegevens door een wachtwoord
beveiligd zijn.
lMP3/WMA/AAC/OGG*1bestanden
die geschreven zijn onder andere dan
de aangegeven specificaties worden
mogelijk niet normaal weergegeven of
de bestands-/mapnamen worden
mogelijk niet correct getoond.
*1 Type C/Type D
5-28
Interieurvoorzieningen
Audio-installatie
AanduidingInstelwaarde
Linksom
draaienRechtsom
draaien
AF
*1
(Instellen van de
alternatieve
frequentie (AF))Uit Aan
REG
*1
(Instellen van het
regionaal
programma
(REG))Uit Aan
ALC
(Automatische
afstelling van het
volume)Niveau
verlagenNiveau
verhogen
BASS
(Lage tonen)Afname van de
lage tonenToename van
de lage tonen
TREB
(Hoge tonen)Afname van de
hoge tonenToename van
de hoge tonen
FADE
(Volumebalans
voor/achter)Verplaatsing
van het geluid
naar vorenVerplaatsing
van het geluid
naar achteren
BAL
(Volumebalans
links/rechts)Verplaatsing
van het geluid
naar linksVerplaatsing
van het geluid
naar rechts
BEEP
(Audiobedieningsgeluid)Uit Aan
BT SETUP
*2Selecteer modus
12Hr
24Hr
(12-uur/24-uur
tijdsinstelling)12Hr
(Knippert)24Hr
(Knippert)
*1 Type B
*2 Afhankelijk van het model is het
mogelijk dat deze functie niet
beschikbaar is.
OPMERKING
Als de display gedurende enkele
seconden niet wordt bediend, keert deze
terug naar de vorige display. Voor het
terugstellen van de lage tonen, hoge
tonen, fade en balans, de
audioregelknop gedurende 2 seconden
ingedrukt houden. Het apparaat geeft
een pieptoon en“CLEAR”wordt
getoond.
AF (Instellen van de alternatieve
frequentie (AF)) (Type B)
De AF functie van het Radio Data
Systeem (RDS) kan op aan of uit worden
ingesteld.
Zie Bediening van de radio (Type B) op
pagina 5-40.
REG (Instellen van het regionaal
programma (REG)) (Type B)
De REG functie van het Radio Data
Systeem (RDS) kan op aan of uit worden
ingesteld.
Zie Bediening van de radio (Type B) op
pagina 5-40.
ALC (Automatische afstelling van het
volume)
De automatische niveauregeling (ALC)
regelt automatisch het audiovolume
overeenkomstig de rijsnelheid. Naarmate
de rijsnelheid hoger wordt, neemt het
volume toe. ALC heeft ALC OFF en
modi ALC LEVEL 1 tot 7. ALC LEVEL
7 is het maximale niveau tot waarbij het
volume kan toenemen. Selecteer de
modus al naargelang de
rijomstandigheden.
Interieurvoorzieningen
Audio-installatie
5-33
qVolume/Display/Geluid regelaars
Volumeschakelaar CommanderschakelaarAudiobedieningsschakelaar
Volumeregelknop
Afstelling van het volume
Draai de volumeregelknop van de
commanderschakelaar. De
volumeschakelaar op het stuurwiel kan
ook worden ingedrukt.
Displayinstelling
Selecteer het
pictogram op het
thuisscherm en toon het Instellingen
scherm.
Selecteer het
tabblad om het item
te selecteren dat u wilt wijzigen.
Display UIT/Klok
De middendisplay kan uitgeschakeld
worden. Selecteer
om
de display uit te schakelen.
Wanneer
wordt
geselecteerd, wordt de middendisplay
uitgeschakeld en wordt de klok getoond.
De middendisplay kan als volgt weer
terug ingeschakeld worden:
lRaak de middendisplay aan.
lBedien de commanderschakelaar.
Dag/nacht (Modus) scherm instellen
Het dag- of avondscherm kan worden
geselecteerd.
: Schakelt het scherm automatisch
over al naargelang de conditie van de
koplampverlichting
*1
: Dagscherm instellen
: Nachtscherm instellen
*1 Wanneer de verlichtingsdimmer wordt
uitgeschakeld, blijft de display
constant op dagscherm ingesteld.
Helderheidafstelling
Stel de helderheid van de middendisplay
af met behulp van de schuifregelaar.
Contrastafstelling
Stel het contrast van de middendisplay af
met behulp van de schuifregelaar.
Displayinstelling terugstellen
Alle scherminstelwaarden kunnen
teruggesteld worden op hun
begininstellingen.
1. Selecteer
.
2. Selecteer
.
Afstelling van het audiogeluid
Selecteer het
pictogram op het
thuisscherm en toon het Instellingen
scherm.
Interieurvoorzieningen
Audio-installatie
5-53
Selecteer hettabblad om het item
te selecteren dat u wilt wijzigen.
Aanduiding Instelwaarde
Bas
(Lage tonen)
zijde: Benadrukking
lage tonen
zijde: Vermindering
van de lage tonen
Treble
(Hoge tonen)
zijde: Benadrukking
hoge tonen
zijde: Vermindering
van de hoge tonen
Fade
(Volumebalans
voor/achter)Voor: Verhoging
voorluidsprekervolume
Achter: Verhoging
achterluidsprekervolume
Balans
(Volumebalans
links/rechts)Rechts: Verhoging
rechter
luidsprekervolume
Links: Verhoging linker
luidsprekervolume
Auto Level Contr
*2
(Automatische afstelling
van het volume)Uit―Afstelling op zeven
niveaus
Bose
®Centerpoint*3
(Automatische afstelling
van het surroundniveau)Aan/Uit
Bose
®AudioPilot*3
(Automatische afstelling
van het volume)Aan/Uit
Pieptoon
(Audiobedieningsgeluid)Aan/Uit
*2 Standaard audio
*3 Bose
®geluidsinstallatie
Auto Level Contr (Automatische
afstelling van het volume)
De automatische niveauregeling (ALC) is
een functie die automatisch het
audiovolume en de geluidskwaliteit regelt
overeenkomstig de rijsnelheid. Het
volume neemt toe overeenkomstig de
toename in de rijsnelheid en neemt af al
naargelang de snelheid van de auto
minder wordt.Bose
®Centerpoint (Automatische
afstelling van het surroundniveau)
Centerpoint
®*4maakt het mogelijk dat
autobezitters hun bestaande CD's en
MP3's kunnen beluisteren met Bose
®
surroundgeluid.
Speciaal geconstrueerd met het oog op de
unieke eisen die worden gesteld aan het
reproduceren van surroundgeluid in een
auto.
Zet stereosignalen om in meervoudige
kanalen waardoor bij het reproduceren
van het geluid een grotere mate van
precisie wordt verkregen.
Een verbeterd algoritme voor het
gelijktijdig creëren van een breder, ruimer
geluidsveld.
*4 Centerpoint
®is een gedeponeerd
handelsmerk van Bose Corporation.
Bose
®AudioPilot (Automatische
afstelling van het volume)
Tijdens het rijden kunnen
achtergrondgeluiden het beluisteren van
muziek hinderen.
AudioPilot
®*5technologie voor
geluidshindercompensatie stelt de muziek
continu af om te compenseren voor
achtergrondgeluid en rijsnelheid.
Dit reageert alleen op aanhoudende
geluidshinder en niet op geluidshinder die
zich met tussenpozen voordoet, zoals bij
snelheidsdrempels.
Een verbeterd DSP algoritme geeft
snellere en meer effectieve compensatie
bij afwijkende situaties, zoals bij het
rijden op een zeer oneffen wegdek of met
hoge snelheden.
*5 AudioPilot
®is een gedeponeerd
handelsmerk van Bose Corporation.
5-54
Interieurvoorzieningen
Audio-installatie
OPMERKING
lOm veiligheidsredenen worden
tijdens het rijden geen beelden
getoond.
lSchuif devan de controller om
de controller te verplaatsen.
lAls de modus wordt overgeschakeld
naar DVD modus nadat het afspelen
van de DVD is gestopt, begint het
afspelen opnieuw zonder dat het
DVD menuscherm wordt getoond.
Instellen van de DVD functies
Instellingen voor geluidskwaliteit en
aspectverhouding kunnen worden
uitgevoerd.
Instellen van de geluidskwaliteit
1. Selecteer het
pictogram.
2. Selecteer
voor het
afstellen van de geluidskwaliteit.
Zie Volume/Display/Geluidsregelaars
op pagina 5-53.
Instellen van de aspectverhouding
1. Selecteer het
pictogram.
2. Selecteer
.
3. Selecteer een gewenste
aspectverhouding.
Instellen van de beeldkwaliteit
Helderheid, contrast, tint en
kleurdichtheid kunnen worden afgesteld.Wanneer het
pictogram wordt
geselecteerd, worden de volgende
tabbladen aan de onderzijde van het
scherm getoond.
Tabblad Functie
Schermhelderheid kan
worden afgesteld met gebruik
van de schuifregelaar.
Schermcontrast kan worden
afgesteld met gebruik van de
schuifregelaar.
Kleurtoon van het scherm
kan worden afgesteld met
gebruik van de
schuifregelaar.
Schermkleur kan worden
afgesteld met gebruik van de
schuifregelaar.
Scherminstellingen kunnen
gereset worden naar de
standaardwaarden.
Selecteer
.
qGebruik van de ingang voor extra
apparatuur/USB poort
Audio kan weergegeven worden via de
autoluidsprekers door in de handel
verkrijgbare draagbare audioapparatuur
aan te sluiten op de ingang voor extra
apparatuur.
Gebruik een in de handel verkrijgbare,
impedantievrije (3,5
) stereo
ministekkerkabel.
Ook kan audio weergegeven worden via
de audio-installatie van de auto door een
USB apparaat de USB poort aan te
sluiten.
Zie AUX/USB modus op pagina 5-75.
5-70
Interieurvoorzieningen
Audio-installatie
Gracenote®Eindgebruikersovereenkomst
Deze toepassing of dit apparaat bevat software van Gracenote, Inc., Emeryville, Californië
(“Gracenote”). De software van Gracenote (de“Gracenote Software”) maakt het mogelijk
om met dit apparaat CD's en/of muziekbestanden te herkennen en informatie over muziek,
zoals naam, artiest, spoor en titelgegevens (“Gracenote-gegevens”) te verkrijgen van
online-servers of ingebedde databases (collectief,“Gracenote-servers”) en andere functies
uit te voeren. U mag Gracenote-gegevens uitsluitend gebruiken via de bedoelde
toepassings- of apparaatfuncties voor eindgebruikers.
U verklaart dat u Gracenote-gegevens, de Gracenote-software en Gracenote-servers
uitsluitend zult gebruiken voor persoonlijke niet-commerciële doeleinden. U verklaart de
Gracenote-software of enige Gracenote-gegevens niet af te staan, te kopiëren, over te
dragen of te verzenden aan derden. U VERKLAART DAT U GRACENOTE-GEGEVENS,
DE GRACENOTE-SOFTWARE OF GRACENOTE-SERVERS NIET ZULT
GEBRUIKEN OF EXPLOITEREN OP ANDERE WIJZE DAN HIER UITDRUKKELIJK
IS BESCHREVEN.
U verklaart dat uw niet-exclusieve licenties voor gebruik van de Gracenote-gegevens, de
Gracenote-software en de Gracenote-servers ongeldig worden zodra u zich niet houdt aan
deze beperkingen. Als uw licenties ongeldig worden, verklaart u afstand te doen van enig
en alle gebruik van de Gracenote-gegevens, de Gracenote-software en de Gracenote-
servers. Gracenote behoudt alle rechten op Gracenote-gegevens, de Gracenote-software en
de Gracenote-servers, inclusief alle eigendomsrechten. Onder geen enkele voorwaarde is
Gracenote aansprakelijk voor betalingen aan u voor informatie die door u beschikbaar is
gesteld. U stemt ermee in dat Gracenote, Inc. zijn rechten onder deze overeenkomst
tegenover u kan afdwingen, direct onder zijn eigen naam.
De Gracenote service gebruikt een unieke identificatie voor het opvragen van gegevens
voor statistische doeleinden. Het doel van een willekeurig toegewezen numerieke
identificatie is dat Gracenote opvragen kan tellen zonder informatie over uw identiteit.
Raadpleeg de webpagina voor meer informatie over het privacybeleid van Gracenote voor
de Gracenote service.
De Gracenote-software en alle items van de Gracenote-gegevens worden aan u in licentie
gegeven“IN DE STAAT WAARIN DEZE VERKEREN”.
Gracenote aanvaardt geen aansprakelijkheid en biedt geen garanties, noch uitdrukkelijk,
noch impliciet, ten aanzien van de juistheid van enige Gracenote-gegevens afkomstig van
de Gracenote-servers. Gracenote behoudt zich het recht voor gegevens van de Gracenote-
servers te verwijderen of gegevenscategorieën naar eigen goeddunken te wijzigen. Er
wordt geen garantie gegeven dat de Gracenote-software of Gracenote-servers zonder fouten
zijn of dat de werking van de Gracenote-software of Gracenote-servers niet zal worden
onderbroken. Gracenote is niet verplicht u enige nieuwe verbeterde of aanvullende
gegevenstypen of categorieën te verstrekken die Gracenote eventueel in de toekomst wil
bieden en is gerechtigd zijn services op elk gewenst moment te beëindigen.
Interieurvoorzieningen
Audio-installatie
5-93
*2 Type C/Type D
OPMERKING
Als het volume lager is vergeleken met andere audiomodi, het volume aan de
apparatuurzijde verhogen.
(Type C/Type D)
Het gespreksvolume en het volume van de gesproken begeleiding en de beltoon kunnen elk
van te voren worden ingesteld.
1. Selecteer het
pictogram op het thuisscherm en toon het Communicatiescherm.
2. Selecteer
.
3. Stel de
en deaf met behulp van de schuifregelaar.
qGereed maken van Bluetooth®
(Type B audio)
Gereed maken van
Bluetooth®handsfree
Instelling van de paringcode
De 4-cijferige paringcode voor de
registratie van uw mobiele telefoon
(paring) kan tevoren worden ingesteld.
OPMERKING
De standaard ingestelde waarde is
“0000”.
1. Druk de opnementoets of sprekentoets
kort in.
2.Zeg:[Geluidssignaal]“Setup”
3.Prompt:“Selecteer één van de
volgende Koppelingsopties,
Bevestiging Prompts, Taal,
Wachtwoord, Selecteer Telefoon, of
Selecteer muziekspeler .”
4.Zeg:[Geluidssignaal]“Koppel opties”5.Prompt:“Selecteer één van de
volgende opties: koppelen, bewerken,
wissen, lijst weergeven, of pincode
instellen.”
6.Zeg:[Geluidssignaal]“Pincode
instellen.”
7.Prompt:“Uw huidige PIN-code is
XXXX. Wilt u het wijzigen naar een
andere koppelingspincode?”
8.Zeg:[Geluidssignaal]“Ja”
9.Prompt:“Spreek een 4-cijferige
koppelingscode in.”
10.Zeg:[Geluidssignaal]“YYYY”
11.Prompt:“YYYY is dit nummer
correct?”
12.Zeg:[Geluidssignaal]“Ja”of“Nee”
13. In geval van“Ja”, doorgaan naar stap
14. Bij“Nee”keert de procedure
terug naar stap 9.
5-98
Interieurvoorzieningen
Bluetooth®
4. Selecteer.
5. Selecteer de contactinformatie die u
wilt wissen.
6. Selecteer
.
Veranderen van de weergavevolgorde
van uw favorietenlijst
1. Selecteer het
pictogram op het
thuisscherm en toon het
Communicatiescherm.
2. Selecteer
voor het tonen van
de favorietenlijst.
3. Selecteer
.
4. Selecteer
.
5. Het contact kan worden verplaatst
nadat dit is geselecteerd.
6. Verschuif het contact of verplaats dit
met behulp van de
commanderschakelaar en selecteer
vervolgens
.
Veranderen van de contactnaam van
uw favorieten
1. Selecteer het
pictogram op het
thuisscherm en toon het
Communicatiescherm.
2. Selecteer
voor het tonen van
de favorietenlijst.
3. Selecteer
.
4. Selecteer
.
5. Selecteer het contact voor het tonen
van het toetsenbordscherm.
6. Als een nieuwe naam wordt ingevoerd
en
wordt geselecteerd, wordt de
contactnaam opgeslagen.
OPMERKING
Als het contact lang ingedrukt wordt
gehouden wanneer de favorietenlijst
wordt getoond, kan de
contactinformatie bewerkt (gewist,
verplaatst) worden.
Telefoonnummer invoeren
OPMERKING
Oefen dit terwijl u geparkeerd staat
totdat u het vertrouwen heeft dit te
kunnen doen tijdens het rijden in een
niet veeleisende rijsituatie. Als u nog
niet volledig vertrouwd bent, alle
telefoongesprekken voeren vanuit een
plaats waar u veilig geparkeerd staat en
pas beginnen te rijden wanneer u uw
volledige aandacht bij het rijden kunt
houden.
1. Selecteer het
pictogram op het
thuisscherm en toon het
Communicatiescherm.
2. Wanneer op
wordt gedrukt,
wordt het cijfertoetsenbord getoond.
3. Toets het telefoonnummer in met
behulp van het cijfertoetsenbord.
4. Selecteer
om het nummer te bellen.
Invoer van getallen of symbolen
Gebruik het cijfertoetsenbord.
Druk lang op
voor het invoeren van
.
Selecteer
voor het wissen van de
huidige ingevoerde waarde.
Druk lang op
voor het wissen van alle
ingevoerde waarden.
5-134
Interieurvoorzieningen
Bluetooth®