Page 242 of 675

Praćenje potrošnje goriva*
Za vozila sa audio sistemom tipa C/tipa D, status kontrole, potrošnja goriva i efikasnost*1 su
zamenjeni i prikazuju se pomoću posebnih ikona na displeju.
Takođe, nakon završetka putovanja, ukupna dotadašnja energetska efikasnost se prikazuje na
završnom displeju kada je on uključen.
1. Izaberite ikonu
na početnom ekranu da biste prikazali ekran aplikacija.
2. Izaberite „Praćenje potrošnje goriva“.
3. Pomoću prekidača za komande ili dodirom ekrana prikažite meni.
NAPOMENA
Kada se meni prikaže dodirom ekrana, on se automatski skriva nakon 6 sekundi.
4. Iz menija izaberite ikonu i obavite postupak. Svaka ikona radi na sledeći način:
Signalizacija na displeju Status kontrole
0min8,0Pros. potrošnja goriva
Potrošnja goriva (ova vožnja)
Prosečna
(ova vožnja)L/100 km
L/100 km
Praćenje potrošnje goriva
Krije displej menija.
Prikazuje ekran aplikacija.
Prebacuje sa praćenja potrošnje goriva na status kontrole,
potrošnju goriva i efikasnost*1.
Resetuje podatke o potrošnji goriva.
Prikazuje sledeći ekran za podešavanje.
•Uključivanje/isključivanje završnog displeja•Uključivanje/isključivanje funkcije koja sinhronizuje resetovanje
podataka o potrošnji goriva i podataka merača pređene kilometraže
(put A)
*1 Sa i-stop funkcijom.
To ko m vo ž n j e
Praćenje potrošnje goriva
4-96*Neki modeli.
Page 273 of 675
▼Signalizacija na displeju
Stanje sistema za određivanje udaljenosti (DRSS) se prikazuje na sklopivom informacijskom
ekranu.
Problemi se prikazuju na centralnom displeju (audio uređaj tipa C/tipa D). Ako postoji
problem, preduzmite odgovarajuće radnje u skladu sa prikazanom porukom.
Pogledajte odeljak „Upozoravajuće/signalne lampice“ na strani 4-40.
NAPOMENA
•Kada je paljenje isključeno, održava se stanje rada pre nego što je sistem isključen. Na
primer, ako je paljenje isključeno dok je aktivan sistem za određivanje udaljenosti
(DRSS), sistem će biti aktivan i sledeći put kada paljenje prebacite u položaj ON
(uključeno).
•Sistem za određivanje udaljenosti (DRSS) može biti upaljen/ugašen, a osetljivost
sistema se može promeniti.
Pogledajte odeljak „Individualna podešavanja“ na strani 9-13.
Prikaz vozila
ispred
Prikaz rastojanja
između vozila
To ko m vo ž n j e
Funkcija i-ACTIVSENSE
4-127
Page 304 of 675
Radarski senzor (prednji)*
Vaše vozilo je opremljeno radarskim senzorom (prednjim).
Sledeći sistemi takođe koriste radarski senzor (prednji).
•Sistem Mazda radarskog tempomata (MRCC)
•Sistem za određivanje udaljenosti (DRSS)
•Inteligentni sistem kočenja (SBS)
Radarski senzor (prednji) radi na principu detekcije radio talasa poslatih od strane senzora,
koji se odbijaju od prepreke ili vozila ispred.
Radarski senzor (prednji) je ugrađen iza znaka na prednjoj strani vozila.
Radarski senzor (prednji)
Ako upozoravajuća lampica (žuta) inteligentnog sistema kočenja/inteligentnog sistema
kočenja u gradskoj vožnji (SBS/SCBS) sija, možda je područje oko senzora radara prljavo.
Pogledajte „Vodič o upozorenjima“ na centralnom ekranu (audio uređaj tipa C/tipa D).
Pogledajte odeljak „Ako se upozoravajuća lampica upali ili treperi“ na strani 7-34.
To ko m vo ž n j e
Funkcija i-ACTIVSENSE
4-158*Neki modeli.
Page 337 of 675

5Unutrašnje karakteristike
Korišćenje raznih funkcija za povećanje udobnosti vožnje, uključujući
sistem za klimatizaciju i audio uređaj.
Sistem za klimatizaciju.....................5-2
Saveti u vezi sa rukovanjem.......... 5-2
Rukovanje otvorima za
vazduh...........................................5-3
Ručni tip........................................5-5
Potpuno automatski tip............... 5-11
Audio sistem.....................................5-15
Antena.........................................5-15
Saveti za rukovanje audio
sistemom..................................... 5-15
Audio uređaj [tip A/tip B (bez ekrana
osetljivog na dodir)]....................5-28
Audio uređaj [tip C/tip D (ekran
osetljiv na dodir)]....................... 5-42
Rukovanje prekidačima za kontrolu
zvuka
*......................................... 5-65
AUX/USB režim......................... 5-67
Bluetooth
®........................................ 5-85
Bluetooth
®*................................ 5-85
Bluetooth
® Hands-Free (tip A/
tip B)
*....................................... 5-113
Bluetooth
® Hands-Free (tip C/
tip D)
*.......................................5-122
Bluetooth
® audio sistem (tip A/
tip B)
*....................................... 5-132
Bluetooth
® audio uređaj (tip C/
tip D)
*.......................................5-135
Rešavanje problema
*.................5-146
Unutrašnja oprema....................... 5-149
Štitnici od sunca....................... 5-149
Unutrašnja svetla...................... 5-149
Utičnice za dodatnu opremu..... 5-152
Držač za čaše............................5-153
Držač boca................................5-154
Odeljci za odlaganje
predmeta................................... 5-154
Pokretna pepeljara
*...................5-159
*Neki modeli.5-1
Page 351 of 675

Antena
▼Tip A*
Antena je ugrađena u prozorsko staklo.
OPOMENA
Kada prozor u koji je utisnuta antena
perete sa unutrašnje strane, vodove
antene brišite nežno mekom krpom
natopljenom mlakom vodom.
Korišćenje sredstava za pranje stakla
moglo bi da ošteti antenu.
▼Tip B
Antena
Saveti za rukovanje audio
sistemom
UPOZORENJE
Podešavanje zvuka vršite isključivo
dok vozilo stoji:
Prekidače za kontrolu zvuka
nemojte podešavati u toku vožnje.
Podešavanje zvuka u toku vožnje je
opasno jer vam može skrenuti
pažnju od upravljanja vozilom i
tako dovesti do ozbiljne nezgode.
Čak i ako je volan opremljen
prekidačima za kontrolu zvuka,
naučite da ove prekidače koristite
bez gledanja u njih tako da pažnju
možete maksimalno da usmerite ka
putu dok upravljate vozilom.
OPOMENA
Radi bezbedne vožnje, jačinu zvuka
podesite tako da možete da čujete
zvukove izvan vozila, uključujući sirene
drugih automobila i naročito sirene
vozila s pravom prvenstva.
NAPOMENA
•Da biste sprečili pražnjenje
akumulatora, audio sistem nemojte
dugo ostavljati uključen dok motor ne
radi.
•Ako se unutar vozila ili u njegovoj
blizini koristi mobilni telefon ili CB
radio, to može izazvati pojavu
šumova iz audio sistema, ali to ne
ukazuje na oštećenje sistema.
Unutrašnje karakteristike
Audio sistem
*Neki modeli.5-15
Page 352 of 675

Nemojte prosipati nikakvu tečnost po
audio sistemu.
U otvor za CD nemojte ubacivati nikakve
predmete osim kompakt diskova.
▼▼Radio prijem
Karakteristike amplitudno-modulisanih
(AM) signala
AM signali mogu da se savijaju oko zgrada
ili planina, kao i da se odbijaju od slojeva
jonosfere.
Stoga oni mogu da prevaljuju veća
rastojanja od frekventno-modulisanih
(FM) signala.
Iz tog razloga, ponekad je moguće uhvatiti
signal dve različite stanice na istoj
frekvenciji u isto vreme.
Stanica 2 Stanica 1Jonosfera
JonosferaJonosfera
Karakteristike frekventno-modulisanih
(FM) signala
Domet emisije FM signala obično iznosi
oko 40–50 km od izvora signala. Zbog
dodatnog kodiranja koje je neophodno radi
razdvajanja zvuka na dva kanala, stereo
FM ima još kraći domet od mono
(ne-stereo) FM signala.
FM stanica
40—50 km
Signali iz nekog FM predajnika slični su
zracima svetlosti jer se ne savijaju na
uglovima, ali mogu da se odbijaju. Za
razliku od AM signala, FM signali ne
mogu da putuju iza horizonta. Stoga se
signali FM stanica ne mogu primati na
velikim razdaljinama, kao što je to moguće
kod AM prijema.
AM talas FM talas
FM talas
100—200 km Jonosfera
JonosferaJonosfera
Atmosferski uslovi takođe mogu uticati na
FM prijem. Visoka vlažnost će
prouzrokovati loš prijem. Međutim,
oblačno vreme može omogućiti bolji
prijem nego kada su dani vedri.
Unutrašnje karakteristike
Audio sistem
5-16
Page 353 of 675

Šum usled prijema signala po više
putanja
Budući da se FM signali odbijaju od
prepreka, moguće je da istovremeno bude
primljen direktan signal i odbijeni signal.
To dovodi do neznatnog kašnjenja u
prijemu koje se manifestuje kao isprekidan
zvuk ili distorzija. Isti problem se može
javiti i kada se nalazite u neposrednoj
blizini predajnika.
Reflektovani talasDirektno
Šum usled prolaska kroz mrtvu zonu
Signali iz FM predajnika se kreću po
pravoj liniji i postaju slabi u udolinama
između visokih zgrada, planina i drugih
prepreka. Kada vozilo prolazi kroz neku
takvu oblast uslovi prijema mogu se naglo
menjati, što za posledicu ima pojavu
neprijatnog šuma.
Šum usled slabog signala
U prigradskim područjima, emitovani
signali postaju slabiji usled sve većeg
rastojanja od predajnika. Prijem u ovim
rubnim oblastima je karakterističan po
čestim prekidima zvuka.
Šum usled jakog signala
Ovaj šum se javlja u neposrednoj blizini
antene predajnika. Emitovani signali su
izuzetno jaki, što za posledicu ima pojavu
šuma i prekida zvuka u radio prijemniku.
Unutrašnje karakteristike
Audio sistem
5-17
Page 354 of 675

Šum usled mešanja stanica
Kad se vozilo nađe u području u kojem
dve jake stanice emituju signale sličnih
frekvencija, prvobitno podešena stanica se
može privremeno izgubiti jer je prijemnik
uhvatio signal druge stanice. Tom prilikom
se javljaju i šumovi usled ovih smetnji.
Stanica 2
88,3 MHz Stanica 1
88,1 MHz
▼▼Saveti za rukovanje CD plejerom
Pojava kondenzacije
Odmah po uključenju grejanja u hladnom
vozilu, usled kondenzacije može doći do
zamagljivanja kompakt diska ili optičkih
komponenata (prizme i sočiva) u CD
plejeru. U tom slučaju, CD će automatski
biti izbačen odmah nakon njegovog
ubacivanja u uređaj. Zamagljeni CD
možete „popraviti“ tako što ćete ga,
jednostavno, obrisati mekom krpom.
Zamagljene optičke komponente osušiće
se prirodnim putem za oko sat vremena.
Sačekajte da se uređaj vrati u normalno
radno stanje pre no što pokušate da ga
upotrebite.
Rukovanje CD plejerom
Treba voditi računa o sledećim merama
predostrožnosti.
•Nemojte koristiti deformisane ili
napukle CD-ove. Može doći do kvara
usled nemogućnosti izbacivanja diska.
•Nemojte koristiti nekonvencionalne
diskove, poput onih u obliku srca,
osmougaone diskove itd. U suprotnom,
doći će do kvara jer izbacivanje diska
možda neće biti moguće.
•Ako je memorijski deo CD-a providan
ili proziran, nemojte koristiti takav disk.
Providno
Unutrašnje karakteristike
Audio sistem
5-18