tFunkce zabránění rozjetí vozidla (Automatická převodovka)
Vozidla vybavená systémem i-stop jsou vybavena i funkcí zabránění rozjetí vozidla. Tato
funkce brání samovolnému rozjetí vozidla například, když řidič uvolní brzdový pedál a
vozidlo stojí na svahu, a to za následujících podmínek:
•Když je zastaven volnoběh motoru (jako prevence samovolného rozjetí vozidla dozadu)
•Motor se znovu spustí po uvolnění brzdového pedálu (brání náhlému pohybu vozidla
v důsledku jeho pomalého pohybu), je však zabráněno prudkému pohybu vozidla
ovládáním brzd.
Uvolnění nohy z brzdového pedálu Brzdná síla vozidla zachována
Motor opět nastartován Zrychlování
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-21
tVarovná kontrolka systému i-stop (žlutá) / Indikační kontrolka systému i-stop
(zelená)
Aby bylo zaručeno bezpečné a pohodlné používání vozidla, systém i-stop neustále sleduje
úkony řidiče, vnitřní a vnější prostředí vozidla i provozní stav vozidla a používá varovnou
kontrolku systému i-stop (žlutou) a indikační kontrolku systému i-stop (zelenou), aby
informoval řidiče o různých upozorněních a varováních.
POZNÁMKA
U vozidel vybavených středovým displejem se provozní stav systému i-stop zobrazuje na
stavovém displeji monitoru spotřeby paliva.
Viz Zobrazení výsledků na straně 4-108.
Varovná kontrolka systému i-stop (žlutá)
Když kontrolka svítí
•Tato kontrolka se rozsvěcuje tehdy, je-li spínač zapalování přepnut do polohy ON, a
zhasíná po nastartování motoru.
•Kontrolka se rozsvěcuje tehdy, je-li systém vypnut stisknutím spínače i-stop OFF.
•Kontrolka se rozsvěcuje při provádění následujících úkonů po zastavení motoru běžícího
na volnoběh. V takových případech není, v zájmu zajištění bezpečnosti, možné
automatické opětovné spuštění motoru. Nastartujte motor pomocí normálního postupu.
•Kapota je otevřena.
•(Modely určené pro Evropu)
Bezpečnostní pás řidiče je rozepnut a dveře řidiče jsou otevřeny.
•(Vyjma modelů určených pro Evropu)
•(Manuální převodovka)
Když je řadicí páka v jiné poloze než neutrál, je bezpečnostní pás řidiče rozepnut a
dveře řidiče jsou otevřeny.
•(Automatická převodovka)
Když je páka voliče v poloze D nebo M (ne režim pevného nastavení druhého
převodového stupně), je bezpečnostní pás řidiče rozepnut a dveře řidiče jsou otevřeny.
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-23
POZNÁMKA
Svítící kontrolka může upozorňovat na problém v systému za následujících podmínek.
Nechejte si své vozidlo prohlédnout u kvalifikovaného opravce, doporučujeme obrátit se
na autorizovaného opravce vozů Mazda.
•Kontrolka se nerozsvítí při přepnutí spínače zapalování do polohy ON.
•Kontrolka zůstává rozsvícena i po stisknutí spínače i-stop OFF při běžícím motoru.
Jestliže kontrolka bliká
Kontrolka zůstává blikat, když je v systému závada. Nechejte si své vozidlo prohlédnout
u kvalifikovaného opravce, doporučujeme obrátit se na autorizovaného opravce vozů Mazda.
Indikační kontrolka systému i-stop (zelená)
Když kontrolka svítí
•Tato kontrolka se rozsvěcuje tehdy, je-li zastaven motor běžící na volnoběh, a zhasíná po
opětovném nastartování motoru.
•(Vyjma modelů určených pro Evropu)
Kontrolka se rozsvěcuje, jsou-li za jízdy splněny podmínky pro zastavení motoru běžícího
na volnoběh.
Jestliže kontrolka bliká
•(Manuální převodovka)
Kontrolka bliká, je-li po zastavení motoru běžícího na volnoběh přesunuta řadicí páka do
jiné než neutrální polohy, aby byl řidič upozorněn na to, že motor je zastaven z volnoběhu.
Při sešlápnutí pedálu spojky se motor automaticky znovu rozběhne a kontrolka zhasne.
•(Modely určené pro Evropu)
Kontrolka bliká tehdy, jsou-li otevřeny dveře řidiče poté, co byl motor zastaven
z volnoběhu, aby byl řidič upozorněn na to, že motor je zastaven z volnoběhu. Zhasíná po
zavření dveří řidiče.
•(Vyjma modelů určených pro Evropu)
•(Automatická převodovka)
Kontrolka bliká, je-li vozidlo zastaveno, avšak pedál brzdy není sešlápnut dostatečnou
silou. Sešlápněte pedál brzdy poněkud silněji, protože síla pedálu může být
nedostatečná.
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-24
Ovládací prvky automatické převodovky
Odjišťovací tlačítko
Znamená, že páku voliče lze volně přesouvat do kterékoliv polohy.
Znamená, že musíte podržet stisknuté odjišťovací tlačítko, abyste
mohli přeřadit. Znamená, že musíte sešlápnout brzdový pedál a podržet stisknuté odjišťovací
tlačítko, abyste mohli přeřadit (spínač zapalování musí být v poloze ON). Různá blokování:
POZNÁMKA
Tato sportovní automatická převodovka je vybavena funkcí, která není u tradičních
automatických převodovek k dispozici - poskytuje řidiči možnost manuální volby
jednotlivých převodových stupňů místo toho, aby byly řazeny automaticky. I když chcete,
aby automatická převodovka pracovala v tradičním režimu, měli byste si být vědomi, že
lze automatickou převodovku neúmyslně přepnout do režimu manuálního řazení a poté
nemusí být při změně rychlosti zařazen odpovídající převodový stupeň. Pokud
zaznamenáte, že otáčky motoru stoupají vzhůru, nebo uslyšíte, že se motor přetáčí,
zkontrolujte, zda jste náhodou nepřepnuli do režimu manuálního řazení (strana 4-63).
Při jízdě
Automatická převodovka
4-59
Systém pojistky řazení
Systém pojistky řazení chrání před
vyřazením z parkovací polohy P dříve, než
je sešlápnut brzdový pedál.
Vyřazení z polohy P:
1. Sešlápněte a držte sešlápnutý brzdový
pedál.
2. Nastartujte motor.
3. Podržte stisknuté odjišťovací tlačítko.
4. Přesuňte páku voliče.
POZNÁMKA
•Když je spínač zapalování přepnut do
polohy OFF nebo je zapalování
vypnuté, není možné vysunout páku
voliče z polohy P.
•Spínač zapalování není možné
přepnout do polohy OFF, pokud není
páka voliče v poloze P.
tVyřazení pojistky řazení
Pokud nelze páku voliče vyřadit z polohy
P standardním způsobem, pokračujte dále
s držením sešlápnutého brzdového pedálu.
Typ A
1. Odstraňte kryt pojistky řazení pomocí
plochého šroubováku s břitem
obaleným hadrem.
2. Vložte šroubovák a stlačte ji dolů.
Kryt
3. Podržte stisknuté odjišťovací tlačítko.
4. Přesuňte páku voliče.
Nechejte systém řazení zkontrolovat
u kvalifikovaného opravce, doporučujeme
obrátit se na autorizovaného opravce vozů
Mazda.
Typ B
1. Stiskněte odjišťovací tlačítko při
stisknutém tlačítku.
Odjišťovací tlačítko
Tlačítko
2. Přesuňte páku voliče.
Nechejte systém řazení zkontrolovat
u kvalifikovaného opravce, doporučujeme
obrátit se na autorizovaného opravce vozů
Mazda.
Při jízdě
Automatická převodovka
4-60
Převodové stupně
•Rozsvítí se indikátor polohy páky voliče.
Viz Varovné/indikační kontrolky na
straně 4-48.
•Při startování motoru musí být páka
voliče v poloze P nebo N.
P (Parkování)
V poloze P je převodovka zablokována a
brání otáčení předních kol.
VA R O V Á N Í
Vždy nastavte páku voliče do polohy
P a zatáhněte parkovací brzdu:
Zajištění vozu na místě pouhým
posunutím páky voliče do polohy P
bez zatažení parkovací brzdy je
nebezpečné. Pokud by stupeň P
vypadl, mohl by se vůz dát do
pohybu, a zapříčinit tak nehodu.
UPOZORNĚNÍ
•Posunutí páky voliče do polohy P, N
nebo R během jízdy může mít za
následek poškození převodovky
Vašeho vozu.
•Posunutí páky voliče do polohy
jízdního režimu nebo do polohy
zpátečky, když motor běží ve vyšších
otáčkách než volnoběžných, může
mít rovněž za následek poškození
převodovky vozu.
R (Zpátečka)
V této poloze se vůz pohybuje pouze
směrem dozadu. Před zařazením do polohy
R nebo před jejím vyřazením musí být vůz
zcela zastavený. Jedinou výjimku
představuje tzv. „Rozhoupání vozu“ (strana
3-63).
POZNÁMKA
(Se systémem parkovacích snímačů)
Když je volicí páka přesunuta do
polohy R a spínač zapalování je
v poloze ON, systém parkovacích
snímačů je aktivován a uslyšíte zvukový
signál.
Viz Systém parkovacích snímačů na
straně 4-245.
N (Neutrál)
V poloze N nejsou kola vozu ani
převodovka zablokovány. Pokud není
zatažena parkovací brzda nebo pokud
nedržíte sešlápnutý pedál brzdy, může být
vůz i při mírném sklonu terénu uvedený do
pohybu.
VAROVÁNÍ
Běží-li motor ve vyšších otáčkách
než volnoběžných, nepřesouvejte
páku voliče z polohy N nebo P do
polohy jízdního režimu:
Přesouvání páky voliče z polohy N
nebo P do polohy jízdního režimu za
chodu motoru ve vyšších otáčkách
než volnoběžných je nebezpečné.
Při jízdě
Automatická převodovka
4-61
Pokud se tak stane, může být vůz
uvedený do náhlého pohybu, a tím
způsobit zranění nebo vážnou
nehodu.
Během jízdy proto nikdy
nepřeřazujte páku voliče do polohy
N:
Přesunutí páky voliče do polohy N
během jízdy je nebezpečné.
V takovém případě není možno
využívat brzdného účinku motoru
při zpomalování, proto může dojít
ke vzniku vážné nehody a následně
k zranění cestujících.
UPOZORNĚNÍ
Během jízdy proto nikdy nepřeřazujte
páku voliče do polohy N. Mohlo by
dojít k poškození převodovky.
POZNÁMKA
Před vyřazením páky voliče z polohy N
použijte parkovací brzdu nebo
sešlápněte brzdový pedál, zabráníte tak
neočekávanému pohybu vozu.
D (Jízda)
Poloha D je normální poloha pro jízdu. Od
zastavení bude automatická převodovka
postupně řadit 6 převodových stupňů.
M (Manuální řazení)
Poloha M je určena k manuálnímu řazení
převodových stupňů. Je možné řadit vyšší i
nižší převodové stupně pomocí páky
voliče. Viz Režim manuálního řazení na
straně 4-63.
tIndikátor polohy páky voliče
Poloha páky voliče se zobrazuje, když je
spínač zapalování v poloze ON.
Indikátor zvoleného převodového
stupně
Je-li aktivován režim manuálního řazení,
rozsvítí se na přístrojové desce indikátor
polohy páky voliče „M“ a číslo zvoleného
převodového stupně.
ttAktivní adaptivní řazení (AAS)
Aktivní adaptivní řazení (AAS)
automaticky ovládá řadicí body
převodovky, aby byly nejvhodnější pro
podmínky na silnici a pro chování řidiče.
Zlepšuje to zážitek z jízdy. Převodovka se
může přepnout do režimu AAS při jízdě
do svahu nebo ze svahu, při projíždění
zatáček, při jízdě ve vysokých
nadmořských výškách nebo při prudkém
sešlapování pedálu akcelerátoru, když je
páka voliče v poloze D. V závislosti na
vozovce a jízdních podmínkách / stavu
vozidla může být řazení převodových
stupňů opožděné nebo k němu nemusí
docházet. To však není příznakem
problému, protože režim AAS zachová
optimální rozložení řadicích bodů.
Při jízdě
Automatická převodovka
4-62
Režim manuálního řazení
Režim manuálního řazení dává řidiči pocit
jízdy ve voze s manuální převodovkou,
protože může ručně ovládat převodové
stupně. Když je potřeba více kontroly,
umožňuje regulovat otáčky i točivý
moment motoru působící na hnací kola
podobně jako ve vozech s manuální
převodovkou.
Pokud chcete režim manuálního ovládání
aktivovat, posuňte páku voliče z polohy D
do polohy M.
POZNÁMKA
Změna na režim manuálního řazení
uskutečněná v průběhu jízdy nezpůsobí
poškození převodovky.
Automatický režim řazení bude obnoven
přesunutím páky voliče z polohy M do
polohy D.
POZNÁMKA
•Pokud bude režim manuálního řazení
aktivován v okamžiku, kdy vozidlo
stojí, bude zařazen stupeň M1.
•Pokud přepnete na režim manuálního
řazení bez sešlápnutí pedálu
akcelerátoru při jízdě v rozsahu D
nebo 5/6, zařadí se M4/M5.
ttKontrol ky
Indikátor režimu manuálního řazení
Je-li aktivován režim manuálního řazení,
rozsvítí se na přístrojové desce indikátor
zvoleného převodového stupně „M“.
Indikátor zvoleného převodového
stupně
Rozsvítí se číslice zvoleného převodového
stupně.
Indikátor režimu manuálního řazení
Indikátor zvoleného
převodového stupně
POZNÁMKA
•Pokud během jízdy vyšší rychlostí
není možné přeřadit na nižší
převodový stupeň, blikne dvakrát
indikátor zvoleného převodového
stupně, čímž Vás upozorní, že nelze
přeřadit na nižší převodový stupeň
(kvůli ochraně převodovky).
Při jízdě
Automatická převodovka
4-63